Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «des hochschuldekrets habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning




persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Flämische Regierung ficht an, dass die vorgelegte Bestimmung in der Streitsache vor dem verweisenden Rechtsprechungsorgan Anwendung finde, da die klagenden Partei vor diesem Rechtsprechungsorgan nicht zum Lehrpersonal gehört habe und keinen Anspruch auf den Schutz von Artikel 304 § 2 des Hochschuldekrets gehabt habe.

De Vlaamse Regering betwist dat de voorgelegde bepaling in het geschil voor het verwijzende rechtscollege van toepassing zou zijn, omdat de verzoekende partij voor dat rechtscollege niet tot het onderwijzend personeel behoorde en zij geen beroep zou kunnen doen op de bescherming van artikel 304, § 2, van het hogescholendecreet.


Er ist der Auffassung, dass er in seiner Eigenschaft als stellvertretender Personalvertreter im HOC noch Anspruch auf die Entschädigung habe, die unter analogen Umständen Personalvertretern in den Betriebsräten oder in den LOCs gewährt werde, die jedoch im Hochschuldekret nicht vorgesehen sei.

Hij is van oordeel dat hij in zijn hoedanigheid van plaatsvervangend personeelsafgevaardigde in het HOC nog recht heeft op de vergoeding die in analoge omstandigheden wordt gegeven voor personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden of in de LOC's maar waarin het hogescholendecreet niet voorziet.


Ausserdem heben die klagenden Parteien zur Untermauerung der Unverhältnismässigkeit der Massnahme hervor, dass Artikel 10 einen Rückschritt im Verhältnis zur vorherigen Situation festlege, die sich aus verschiedenen Bestimmungen des allgemeinen Hochschuldekrets vom 5. August 1995 ergeben habe.

De verzoekende partijen beklemtonen bovendien tot staving van het onevenredige karakter van de maatregel, dat artikel 10 een stap achteruit betekent ten aanzien van de vroegere situatie, als gevolg van verschillende bepalingen van het algemeen decreet van 5 augustus 1995 op de hogescholen.


Die rückwirkende Kraft der Ergänzung des Artikels 317 des Hochschuldekrets habe somit einerseits dem Artikel 3 des vorgenannten Erlasses der Flämischen Regierung vom 12. Juni 1995 die notwendige dekretale Grundlage verliehen und andererseits den Hochschulbehörden die erforderliche dekretale Befugnis erteilt, um die Kriterien für den künstlerischen Ruf festzulegen.

De terugwerkende kracht van de aanvulling van artikel 317 hogeschooldecreet verleende bijgevolg, enerzijds, de noodzakelijke decretale basis aan artikel 3 van het voormelde besluit van 12 juni 1995 van de Vlaamse Regering en, anderzijds, de noodzakelijke decretale machtiging aan de hogeschoolbesturen om de criteria voor die artistieke faam vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ergänzung von Artikel 317 des Hochschuldekrets durch Artikel 133 des Dekrets vom 8. Juli 1996 habe die Absicht zugrunde gelegen, den Staatsrat an einem Urteil über die mögliche Unregelmässigkeit des Erlasses zu hindern, dessen Durchführung er ausgesetzt habe.

De aanvulling van artikel 317 van het hogeschooldecreet bij artikel 133 van het decreet van 8 juli 1996 heeft de bedoeling gehad de Raad van State te verhinderen zich uit te spreken over de eventuele onregelmatigheid van het besluit waarvan hij de uitvoering heeft geschorst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des hochschuldekrets habe' ->

Date index: 2023-07-16
w