Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECED
DTA
Hersteller
Hersteller elektronischer Musikinstrumente
Hersteller von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen
Hersteller von konfektionierten Textilwaren
Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen
Herstellerin elektronischer Musikinstrumente
Herstellerin von konfektionierten Textilwaren
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Konkurrierender Hersteller
Marke des Herstellers
Zugang zu Frachttarifen haben

Vertaling van "des herstellers haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hersteller von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen (1) | Hersteller von genehmigungspflichtigen Schusswaffen (2)

fabrikant van vergunningplichtige vuurwapens


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Herstellerin elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente/Herstellerin elektronischer Musikinstrumente

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


Herstellerin von konfektionierten Textilwaren | Hersteller von konfektionierten Textilwaren | Hersteller von konfektionierten Textilwaren/Herstellerin von konfektionierten Textilwaren

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller

concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten


Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohausgeräten | Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten | CECED [Abbr.]

Europese vereniging van fabrikanten van huishoudapparatuur | CECED [Abbr.]


Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitglieder der Organisationen, die ihre Vollmacht erteilt haben und die Eigenschaft eines Herstellers haben, sowie die Hersteller, die den Organisationen nicht angehören, die aber eine Beitrittsvereinbarung mit der Verwaltungsinstanz geschlossen haben, zahlen der Verwaltungsinstanz einen Umweltbeitrag, zwecks der Finanzierung der Tätigkeiten der Verwaltungsinstanz.

De leden van de organisaties die hun mandaat hebben gegeven en die de hoedanigheid van producent bezitten, en de producenten die niet bij de organisaties zijn aangesloten maar die een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan hebben afgesloten, betalen ter financiering van de activiteiten van het beheersorgaan, een bijdrage aan het beheersorgaan.


Die Mitglieder der Organisationen, die ihre Vollmacht erteilt haben und die Eigenschaft eines Herstellers haben, sowie die Hersteller, die den Organisationen nicht angehören, die aber eine Beitrittsvereinbarung mit der Verwaltungsinstanz geschlossen haben, zahlen der Verwaltungsinstanz einen Umweltbeitrag je auf den Markt gebrachte(n) Fahrzeugbatterie oder -akkumulator, zwecks der Finanzierung der Tätigkeiten der Verwaltungsinstanz.

De leden van de Organisaties die hun mandaat hebben gegeven en die de hoedanigheid van producent bezitten, en de producenten die een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan hebben afgesloten, betalen een milieubijdrage per op de Belgische markt gebrachte autobatterij of -accu aan het beheersorgaan ter financiering van de activiteiten van laatstgenoemd orgaan.


Die Umwelteinrichtung ist verpflichtet: 1° für die Gesamtheit der Hersteller, die mit ihr einen Vertrag abgeschlossen haben, innerhalb der vorgesehenen Fristen die Ziele der Sammlung, der Wiederverwendung, des Recyclings und der Verwertung der Güter und Abfälle zu erreichen; 2° gleiche und nicht diskriminierende Bedingungen für den Beitritt und die Übernahme der Rücknahmepflicht für jeden Hersteller, der an dem Kollektivsystem teilnimmt, für die Abfallkategorie, die ihn betrifft, anzuwenden; 3° Bestimmungen im Hinblick auf die Förde ...[+++]

Het eco-organisme is ertoe gehouden : 1° voor het geheel van de producenten die een overeenkomst met hem gesloten hebben, de doestellingen inzake inzameling, hergebruik, recycling en nuttige toepassing van goederen en afval binnen de voorgeschreven termijnen te halen en de desbetreffende gegevens aan de Administratie over te leggen; 2° gelijke en niet- discriminerende voorwaarden inzake toetreding en tenlasteneming van de terugnameplicht toepassen op elke producent die deelneemt aan het collectieve systeem, voor de afvalcategorie die hem betreft; 3° maatregelen nemen om sociaalgerichte werkgelegenheid te bevorderen; 4° zich houden aan ...[+++]


38 Hersteller haben innerhalb dieser Dreimonatsfrist Fehler mitgeteilt.

Achtendertig fabrikanten hebben de Commissie binnen de termijn van drie maanden in kennis gesteld van fouten in de gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 70 dieser Verordnung dürfen die Maßnahmen gemäß dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten keine Auswirkung auf die allgemeine zivilrechtliche und strafrechtliche Haftung des Herstellers haben.

Artikel 70 van deze verordening bepaalt dat maatregelen overeenkomstig deze verordening geen afbreuk doet aan de algemene burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van de fabrikant in de lidstaten.


22. missbilligt den gegenwärtigen Vorschlag der Kommission, das bestehende System der Ursprungskennzeichnung in der EU zu ändern, und betont, dass die Automobilindustrie in besonderem Maße von dem Vertrauen der Verbraucher in ihre Marken abhängig ist; weist darauf hin, dass die Kennzeichnung von Kraftfahrzeugen oder Bauteilen, wie sie im Vorschlag der Kommission vorgesehen ist, negative Auswirkungen für den Hersteller haben und ihm zusätzliche nichttarifäre Hemmnisse auferlegen würde;

22. is het niet eens met het huidige voorstel van de Commissie om het bestaande systeem voor de oorsprongsaanduiding in de EU te wijzigen en benadrukt dat de automobielindustrie zeer afhankelijk is van het vertrouwen van de consument in haar merken; wijst erop dat de aanduiding van auto's of componenten zoals voorzien in het voorstel van de Commissie negatieve gevolgen voor de fabrikant zou hebben, en deze zou belasten met aanvullende niet-tarifaire belemmeringen;


Die Hersteller haben den auf einem Verbot von Stoffen beruhenden Ansatz in Frage gestellt und vorgeschlagen, „bedenkliche Erzeugnisse“ und nicht die Stoffe, aus denen diese Erzeugnisse bestehen, zu verbieten.

De fabrikanten hadden hun twijfels over het verbieden van stoffen en stelden voor "onveilige producten" te verbieden en niet de stoffen waaruit zij bestaan.


(23) Die Hersteller haben die Möglichkeit, bei der Kommission eine Ausnahmegenehmigung zu beantragen; die Kommission kann eine solche Ausnahmegenehmigung nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren erteilen, wenn die in Artikel 6 genannten Bedingungen erfüllt sind..

(23) De fabrikanten hebben de mogelijkheid een verzoek om ontheffing te doen en de Commissie kan daarop ingaan overeenkomstig de procedure van artikel 12, lid 2 als voldaan is aan de in artikel 6 genoemde criteria.


Die Hersteller haben die Gemeinsamen Technischen Spezifikationen in der Regel einzuhalten; kommen die Hersteller in hinreichend begründeten Fällen diesen Spezifikationen nicht nach, so müssen sie Lösungen wählen, die dem Niveau der Spezifikationen zumindest gleichwertig sind.

De fabrikanten dienen zich in de regel aan de gemeenschappelijke technische specificaties te houden; indien zij zich, om naar behoren gerechtvaardigde redenen, niet aan deze specificaties houden, dienen zij oplossingen te kiezen die ten minste gelijkwaardig aan genoemde specificaties zijn.


3 . Bei Konformitätserklärungen des Herstellers haben die nationalen Behörden das Recht , wenn sie gute Gründe für die Annahme haben , daß ein Erzeugnis nicht in jeder Hinsicht die verlangte Sicherheit bietet , vom Hersteller oder Importeur Angaben über die durchgeführten Sicherheitsprüfungen zu verlangen .

3. Bij verklaringen van overeenstemming van de fabrikant hebben de nationale autoriteiten, wanneer zij gegronde redenen hebben aan te nemen dat een produkt niet in alle opzichten de vereiste veiligheid biedt, het recht van de producent of importeur te verlangen dat hij gegevens overlegt betreffende de uitgevoerde veiligheidstests.


w