Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des herrn franz-josef " (Duits → Nederlands) :

Art. 2 - Werden bestellt als Ersatzmitglieder des Beirats des Zentrums für Förderpädagogik: 1. Vertreter des Gemeinschaftsunterrichtswesens: Frau Marliese Breuer; 2. Vertreter des freien subventionierten Unterrichtswesens: Frau Nathalie Mreyen-Wey; 3. Vertreter des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens: Frau Christine Baumann; 4. Vertreter der für das Unterrichtswesen zuständigen Abteilung des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Frau Aline Weynand; 5. Vertreter der für das Sozialwesen zuständigen Abteilung des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Herr Michael Mertens; 6. Vertreter einer anerkannten ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek : 1. als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : Mevr. Marliese Breuer; 2. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : Mevr. Nathalie Mreyen-Wey; 3. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Christine Baumann; 4. als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs : Mevr. Aline Weynand; 5. als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor sociale aangelegenheden : de heer ...[+++]


Artikel 1 - Herrn Franz-Josef Heinen, geboren am 2. September 1950 in Sankt Vith, Verwaltungsdirektor im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, wird der ehrenhafte Rücktritt aus seinem Amt am 1. Oktober 2010 gewährt.

Artikel 1. Met ingang van 1 oktober 2010 wordt eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Franz-Josef Heinen, geboren op 2 september 1950 te Sankt Vith, bestuursdirecteur bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.


10. JUNI 2010 - Erlass der Regierung über die Gewahrung des ehrenhaften Rücktritts des Herrn Franz-Josef Heinen, Verwaltungsdirektor im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zwecks Versetzung in den Ruhestand und über die Erlaubnis seine Ansprüche auf die Ruhestandspension geltend zu machen

10 JUNI 2010. - Besluit van de Regering waarmee aan de heer Franz-Josef Heinen, bestuursdirecteur bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, eervol ontslag wordt verleend met het oog op zijn oppensioenstelling en waarmee hij gemachtigd wordt zijn aanspraak op rustpensioen te doen gelden


Sie führt das Mandat von Herrn Franz-Josef Aretz zu Ende.

Zij voleindigt het mandaat van de heer Franz-Josef Aretz.


Gleichzeitig hat Franz-Josef Strauß, der die Freiheitssender immer gegen die Forderung nach Schließung verteidigt hat, dafür gesorgt, dass wir sehr früh Beziehungen zu China hatten.

Tegelijkertijd heeft Franz-Josef Strauß, die de radiostations steeds heeft verdedigd tegen de eis om ze op te heffen, ervoor gezorgd dat wij in een zeer vroeg stadium betrekkingen met China onderhielden.


- Herr Präsident! Der geniale außenpolitische Stratege Franz Josef Strauß, dessen 20. Todestag wir dieses Jahr im Herbst am 3. Oktober begehen, hat immer gesagt: Wenn man eine Jacke falsch zugeknöpft hat, muss man sie wieder aufknöpfen, um sie wieder richtig zuzuknöpfen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de briljante strateeg op buitenlands gebied Franz Josef Strauss, wiens 20-jarige sterfdag we op 3 oktober van dit jaar zullen herdenken, heeft altijd gezegd dat wanneer je een jasje verkeerd hebt dichtgeknoopt dat je het weer moet losknopen om het daarna juist dicht te knopen.


Der deutsche Militärminister Franz Josef Jung will das gesamte Raketenabwehrsystem der Nato unterstellen.

De Duitse minister van Defensie, Franz Josef Jung, wil het volledige systeem onder controle van de NAVO stellen.


Herr Präsident! Es ist ein schönes Zeichen, dass wir gerade heute das Abkommen mit Albanien beschließen, denn heute ist der Geburtstag von Franz Josef Strauß.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een goed voorteken dat we juist vandaag instemmen met de overeenkomst met Albanië, want vandaag is het de geboortedag van Franz Josef Strauß.


Herr Präsident! Es ist ein schönes Zeichen, dass wir gerade heute das Abkommen mit Albanien beschließen, denn heute ist der Geburtstag von Franz Josef Strauß.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een goed voorteken dat we juist vandaag instemmen met de overeenkomst met Albanië, want vandaag is het de geboortedag van Franz Josef Strauß.


- Frau Arlette Clitus, Frau Françoise Collinet, Frau Nicole Daffe, Frau Annie Declaeminck, Frau Marianne Duez, Frau Christiane Dufresne, Frau Martine Simon, Herrn Franz Albert, Herrn André Andrien, Herrn Robert Campinne, Herrn Philippe Dauginet, Herrn Georges Geeraerts, Herrn Serge Godeau, Herrn Michel Hofman, Herrn Freddy Malaise, Herrn Claude Marteleur, Herrn Michel Martin, Herrn Christian Sautois und Herrn Michel Schiettecatte die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

- worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de Mevrn. Arlette Clitus, Françoise Collinet, Nicole Daffe, Annie Declaeminck, Marianne Duez, Christiane Dufresne en Martine Simon alsook aan de heren Franz Albert, André Andrien, Robert Campinne, Philippe Dauginet, Georges Geeraerts, Serge Godeau, Michel Hofman, Freddy Malaise, Claude Marteleur, Michel Martin, Christian Sautois en Michel Schiettecatte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des herrn franz-josef' ->

Date index: 2020-12-14
w