Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Statut unterliegen
Herkunftsland
Herkunftsland des Gegenstandes
Herkunftsstaat
Sicheres Herkunftsland
Unterliegen
Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland

Traduction de «des herkunftslandes unterliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Herkunftsland des Gegenstandes

land van herkomst van het goed


Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland

verantwoordelijkheid voor terugkeer naar het land van herkomst


Herkunftsland | Herkunftsstaat

land van herkomst | land van oorsprong




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie basiert auf dem „Herkunftslandprinzip”, demzufolge die Anbieter audiovisueller Mediendienste einzig den Rechtsvorschriften ihres Herkunftslandes unterliegen und den Vorschriften des jeweiligen Verbreitungslandes nur unter sehr begrenzten Bedingungen unterworfen werden können (z. B. bei Aufstachelung zum Hass).

De richtlijn is gebaseerd op het principe van het "land van oorsprong", waarbij de aanbieders van audiovisuele mediadiensten enkel moeten voldoen aan de voorschriften in hun land van oorsprong en niet onderworpen kunnen worden aan voorschriften in het land van bestemming, behalve in zeer beperkte omstandigheden (bv. het aanzetten tot haat).


Sie würden der Aufsicht in ihrem Herkunftsland unterliegen.

Het toezicht zou plaatsvinden in hun eigen land.


(15) Bei Aufträgen ab einem geschätzten Wert von 5 000 000 EUR sollte die Kommission den beabsichtigten Ausschluss genehmigen, wenn die zwischen der Union und dem Herkunftsland der Waren und/oder Dienstleistungen bestehende internationale Vereinbarung über den Zugang zum öffentlichen Beschaffungsmarkt für die Waren und/oder Dienstleistungen, die dem Ausschluss unterliegen sollen, ausdrücklich Marktzugangsvorbehalte der Union vorsieht.

(15) Voor opdrachten met een geraamde waarde van 5 000 000 EUR of meer moet de Commissie de voorgenomen uitsluiting goedkeuren indien de internationale overeenkomst inzake markttoegang op het gebied van aanbestedingen tussen de Unie en het land vanwaar de goederen en/of diensten afkomstig zijn, voor de goederen en/of diensten waarvoor uitsluiting wordt voorgesteld, uitdrukkelijk voorbehoud inzake markttoegang bevat zoals door de Unie is aangegaan.


Artikel 58 wurde durch Artikel 4 des Gesetzes vom 28. Juni 1984 « über bestimmte Aspekte der Situation der Ausländer und zur Einführung des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit » abgeändert, um die Anerkennung des Rechtes auf Aufenthaltserlaubnis für Studenten im Hochschulunterricht im weiteren Sinne zu begrenzen (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 756/1, S. 6), wobei man davon ausging, dass der Primar- und Sekundarunterricht « in den meisten Fällen » im Herkunftsland des Schülers zugänglich ist (ebenda, Nr. 756/21, S. ...[+++]

Artikel 58 werd gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 28 juni 1984 « betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit » teneinde de erkenning van het recht op een verblijfsvergunning te beperken tot de studenten van het hoger onderwijs in ruime zin (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/1, p. 6), aangezien het lager en het secundair onderwijs geacht worden « in de meeste gevallen » toegankelijk te zijn in het land van herkomst van de leerling (ibid., nr. 756/21, p. 48) die, wanneer hij niettemin dat onderwijs in België zou wensen te volgen, zou zijn ond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausländische Dividenden unterliegen zunächst im Herkunftsland einer Quellensteuer von bis zu 15% und dann der belgischen Einkommenssteuer zum Sondersteuersatz von 25%, ohne dass die im Ausland eingezogene Steuer angerechnet wird.

Inkomende dividenden daarentegen worden eerst in het bronland onderworpen aan een bronheffing die tot 15 % kan oplopen, op basis van het dubbelbelastingverdrag tussen België en dat land, en vervolgens in België aan een bijzondere inkomstenbelasting van 25 % zonder verrekening van de buitenlandse belasting.


Der Dienstleister muss in seinem Herkunftsland für die Erbringung dieser Dienstleistung zugelassen oder registriert sein und der Finanzaufsicht unterliegen;

de dienstverlener moet in zijn lidstaat van herkomst voor de verlening van deze dienst een vergunning hebben of in een register ingeschreven zijn en onder prudentieel toezicht staan;


3. vertritt die Auffassung, dass das Endziel in einer Situation bestehen muss, in der alle grenzübergreifenden Wertpapierdienstleistungen nur den Wohlverhaltensregeln und den Werberegeln des Herkunftslandes unterliegen, was bedeutet, dass die Behörden des zuständigen Mitgliedstaats ihre Wohlverhaltensregeln und ihre Werberegeln auf grenzübergreifende Dienstleistungen anwenden, die von in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Wertpapierfirmen sowie von in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Zweigniederlassungen ausländischer Firmen angeboten werden; dieses Konzept hat den Vorteil, dass es der oben genannten Richtlinie 2000/31/EG über den ...[+++]

3. is van mening dat het uiteindelijke doel moet zijn om tot een situatie te komen waarbij alle grensoverschrijdende beleggingsdiensten alleen zijn onderworpen aan de gedragsregels en reclamevoorschriften van het land van oorsprong, wat betekent dat de nationale ter zake bevoegde autoriteiten een systeem van gedragsregels en reclamevoorschriften toepassen op uitgaande diensten die door op hun grondgebied gevestigde ondernemingen en door filialen van buitenlandse, op hun grondgebied gevestigde ondernemingen worden aangeboden; meent da ...[+++]


Dieser in mehreren EU-Richtlinien verankerte Grundsatz sieht vor, dass die Tätigkeiten, die ein Institut in seinem Herkunftsland oder über eine Zweigstelle im Ausland durchführt, der Kontrolle der Herkunftslandbehörden unterliegen.

Dit beginsel, dat in verschillende EU-richtlijnen is vervat, houdt in dat het toezicht op een entiteit met betrekking tot de activiteiten die zij in het land van herkomst of daarbuiten door middel van een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten uitoefent, onder de verantwoordelijkheid van de autoriteiten van die lidstaat van herkomst valt.


Fragen bezüglich der Anerkennung von Studienleistungen sowohl von ausländischen Studierenden als auch von Studierenden, die nach einem Auslandsaufenthalt in ihr Herkunftsland zurückkehren, unterliegen für gewöhnlich der Entscheidung der betreffenden Universitäten im Einzelfall, wobei die Studierenden normalerweise die Möglichkeit zur Einlegung von Rechtsbehelfen haben.

Erkenningskwesties worden voor zowel buitenlandse studenten als studenten die terugkeren van een studieperiode buitenslands meestal per individueel geval afgedaan door de universiteiten, doorgaans met een beroepsmogelijkheid voor de student.


4. stellt fest, dass dies einen bestimmten Grad der Harmonisierung der Wohlverhaltensregeln betreffend die Dienstleistungen für Kleinanleger erfordert, und ermuntert das FESCO, seine Arbeit so rasch wie möglich abzuschließen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, seine Vorschläge vor Inkrafttreten der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr umzusetzen; ist der Überzeugung, dass die vollständige Harmonisierung keine unerlässliche Vorbedingung ist, dass jedoch vorrangig zu gewährleisten ist, dass die grenzübergreifenden Wertpapierdienstleistungen für professionelle Anleger nur den Vorschriften des Herkunftslandes unterliegen und dass ...[+++]

4. merkt op dat dit een zekere mate van harmonisatie van gedragsregels voor diensten aan eindbeleggers kan vergen en moedigt het FESCO aan zijn werkzaamheden zo spoedig mogelijk af te ronden om de lidstaten in staat te stellen zijn voorstellen ten uitvoer te leggen vóór de inwerkingtreding van de Richtlijn 2000/31/EG; is van mening dat volledige harmonisatie geen noodzakelijke voorwaarde vooraf is en het een directe prioriteit is om te zorgen dat beleggingsdiensten die over de grens aan beroepsbeleggers worden verstrekt alleen zijn onderworpen aan de regels van het land van oorsprong en dat van lidstaten wordt verlangd dat zij een minde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des herkunftslandes unterliegen' ->

Date index: 2022-01-21
w