Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Fadenkorrektur
Korrektur fuer den herausragenden Faden
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Ungeteilte Anteile
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «des herausragenden anteils » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


Fadenkorrektur | Korrektur fuer den herausragenden Faden

correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Mitgliedstaaten stellen infolge des herausragenden Anteils von Erdgas an ihrem Energiemix und aufgrund ihrer hohen Abhängigkeit von Erdgasimporten aus Drittländern und fehlender Infrastrukturverbindungen zu den anderen Mitgliedstaaten der Union „Energieinseln“ dar.

Sommige lidstaten blijken zich wegens de dominerende positie van aardgas in hun energiemix op een “energie-eiland” te bevinden wegens een hoge mate van afhankelijkheid van uit derde landen geïmporteerd gas en het ontbreken van infrastructuurverbindingen met de rest van de Unie.


Einige Mitgliedstaaten befinden sich infolge des herausragenden Anteils von Erdgas an ihrem Energiemix in einer Insellage, was die hohe Abhängigkeit von Erdgasimporten aus Drittländern und die fehlenden Infrastrukturverbindungen zu den anderen EU-Mitgliedstaaten betrifft.

Sommige lidstaten blijken zich wegens de dominerende positie van aardgas in de energiemix op een “energie-eiland” te bevinden als het gaat om een hoge mate van afhankelijkheid van uit derde landen geïmporteerd gas en het ontbreken van infrastructuuraansluitingen met de rest van de EU.


Wenn wir die Bedeutung dieses Ereignisses hervorheben, werden wir besser würdigen können, welchen Anteil all die europäischen herausragenden Musiker wie Mozart, Liszt, Händel, Haydn, Schumann, Verdi, Grieg, Berlioz, Paganini und viele andere an der Entwicklung der europäischen Zivilisation und an deren Beitrag zur Weltkultur hatten.

Als we het belang van deze gebeurtenis benadrukken, zal ook de rol die alle andere exceptionele Europese componisten – Mozart, Liszt, Handel, Haydn, Schumann, Verdi, Grieg, Berlioz, Paganini en vele anderen – bij het creëren van een Europese beschaving hebben gespeeld en hun bijdragen aan de mondiale cultuur beter zichtbaar worden.


Wenn wir die Bedeutung dieses Ereignisses hervorheben, werden wir besser würdigen können, welchen Anteil all die europäischen herausragenden Musiker wie Mozart, Liszt, Händel, Haydn, Schumann, Verdi, Grieg, Berlioz, Paganini und viele andere an der Entwicklung der europäischen Zivilisation und an deren Beitrag zur Weltkultur hatten.

Als we het belang van deze gebeurtenis benadrukken, zal ook de rol die alle andere exceptionele Europese componisten – Mozart, Liszt, Handel, Haydn, Schumann, Verdi, Grieg, Berlioz, Paganini en vele anderen – bij het creëren van een Europese beschaving hebben gespeeld en hun bijdragen aan de mondiale cultuur beter zichtbaar worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Chemie nimmt in Europa mit einem Anteil von 440 Milliarden Euro am Bruttosozialprodukt einen herausragenden Platz ein.

De chemie is in Europa van groot belang, 440 miljard draagt deze sector bij aan het BNP, 1,3 miljoen werknemers in 27 000 bedrijven zijn in die sector werkzaam.


Dies kann auf verschiedene Weise erfolgen, beispielsweise durch Investitionen in die Produktion europäischer Werke und den Erwerb der Rechte daran oder durch Gewährleistung eines angemessenen Anteils oder einer herausragenden Präsenz solcher Werke in Videoabrufkatalogen ( MEMO/08/803 ).

Dit kan op verschillende manieren gebeuren, met name door voldoende investeringen in de productie en via de verwerving van de rechten van Europese producties, of door ervoor te zorgen dat er sprake is van een behoorlijk aandeel of een prominente aanwezigheid van dergelijke producties in de video-on-demand-programmacatalogus ( MEMO/08/803 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des herausragenden anteils' ->

Date index: 2025-02-03
w