Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
HVE
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplan
Haushaltsplanvorentwurf
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan

Vertaling van "des haushaltsplans begonnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting


ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting




Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er hat sich nicht, wie ursprünglich gedacht, als ein Instrument, um Kompromisse und das Fällen von Entscheidungen zu erleichtern, erwiesen, aber ich hoffe, dass wir unsere Lehren aus dieser Erfahrung ziehen werden und mit der Abstimmung im Parlament haben wir bereits mit den Vorbereitungen für den Haushaltsplan 2012 begonnen.

This was not demonstrated as originally designed, as facilitating compromise and decision-making, but I hope that we can draw conclusions from the experience and, anticipating the vote in Parliament, we have already started the preparations for the 2012 budget.


Der Rat unterstreicht deshalb, wie wichtig es ist, dass die Kommission auf der Grundlage der angenommenen Verordnungen überall dort, wo dies anwendbar ist, rechtzeitig im Jahr 2006 Durchführungsbestimmungen und Leitlinien erlässt, damit sichergestellt ist, dass am 1. Januar 2007 mit einer effizienten Ausführung des Haushaltsplans begonnen werden kann.

De Raad beklemtoont derhalve dat de Commissie, voorzover van toepassing, in 2006 tijdig uitvoeringsbepalingen en richtsnoeren moet aannemen op basis van de aangenomen verordeningen, zodat op 1 januari 2007 op een efficiënte manier met de uitvoering van start kan worden gegaan.


4. unterstreicht, dass im Einklang mit dem in Ziffer 7 der Entschließung zur JSP erwähnten Kosten-Nutzen-Ansatz durch politische Anhörungen im Haushaltsausschuss und eine eingehende Analyse einer Reihe von Informationsquellen über die Qualität der Ausgaben der EU-Mittel und über die Ausführung des Haushaltsplans mit einer Strategie zur Erzielung eines optimalen Kosten-Nutzen-Verhältnisses begonnen wurde; stellt fest, dass die Abän ...[+++]

4. onderstreept dat er, in het verlengde van de kosten-batenbenadering zoals uiteengezet in paragraaf 7 van de resolutie over de JBS een begin is gemaakt met een kwalitatieve aanpak gericht op kwaliteit voor bestedingen gerealiseerd is via beleidshoorzittingen van de Begrotingscommissie en een zorgvuldige bestudering van een aantal informatiebronnen over de kwaliteit van de besteding van EU-gelden en de uitvoering van de begroting; wijst erop dat onder andere op basis van de aldus verkregen informatie begrotingsamendementen zijn opgesteld; is er verheugd over dat Raad, Commissie en Parlement allemaal de lijn "kwaliteit voor de bestede ...[+++]


4. unterstreicht, dass im Einklang mit dem in Ziffer 7 der Entschließung zur JSP erwähnten Kosten-Nutzen-Ansatz durch politische Anhörungen im Haushaltsausschuss und eine eingehende Analyse einer Reihe von Informationsquellen über die Qualität der Ausgaben der EU-Mittel und über die Ausführung des Haushaltsplans mit einer Strategie zur Erzielung eines optimalen Kosten-Nutzen-Verhältnisses begonnen wurde; stellt fest, dass die Abän ...[+++]

4. onderstreept dat er, in het verlengde van de kosten-batenbenadering zoals uiteengezet in paragraaf 7 van de resolutie over de JBS een begin is gemaakt met een kwalitatieve aanpak gericht op kwaliteit voor bestedingen gerealiseerd is via beleidshoorzittingen van de Begrotingscommissie en een zorgvuldige bestudering van een aantal informatiebronnen over de kwaliteit van de besteding van EU-gelden en de uitvoering van de begroting; wijst erop dat onder andere op basis van de aldus verkregen informatie begrotingsamendementen zijn opgesteld; is er verheugd over dat Raad, Commissie en Parlement allemaal de lijn "kwaliteit voor de bestede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. nimmt Kenntnis von der niedrigen Ausführungsrate des Haushaltsplans 2004 und dem hohen Anteil an Mittelübertragungen; nimmt ferner Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass dies darauf zurückzuführen war, dass wegen eines Mangels an operativem Führungspersonal erst spät mit Ausschreibungen begonnen werden konnte; hofft, dass die Personalprobleme inzwischen gelöst wurden;

9. wijst op het lage uitvoeringsniveau van de begroting 2004 en op het hoge niveau van overgedragen kredieten; neemt nota van de uitleg van het Agentschap dat dit het gevolg was van de late start van aanbestedingsprocedures vanwege een gebrek aan operationeel personeel op managementniveau; hoopt dat het probleem met de personeelsbezetting is opgelost;


Nach unzähligen fruchtlosen Versuchen der Kommission gelangte diese zu der Auffassung, dass es, da der 9. EEF im Jahr 2007 ausläuft, wenn die Erweiterung der Union vollzogen ist und die Debatte über den Finanzrahmen nach 2006 begonnen hat, angebracht wäre, erneut über die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan zu beraten.

Na vele vruchteloze pogingen is de Commissie van mening dat, met het verstrijken van het huidige, 9de EOF in 2007, de komende uitbreiding van de EU en het aanzwengelen van het debat over het financiële kader na 2006, dit het juiste moment is opnieuw te debatteren over het in de begroting opnemen van het EOF.


Sie haben begonnen, innerhalb ihrer nationalen Haushaltspläne staatliche Ausgaben zur Stimulierung wachstumsfördernder Investitionen in Sach- und Humankapital sowie in Wissen im Einklang mit den Zielen der Wachstumsinitiative umzuschichten.

Zij zijn binnen het bestek van hun nationale begroting begonnen met het ombuigen van overheidsuitgaven naar groeibevorderende investeringen in fysiek en menselijk kapitaal en kennis, overeenkomstig de doelstellingen van het Groei-initiatief.


-Er kam überein, trotz verschiedener noch bestehender Unsicherheiten alles zu tun, damit Anfang 1999 mit der effektiven Ausführung des Haushaltsplans für das Fünfte Rahmenprogramm begonnen werden kann.

-komt overeen alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vijfde kaderprogramma begin 1999 van start kan gaan, al erkent hij dat er nog vragen zijn ;


w