Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplan
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans

Traduction de «des haushaltsplan herrscht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht

streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting


ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting




Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. fordert nachhaltige Haushaltsanstrengungen zur Bereitstellung geeigneter Ausbildungsmöglichkeiten und Umschulungen in den Branchen, in denen Arbeitskräftemangel herrscht, und in den Schlüsselbranchen mit hohem Beschäftigungspotenzial, wie beispielsweise der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, dem Gesundheitswesen und den IKT-Sektoren; hebt hervor, dass im Haushaltsplan 2016 eine angemessene Unterstützung für die Förderung der sozialen Inklusion sowie für Maßnahmen vorgesehen sein sollte, mit denen gegen Armut vorgegangen ...[+++]

45. roept op tot langdurige inspanningen om begrotingssteun te leveren voor passende opleidingen en omscholing in sectoren waar een tekort aan werknemers heerst en in belangrijke sectoren met een hoog banenscheppend potentieel, zoals de groene economie, de kringloopeconomie, de gezondheidszorg en de ict-sector; benadrukt dat in het kader van de begroting 2016 passende steun moet worden verleend aan de bevordering van sociale inclusie en aan maatregelen die tot doel hebben armoede uit te bannen en de positie te verstevigen van persone ...[+++]


Bis Klarheit über die Höhe der Obergrenze herrscht, kann nicht ermittelt werden, ob eine Anpassung der Direktzahlungen für 2013 erforderlich ist, und falls ja, wie hoch der Anpassungssatz ausfallen sollte. Die erforderliche Haushaltsdisziplin wird von der Haushaltsbehörde im Rahmen der Annahme des Haushaltsplan für 2014 auf der Grundlage unter anderem des Berichtigungsschreibens zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans überprüft, wobei die Kommission aktualisierte Daten über den geschätzten Bedarf an marktbezogenen Ausgaben und Direktzahl ...[+++]

Zolang er geen duidelijkheid bestaat over de hoogte van het toepasselijke maximum kan niet worden vastgesteld of een aanpassing van de rechtstreekse betalingen voor 2013 noodzakelijk is en zo ja, wat het aanpassingspercentage moet zijn. Het bedrag van de vereiste financiële discipline wordt door de begrotingsautoriteit herzien in het kader van de vaststelling van de begroting voor 2014, onder meer op basis van de nota van wijziging bij de ontwerpbegroting 2014, waarin de Commissie geactualiseerde geraamde behoeften voor marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen opvoert.


B. in der Erwägung, dass der für Juli geplante Trilog darauf abzielen sollte, die Bahn frei zu machen, bevor der Rat seinen Standpunkt zum Entwurf des Haushaltsplans annimmt, um vorab zu klären, über welche Punkte Einverständnis herrscht,

B. overwegende dat de in juli te houden trialoog erop gericht moet zijn de weg vrij te maken voordat de Raad zijn standpunt over de ontwerpbegroting bepaalt, zodat de punten waarover overeenstemming heerst, al van tevoren kunnen worden geïdentificeerd,


B. in der Erwägung, dass der für Juli geplante Trilog darauf abzielen sollte, die Bahn frei zu machen, bevor der Rat seinen Standpunkt zum Entwurf des Haushaltsplans annimmt, um vorab zu klären, über welche Punkte Einverständnis herrscht,

B. overwegende dat de in juli te houden trialoog erop gericht moet zijn de weg vrij te maken voordat de Raad zijn standpunt over de ontwerpbegroting bepaalt, zodat de punten waarover overeenstemming heerst, al van tevoren kunnen worden geïdentificeerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat ist der Ansicht, dass es eine Grundvoraussetzung für einen reibungslosen Ablauf des Haushaltsverfahrens ist, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine hervorragende Kooperationsbereitschaft herrscht; gleichzeitig betont er, wie wichtig es ist, die gute Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission 2009 noch weiter zu vertiefen.

2. De Raad meent dat het voor een soepele afwikkeling van de begrotingsprocedure van cruciaal belang is dat de voorbereidingsfase van de begroting in een uitstekende geest van samenwerking verloopt en benadrukt hoe belangrijk het is om de goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie in 2009 te versterken.


2. Der Rat erinnert an die hervorragende Kooperationsbereitschaft im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999, die in den vergangenen Haushaltsjahren bei den Beratungen über die einzelnen Haushaltspläne herrschte, und ist überzeugt davon, dass die gute Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission unbedingt fortgesetzt werden sollte.

2. De Raad herinnert aan de uitstekende geest van samenwerking, in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, die bij de werkzaamheden ter voorbereiding van de begrotingen van de vorige begrotingsjaren heerste en is overtuigd van het belang van voortzetting van de goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie.


23. stellt fest, daß allgemeiner Konsens über das Recht der Entlastungsbehörde auf unbeschränkten Zugang zu Informationen bezüglich der Ausführung des Haushaltsplan herrscht, und meint, daß die formalen und praktischen Vereinbarungen, die eingeführt werden müssen, um die Ausübung dieses Rechts zu erleichtern, in die Geschäftsordnung des Parlaments und in eine Vereinbarung mit der Kommission auf der Grundlage der in der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament festzulegenden Grundsätze geregelt werden muß;

23. neemt kennis van de algemene consensus over het recht van de kwijtingverlenende autoriteit op volledige toegang tot alle gegevens over de begrotingsuitvoering en meent dat de formele en praktische regelingen die moeten worden geschapen om de uitoefening van dit recht te vergemakkelijken, opgenomen dienen te worden in het Reglement van het Parlement en in een akkoord met de Commissie, op basis van de beginselen die in de kaderovereenkomst inzake de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement zullen worden neergelegd;


w