Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigene Potenz
Antigenität
Bilden
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
HGB
Handelsgesetzbuch
Handelsgesetzgebung
Handelsrecht
Unternehmensgesetzbuch

Traduction de «des handelsgesetzbuches bilden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Handelsgesetzbuch | Unternehmensgesetzbuch | HGB [Abbr.]

Handelswetboek | Wetboek van Koophandel | WvK [Abbr.]


Handelsrecht [ Handelsgesetzbuch | Handelsgesetzgebung ]

handelsrecht [ handelswetgeving ]


Handelsgesetzbuch | HGB [Abbr.]

Handelswetboek | Wetboek van Koophandel | HWB [Abbr.] | WVK [Abbr.]




eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties


antigene Potenz | Antigenität | Fähigkeit, Abwehrkörper zu bilden

Antigene potentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Artikel 4 bis 10 des Gesetzes vom 5. Mai 1872 « zur Revision der Bestimmungen des Handelsgesetzbuches über das Pfand und die Kommission », die Titel VI von Buch I des Handelsgesetzbuches bilden (nachstehend: das Gesetz vom 5. Mai 1872) bestimmen in der auf die anhängige Streitsache anwendbaren Fassung:

De artikelen 4 tot 10 van de wet van 5 mei 1872 « houdende herziening der beschikkingen betreffende het pand en de commissie », die titel VI van het eerste boek van het Wetboek van Koophandel vormen (hierna : de wet van 5 mei 1872), zoals ze van toepassing zijn op het in het geding zijnde geschil, bepalen :


Was das eigentliche Verfahren der Realisierung des Handelsgeschäfts bei Ausbleiben der Zahlung am Fälligkeitstermin betrifft, kann der Pfandgläubiger für ein Handelsgeschäft erst dann den Verkauf infolge getätigter Pfändungen vornehmen, nachdem er durch einen Antrag den Präsidenten des Handelsgerichts befasst hat, um die Gültigkeit der Pfändung feststellen zu lassen (Artikel 11.IV des Gesetzes vom 25. Oktober 1919) und die Ermächtigung zum Verkauf zu erhalten gemäss den Artikeln 4 bis 10 des Gesetzes vom 5. Mai 1872, die den Titel VI des Handelsgesetzbuches bilden (Artikel 12 des Gesetzes vom 25. Oktober 1919).

Wat betreft de procedure zelf van tegeldemaking van de handelszaak, zal de schuldeiser die een pand heeft op een handelszaak, bij gebreke van betaling op de vervaldatum, slechts dan kunnen overgaan tot verkoop van de in beslag genomen goederen nadat de zaak bij verzoekschrift is voorgelegd aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel teneinde de geldigheid van de inbeslagneming te laten vaststellen (artikel 11.IV van de wet van 25 oktober 1919) en de machtiging tot verkoop te verkrijgen overeenkomstig de artikelen 4 tot 10 van de wet van 5 mei 1872, die titel VI van het Wetboek van Koophandel vormen (artikel 12 van de wet van 25 okt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des handelsgesetzbuches bilden' ->

Date index: 2021-07-28
w