Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage mit Vorrang
Fortlaufender Handel
Internationaler Handel
Kontinuierlicher Handel
Notfälle priorisieren
Notfällen Vorrang einräumen
Variabler Handel
Vorrang
Vorrang der Fahrkorbbefehle
Vorrang der Kabinen-Kommando
Vorrang des EU-Rechts
Vorrang des Gemeinschaftsrechts
Vorrang des Rechts
Vorrang des Rechts der Europäischen Union
Vorrang geben
Vorrang haben
Welthandel

Traduction de «des handels vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]




Vorrang der Fahrkorbbefehle | Vorrang der Kabinen-Kommando

kooivoorrang


internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]








fortlaufender Handel | kontinuierlicher Handel | variabler Handel

doorlopende handel




Notfälle priorisieren | Notfällen Vorrang einräumen

noodgevallen prioriteit geven | noodgevallen prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurde dargelegt, dass der Zweck des Gesetzes dem « Bemühen, die rechtmäßigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen des Mittelstandes gegen die Unwägbarkeiten und die Anreize zu Missbräuchen zu schützen, die mit dem System der vollständigen Freiheit der Mietverträge einhergehen » entsprach, und dass « das Ziel ein dreifaches [ war ] : (1) dem Handel betreibenden Mieter Garantien bezüglich der Dauer und Initiative zu bieten; (2) ihm die Erneuerung des Mietvertrags zu gewährleisten, wenn der Eigentümer keinen begründeten Anlass ha ...[+++]

Er werd uiteengezet dat de opzet van de wet beantwoordde « aan het streven om de gewettigde economische en sociale belangen van de Middenstand te vrijwaren tegen de onvastheid en de aanleidingen tot misbruiken die gepaard gaan met het stelsel van de volledige vrijheid van de huurovereenkomsten » en dat het « [ doel ] drievoudig [ was ] : 1° aan de handeldrijvende huurder waarborgen van duur en initiatief te verschaffen; 2° hem de hernieuwing van de huurovereenkomst te verzekeren wanneer de eigenaar geen gegronde redenen heeft om anders over de plaatsen te ...[+++]


Es ist jedoch kein kollektives Versagen gewesen, weil praktisch in Bezug auf jeden Aspekt eine Einigung bestand, auch wenn diese letztendlich kläglich gescheitert ist und den Menschen den Eindruck vermittelt hat, dass dem großen Geschäft und den Regeln des Handels Vorrang vor der europäischen Bürgerschaft gewährt wird, die wir hier zu repräsentieren und zu verteidigen haben.

Maar er is geen sprake van een collectief falen, want er was bijna over alles een akkoord, ofschoon dat akkoord roemloos ten onder is gegaan en de burgers de indruk hebben gekregen dat de grote industrie en de handelsregels veel belangrijker zijn dan de Europese burgers die wij hier vertegenwoordigen en verdedigen.


Muss ich jemanden daran erinnern, dass dieses Parlament immer dem Handel Vorrang gegeben hat und dass daher seine Abgeordneten gemeinsam für diese Situation verantwortlich sind?

Moet ik eraan herinneren dat ditzelfde Parlement de handel altijd heeft bevoordeeld en dat het dus medeverantwoordelijk is voor deze situatie?


Entweder machen wir so weiter wie bisher und der afrikanische Kontinent wird untergehen, oder wir verändern radikal die Richtung und können insbesondere in Afrika wieder aufatmen, was, wie gesagt, vor allem durch die Selbstversorgung möglich wird, die vor dem internationalen Handel Vorrang haben muss.

Ofwel we gaan op dezelfde voet verder en Afrika zinkt steeds verder weg, ofwel we gooien het roer radicaal om, zodat we weer ademruimte kunnen scheppen, met name voor Afrika, dankzij – nogmaals – de zelfvoorzienende landbouw, die moet prevaleren boven de internationale handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert verstärkte Investitionen in den Agrarsektor und die Lebensmittelerzeugung in den Entwicklungsländern einschließlich Investitionen in Infrastrukturen wie Bewässerung, Transport und Lagerung landwirtschaftlicher Erzeugnisse; ist der Ansicht, dass nachhaltige landwirtschaftliche Familienbetriebe und Genossenschaften in Verbindung mit der politischen Bereitschaft, dem lokalen und regionalen Handel Vorrang einzuräumen, Instrumente darstellen, um Hunger zu verhindern und die Fruchtbarkei ...[+++]

7. dringt aan op meer investeringen in de landbouwsector en de voedselproductie in de ontwikkelingslanden, inclusief de dringend noodzakelijke investeringen in infrastructuur (irrigatie, transport en opslag van landbouwproducten); beschouwt duurzame gezinslandbouw en coöperaties, gekoppeld aan de politieke wil om voorrang te geven aan de plaatselijke en regionale handel, als een middel om hongersnood te voorkomen en bodemvruchtbaarheid en biodiversiteit in stand te houden;


11. betont, dass die Biotechnologie und insbesondere GVO zunehmende Bedeutung in internationalen handelspolitischen Streitfällen gehabt haben, und stellt fest, dass diese Streitfälle in der Praxis des WTO-Streitbeilegungsgremiums nur anhand ihrer Konformität mit den einschlägigen WTO-Vorschriften geprüft werden, die auf dem Gebiet des Handels Vorrang vor jedem anderen Instrument des internationalen Rechts haben;

11. onderstreept dat de biotechnologie, en met name de GGO's, van groeiend belang zijn in internationale handelsgeschillen; in het licht van de praktijk van het WTO-orgaan voor de geschillenbeslechting worden deze geschillen louter en alleen beoordeeld op hun conformiteit met de desbetreffende WTO-regels die, voorzover zij de handel betreffen, prevaleren boven alle andere internationale rechtsinstrumenten;


In der Erwägung, dass, was die CO2 -Emissionen betrifft, der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung eine positive Wirkung auf den globalen Energieverbrauch des Projekts der neuen Abgrenzungsvariante erwartet, da die alpinen Skipisten aufgegeben werden, die für den Handel bestimmten Flächen verringert werden und den Verkehr reduziert wird, da dem Aufenthaltstourismus vor dem Tagestourismus der Vorrang gegeben wird;

Overwegende dat, wat de CO2-emissies betreft, de auteur van het onderzoek een positief effect verwacht op het globaal energetisch verbruik van het project ondersteund door de nieuwe afbakeningsvariant door het feit dat er wordt afgezien van de pistes voor alpineskiën, door de vermindering van de oppervlakte bestemd voor winkels en de vermindering van de verplaatsingen door het feit dat er voorrang wordt gegeven aan het verblijfstoerisme t.o.v. van het ééndagstoerisme;


a) im Allgemeinen diejenigen Tätigkeiten mit Vorrang behandeln, bei denen die Niederlassungsfreiheit die Entwicklung der Produktion und des Handels in besonderer Weise fördert;

a) door in het algemeen bij voorrang die werkzaamheden te behandelen waarvoor de vrijheid van vestiging een bijzonder nuttige bijdrage levert ter ontwikkeling van de productie en van het handelsverkeer;


In der Hierarchie der Rechtsquellen habe ein Dekret ausserdem Vorrang vor einem königlichen Erlass, vor allem, wenn - wie im vorliegenden Fall - es sich um einen vorherigen Erlass handele.

In de hiërarchie der rechtsbronnen heeft een decreet bovendien voorrang op een koninklijk besluit, vooral indien, zoals in onderhavig geval, het om een vroeger besluit gaat.


Um eine Gefährdung des gemeinschaftlichen Preisniveaus zu vermeiden und um den Vorrang des Absatzes der Weine aus der Gemeinschaft zu sichern, müssen die Angebotspreise frei Grenze auf der Grundlage der günstigsten Einkaufsmöglichkeiten im internationalen Handel ermittelt werden. Im Interesse des repräsentativen Charakters der Angebotspreise frei Grenze ist es wichtig, daß bestimmte Angaben aus der Berechnung ausgeklammert werden, insbesondere wenn es sich um geringe Mengen handelt.

Overwegende dat, ten einde het communautair prijspeil niet in gevaar te brengen en de wijn uit de Gemeenschap voorrang te verlenen bij de afzet, de aanbiedingsprijzen franco-grens moeten worden berekend op basis van de gunstigste aankoopmogelijkheden in de internationale handel ; dat, met het oog op het representatieve karakter van de aanbiedingsprijzen franco-grens, bepaalde gegevens van de berekening dienen te worden uitgesloten, met name wanneer het kleine hoeveelheden betreft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des handels vorrang' ->

Date index: 2022-09-10
w