Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Europäisches Handbuch echter Dokumente
Gemeinsames Handbuch
Gemeinsames Handbuch Schengen
Grundlegendes Handbuch für Sicherheit und Gesundheit
Handbuch Umweltorientierte Beschaffung!
Handbücher zur Flughafenzertifizierung zusammenstellen
Helcom-Handbuch

Traduction de «des handbuchs entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäisches Handbuch der echten Reisedokumente der Mitgliedstaaten | europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente | europäisches Handbuch echter Dokumente

Europees repertorium van authentieke documenten | Europees repertorium van authentieke reisdocumenten van de lidstaten | Europees repertorium van identiteits-, reis- en verblijfsdocumenten


Handbuch Umweltorientierte Beschaffung! | Umweltorientierte Beschaffung! Ein Handbuch für ein umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen

Groen kopen! Een handboek over groene overheidsopdrachten


Handbuch über Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Meeresverschmutzungen | Helcom-Handbuch

Handboek voor samenwerking bij de bestrijding van mariene verontreiniging | Helcom-bestrijdingshandboek




grundlegendes Handbuch für Sicherheit und Gesundheit

basishandleiding voor veiligheid en gezondheid


Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft

handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen


Gemeinsames Handbuch Schengen

Gemeenschappelijk Handboek Schengen


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




Handbücher zur Flughafenzertifizierung zusammenstellen

certificeringshandleidingen voor luchthavens opstellen | certificeringshandleidingen voor luchthavens samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Kommission kann nach Konsultation mit den Mitgliedstaaten und der Agentur beschließen, Teile des Handbuchs entsprechend den Vorschriften der Geschäftsordnung der Kommission als RESTREINT UE/EU RESTRICTED einzustufen.

2. De Commissie kan in overleg met de lidstaten en het agentschap besluiten bepaalde onderdelen van het handboek te rubriceren als RESTREINT UE/EU RESTRICTED overeenkomstig de voorschriften van het reglement van orde van de Commissie.


2. Die Europäische Kommission kann nach Konsultation mit den Mitgliedstaaten und der Agentur beschließen, Teile des Handbuchs entsprechend den Vorschriften des Beschlusses 2001/844/EG der Kommission zur Änderung ihrer Geschäftsordnung als RESTREINT UE/EU RESTRICTED einzustufen.

2. De Europese Commissie kan in overleg met de lidstaten en het Agentschap besluiten bepaalde onderdelen van het handboek te rubriceren als EU RESTRICTED overeenkomstig de voorschriften van Besluit 2001/844/EG van de Commissie tot wijziging van haar reglement van orde.


Die Grundlage für eine effiziente Vorbereitung der Polizei des ausrichtenden Landes auf die jeweilige Veranstaltung bildet ein umfassender Informationsaustausch entsprechend den Grundsätzen in Kapitel 1 dieses Handbuchs.

Een efficiënte voorbereiding van evenementen door de politie van het organiserende land wordt ondersteund door de uitwisseling van zoveel mogelijk informatie, overeenkomstig de beginselen van hoofdstuk 1 van dit handboek.


35. stellt fest, dass entsprechende gemeinschaftliche Pilotprojekte in den Genuss einer automatischen Überprüfung durch die Kommission sowie einer breiten Veröffentlichung der praktischen Erfahrungen und der Vertragsklauseln gelangen würden, wodurch die öffentlichen Beschaffungsstellen die Möglichkeit erhielten, sich auf ordnungsgemäß abgewickelte Vorläuferfälle zu beziehen, die auch im Rahmen eines entsprechenden Handbuchs Verwendung finden könnten;

35. merkt op dat dergelijke communautaire proefprojecten gebaat zouden zijn bij een automatisch Commissieonderzoek en publicatie in brede kring van praktijkervaringen en contractbepalingen, zodat overheidsafnemers kunnen terugvallen op degelijke precedenten die tevens kunnen worden gebruikt in een handleiding met beste praktijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voraussetzung für eine erfolgreiche Vorbereitung der Polizeieinsätze des Gastgeberlandes ist ein effizienter Informationsaustausch entsprechend den Grundsätzen in Kapitel 1 dieses Handbuchs.

Een efficiënte voorbereiding van het politieoptreden van het gastland is gebaseerd op de uitwisseling van zoveel mogelijk informatie, en dit overeenkomstig de principes opgenomen in hoofdstuk 1 van dit handboek.


(8) Der Begriff "Innovation" wird entsprechend der Definition in der Mitteilung der Kommission "Innovationspolitik: Anpassung des Ansatzes der Union im Rahmen der Lissabon-Strategie" vom 11. März 2003 und unter Bezugnahme auf das Oslo-Handbuch der OECD verwendet und umfasst die Umstellung und Ausweitung des Produkt- und Dienstleistungsangebots und seiner entsprechenden Märkte, die Umstellung der Konzeptions-, Produktions-, Zuliefer- und Vertriebsmethoden und die Einführung von Änderungen im Management, in der Arbeitsorganisation sowie bei den Arbeitsbedingungen und den Qualifikationen der Arbeitnehmer, wobei technologische, nicht techno ...[+++]

(8) In overeenstemming met de mededeling van de Commissie van 11 maart 2003 "Innovatiebeleid: actualisering van de aanpak van de Europese Unie in de context van de strategie van Lissabon" en in het licht van de Oslo-handleiding van de OESO wordt onder innovatie verstaan de vernieuwing en uitbreiding van het gamma producten en diensten en van de daarmee samenhangende markten; de invoering van nieuwe ontwerp-, productie-, toeleverings- en distributiemethodes; de invoering van veranderingen in het beheer, de arbeidsorganisatie, en de arbeidsomstandigheden en de kwalificaties van de werknemers en omvat technologische, niet-technologische e ...[+++]


(5a) Der Begriff „Innovation“ wird im Rahmenprogramm entsprechend der Definition in der Mitteilung der Europäischen Kommission vom 11. März 2003 zum Thema Innovationspolitik und unter Bezugnahme auf das Oslo-Handbuch verwendet und umfasst die Umstellung und Ausweitung des Produkt- und Dienstleistungsangebots und der entsprechenden Märkte, die Umstellung der Konzeptions-, Produktions-, Zuliefer- und Vertriebsmethoden und die Einführung von Änderungen im Management, in der Arbeitsorganisation sowie bei den Arbeitsbedingungen und den Qualifikationen der Arbeitnehmer, wobei technologische, nicht-technologische und organisatorische Innovatio ...[+++]

(5 bis) In overeenstemming met de mededeling van de Commissie van 11 maart 2003 "Innovatiebeleid: actualisering van de aanpak van de Europese Unie in de context van de strategie van Lissabon" en onder verwijzing naar de Oslo-handleiding wordt onder innovatie verstaan de vernieuwing en uitbreiding van het assortiment producten en diensten en van de daarmee samenhangende markten; de invoering van nieuwe productie-, toeleverings- en distributiemethodes; de invoering van veranderingen in het beheer, de arbeidsorganisatie en de arbeidsomstandigheden en de kwalificaties van de werknemers; en technologische, niet-technologische en organisati ...[+++]


Die Gemeinsame Konsularische Instruktion und das Gemeinsame Handbuch sollten daher entsprechend geändert werden.

Derhalve moeten de Gemeenschappelijke Visuminstructies en het Gemeenschappelijk Handboek dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Bei allen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Richtlinie ergreifen, sind die Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern im Rahmen des UN-Übereinkommens von 1951 und entsprechend den Leitlinien zu beachten, wie sie im UNHCR-Handbuch, in Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 3 des UN-Übereinkommens gegen Folter, Artikel 7 des Internationalen Pakts über zivile und bürgerliche Rechte oder in anderen internationalen Übereinkommen festgelegt sind.

In het kader van maatregelen die de lidstaten overeenkomstig deze richtlijn nemen, moeten de rechten worden geëerbiedigd die vluchtelingen en asielzoekers bezitten in het kader van het VN-Verdrag van 1951, alsook de rechten die voortvloeien uit de richtsnoeren in het Handboek van de UNHCR, artikel 3 van het Europees Verdrag betreffende de mensenrechten, artikel 3 van het VN-Verdrag tegen marteling, artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere internationale overeenkomsten.


- Voraussetzung für eine erfolgreiche Vorbereitung der Polizeieinsätze des Gastgeberlandes ist ein effizienter Informationsaustausch entsprechend den Grundsätzen in Kapitel 1 dieses Handbuchs.

- Een efficiënte voorbereiding van het politieoptreden van het gastland is gesteund op een performante uitwisseling van informatie en dit overeenkomstig de principes opgenomen in hoofdstuk 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des handbuchs entsprechend' ->

Date index: 2022-10-01
w