Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung des Haftbefehls
EuHb
Europäischer Haftbefehl
Haftbefehl
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Internationaler Haftbefehl
Übergabeverfahren

Vertaling van "des haftbefehls anbelangt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Aufhebung des Haftbefehls

opheffing van het bevel tot aanhouding


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning


Europäischer Haftbefehl | EuHb [Abbr.]

Europees aanhoudingsbevel | EAB [Abbr.]




internationaler Haftbefehl

opsporingsbericht | opsporingsbevel


europäischer Haftbefehl [ Übergabeverfahren ]

Europees arrestatiebevel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
105. Was die gegenseitige Anerkennung anbelangt, so haben alle Mitgliedstaaten nationale Maßnahmen zur Umsetzung des Europäischen Haftbefehls mitgeteilt.

105. Op het gebied van de wederzijdse erkenning hebben alle lidstaten de nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld voor het Europees aanhoudingsbevel.


Was die Anwendung des Grundsatzes der gemeinsamen Anerkennung anbelangt, der ebenfalls im Mittelpunkt der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts steht, werden die bestehenden Instrumente wie der Europäische Haftbefehl mit dem Rahmenbeschluss zur Vollstreckung von Abwesenheitsurteilen gestärkt.

Ten aanzien van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning, hetgeen ook een centraal aspect vormt bij de opbouw van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, worden door het kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging van verstekvonnissen de bestaande instrumenten, zoals het Europese arrestatiebevel, versterkt.


105. Was die gegenseitige Anerkennung anbelangt, so haben alle Mitgliedstaaten nationale Maßnahmen zur Umsetzung des Europäischen Haftbefehls mitgeteilt.

105. Op het gebied van de wederzijdse erkenning hebben alle lidstaten de nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld voor het Europees aanhoudingsbevel.


Was die „Ausschreibungen von Personen zwecks Verhaftung und Übergabe“ (Kapitel IV) anbelangt, unterstreicht der Berichterstatter, dass der besondere Charakter des Europäischen Haftbefehls, wie es die Kommission vorschlägt, eine Entfernung vom derzeitigen Standpunkt des SIS erfordert, die darin besteht, nur minimale Daten für sofortiges Handeln zu speichern.

Wat betreft de signaleringen van personen die met het oog op aanhouding of overlevering worden gezocht (hoofdstuk IV) onderstreept de rapporteur dat het specifieke karakter van het Europese aanhoudingsbevel vereist dat - zoals door de Commissie voorgesteld - het huidige concept van de SIS, waarin alleen de minimaal benodigde gegevens voor onmiddellijk optreden worden opgeslagen, wordt verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Europol anbelangt, so steht im Mittelpunkt der ihm durch die Konvention übertragenen Aufgaben die Analyse und der Abgleich der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen im Vorfeld der justiziellen Phase, während der dann Zwangsmaßnahmen, wie der Haftbefehl, ergehen.

Wat Europol betreft: de opdracht die deze dienst door de conventie is gegeven, is toegespitst op de analyse en vergelijking van gegevens die de lidstaten hem doen toekomen voorafgaand aan juridische stappen, tijdens welke dwangmaatregelen worden genomen zoals het uitvaardigen van een aanhoudingsbevel.


Alle Polizeikräfte der Europäischen Union sowie Norwegens und Islands haben - bzw. was die neuen Mitgliedstaaten anbelangt - werden ab Mitte des Jahres 2007 Zugang zu sämtlichen im Schengener Informationssystem enthaltenen Daten über die von diesen Ländern mit Haftbefehl gesuchten Personen haben.

Alle politieagenten van de Europese Unie plus Noorwegen en IJsland hebben toegang tot alle gegevens in het Schengeninformatiesysteem betreffende personen die in die zelfde landen worden gezocht. Voor de nieuwe lidstaten geldt dit met ingang van midden 2007.


Was den Anwendungsbereich des Haftbefehls anbelangt, so konnte bei den Beratungen der Minister insbesondere ein weitgehender Konsens - derzeit allerdings noch unter Vorbehalten zweier Delegationen, die diese bei der Erörterung näher darlegten - über das Verzeichnis der strafbaren Handlungen erzielt werden, die unter den im Rahmenbeschluss festgelegten Voraussetzungen (insbesondere Überstellung ohne Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit) zur Überstellung von Personen führen, nach denen auf der Grundlage eines europäischen Haftbefehls gefahndet wird.

Wat het toepassingsgebied van het arrestatiebevel betreft, hebben de ministers bij hun besprekingen een zeer ruime consensus bereikt - in dit stadium hebben twee delegaties nog reserves die zij tijdens de besprekingen nader hebben toegelicht - over de lijst van strafbare feiten die leiden tot de overlevering van gezochte personen op basis van een Europees arrestatiebevel, onder de in het kaderbesluit te bepalen voorwaarden (o.a. overlevering zonder toetsing van de dubbele strafbaarstelling).


Was konkurrierende Ersuchen anbelangt, so befasst sich das Abkommen mit der Frage der Kollision eines Auslieferungsersuchens der USA mit einem Ersuchen eines anderen Staates oder, wenn dieser andere Staat ein Mitgliedstaat der EU ist, mit einem Europäischen Haftbefehl.

Wat samenlopende verzoeken betreft, handelt de overeenkomst over het geval van samenloop tussen een Amerikaans uitleveringsverzoek en een verzoek van een andere staat of, wanneer die andere staat een lidstaat is, een Europees aanhoudingsbevel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des haftbefehls anbelangt' ->

Date index: 2023-08-25
w