Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Großvertrieb
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Umfang
Umfang
Umfang der Ausgabe von Münzen
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals
Verkauf in größeren Mengen
Vordruck E114

Traduction de «des größeren umfangs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen

oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen






Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)


Umfang der Ausgabe von Münzen

omvang van de uitgifte van munten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EIF wird auch künftig KMU und Midcaps finanzieren, doch dank des EFSI wird dies in einem größeren Umfang auch für Unternehmen mit riskanteren oder innovativeren Profilen und früher als vom EIF vorgesehen möglich sein.

Het EIF blijft kmo's en midcaps financieren zoals het altijd gedaan heeft, maar dankzij het EFSI kan dit op een grotere schaal, sneller en op basis van riskantere of innovatievere bedrijfsprofielen.


– die Anwendung allgemeiner Vorbehalte auf Ausnahmefälle zu beschränken, in denen signifikante Risiken bestehen, dass die finanziellen Interessen der EU nicht geschützt sind, z. B. dann, wenn ein Mitgliedstaat während des Überprüfungszyklus eine Revision größeren Umfangs durchführt oder in unregelmäßigen Abständen größere Revisionen durchführt;

– het gebruik van algemene punten van voorbehoud te beperken tot uitzonderlijke gevallen waarin aanzienlijk risico bestaat dat de financiële belangen van de EU niet worden beschermd: dat wil zeggen wanneer een lidstaat tijdens de verificatiecyclus of met onregelmatige tussenpozen een ingrijpende herziening uitvoert;


Das Ziel dieses Beschlusses kann jedoch bei Maßnahmen größeren Umfangs auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und ist daher in Anbetracht des Umfangs bzw. der Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme – unter Berücksichtigung des Nutzens, der sich aus der Anwendung des Verfahrens für die Reduzierung der Verluste an Menschenleben und die schädlichen Folgen ergibt – besser auf Unionsebene zu verwirklichen.

Bij grootschaliger operaties kan de doelstelling van dit besluit echter niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan deze derhalve vanwege de omvang en gevolgen van de voorgestelde actie, rekening houdend met de uit de werking van het mechanisme voortvloeiende baten in termen van vermindering van het verlies van mensenlevens en schade, beter op het niveau van de Unie worden gerealiseerd.


(4b) Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Jahresbericht, in dem bewertet wird, ob sich die gegenwärtigen Fangmöglichkeiten als wirksam erweisen, die Populationen fischereilich genutzter Arten in einem größeren Umfang wiederaufzufüllen und zu erhalten als dem, der die Verwirklichung des Ziels nach Artikel 2 Absatz 2 ermöglicht.

4 ter. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag voor waarin wordt beoordeeld of de huidige vangstmogelijkheden doeltreffend zijn wat betreft herstel en instandhouding van populaties van gevangen soorten boven het niveau dat het in artikel 2, lid 2, bedoelde resultaat kan opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und sie brauchen eine bessere Handhabe, um kriminelles Vermögen in einem größeren Umfang abschöpfen zu können“, erklärte EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström.

Zij moeten ook meer middelen krijgen om meer criminele vermogensbestanddelen te kunnen ontnemen," aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Wenn alle anderen Parameter gleich sind, erhalten NRO mit einem größeren Umfang an einschlägigen Tätigkeiten (gemessen an dem durchschnittlichen Wert (laut Buchprüfung) in den beiden vorangegangenen Jahren und den veranschlagten förderfähigen Gesamtausgaben im Zuschussjahr) normalerweise höhere Zuschussbeträge als NRO mit einem geringeren Umfang an einschlägigen Tätigkeiten .

Indien alle andere parameters gelijk zijn, ontvangen NGO's met een grotere omvang aan relevante activiteiten (af te meten aan de gemiddelde waarde van hun gecontroleerde jaarlijkse uitgaven over de voorgaande twee jaar en de verwachte totale in aanmerking komende uitgaven in het subsidiejaar) normaliter grotere subsidiebedragen dan NGO's met een kleinere omvang aan relevante activiteiten .


(1) Wenn alle anderen Parameter gleich sind, erhalten NRO mit einem größeren Umfang an einschlägigen Tätigkeiten (gemessen an dem durchschnittlichen Wert (laut Buchprüfung) in den beiden vorangegangenen Jahren und den veranschlagten förderfähigen Gesamtausgaben im Zuschussjahr) normalerweise höhere Zuschussbeträge als NRO mit einem geringeren Umfang an einschlägigen Tätigkeiten.

(1) Indien alle andere parameters gelijk zijn, ontvangen NGO’s met een grotere omvang aan relevante activiteiten (af te meten aan de gemiddelde waarde van hun gecontroleerde jaarlijkse uitgaven over de voorgaande twee jaar en de verwachte totale in aanmerking komende uitgaven in het subsidiejaar) normaliter grotere subsidiebedragen dan NGO’s met een kleinere omvang aan relevante activiteiten.


eine effizientere Umsetzung, indem schwerpunktmäßig Projekte mit einem größeren Umfang und einer längeren Laufzeit gefördert werden.

Een doeltreffender uitvoering, door de middelen te concentreren op grotere projecten met een langere duur


Aus diesen neuen Instrumenten ergeben sich zwangsläufig auch neue Managementformen, die einen größeren Umfang der Projekt zulassen und die Verfahren vereinfachen helfen.

Uit deze nieuwe formules vloeien nieuwe beheersvormen voort die het mogelijk maken de schaal van de projecten te vergroten en de procedures te vereenvoudigen.


Angesichts einer langfristigen Globalisierung der Produktmärkte geht die Kommission davon aus, daß zum einen die westeuropäischen Hersteller ihre Präsenz in Asien und anderen Wachstumsmärkten ausbauen und zum anderen die japanischen Erzeuger sich in einem weitaus größeren Umfang als bisher auf dem westeuropäischen Markt engagieren, sobald sich die Preise erholt haben werden.

De Commissie is van oordeel dat het, in het kader van de globalisering van de produktmarkten op lange termijn, niet enkel waarschijnlijk is dat Westeuropese producenten meer aanwezig zullen zijn op de Aziatische en andere groeimarkten, maar ook dat Japanse producenten op meer significante wijze aanwezig zullen zijn op de Westeuropese markten, zodra de prijzen zich herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des größeren umfangs' ->

Date index: 2024-06-13
w