Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des grundwassers vor verschmutzung vorgenommenen abänderungen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat beschloss, die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung an dem Vorschlag für eine Richtlinie zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung vorgenommenen Abänderungen nicht anzunehmen.

De Raad heeft besloten de in tweede lezing door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het voorstel voor een richtlijn betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging niet te aanvaarden.


aa) die Zulassung den Festlegungen der Richtlinie 2008/56/EG zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt, der Richtlinie 2006/118/EG zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung und Verschlechterung, der Richtlinie 2000/60/EG zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik, der Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch und der Richtlinie 2008/1/EC über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung nicht ...[+++]ügt;

a bis) de toelating niet voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2008/56/EG tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu, Richtlijn 2006/118/EG betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand, Richtlijn 2000/60/EG tot vaststelling van een kader voor ...[+++]


die in Artikel 16 genannten Anforderungen oder die unionsrechtlichen Bestimmungen zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht erfüllt sind, insbesondere die Anforderungen der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) , der Richtlinie 2006/118/EG de ...[+++]

er wordt niet of niet meer voldaan aan de eisen van artikel 16 of aan de eisen ingevolge EU-normen voor de bescherming van de volksgezondheid en het milieu, met name zoals vastgesteld in Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (Kaderrichtlijn mariene strategie) , Richtlijn 2006/118/EG het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de beschermin ...[+++]


die in Artikel 16 genannten Anforderungen oder die unionsrechtlichen Bestimmungen zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht erfüllt sind, insbesondere die Anforderungen der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) , der Richtlinie 2006/118/EG de ...[+++]

er wordt niet of niet meer voldaan aan de eisen van artikel 16 of aan de eisen ingevolge EU-normen voor de bescherming van de volksgezondheid en het milieu, met name zoals vastgesteld in Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (Kaderrichtlijn mariene strategie) , Richtlijn 2006/118/EG het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de beschermin ...[+++]


Die Kommission leitet ein Verfahren vor dem EuGH gegen Luxemburg ein, weil das Land die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2006/118/EG zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung und Verschlechterung nicht mitgeteilt und die Richtlinie 1998/83/EC über die Trinkwasserqualität nicht vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt hat.

De Commissie verwijst Luxemburg naar het Europees Hof van Justitie wegens het niet meedelen van maatregelen ter uitvoering van Richtlijn 2006/118/EG betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand, alsook wegens onvolledige en onjuiste omzetting van Richtlijn 1998/83/EG betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water.


Der Rat beschloss, die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung an dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft ("INSPIRE") vorgenommenen Abänderungen nicht anzunehmen.

De Raad heeft besloten de in tweede lezing door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het voorstel voor een richtlijn tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap ("INSPIRE") niet te aanvaarden.


Die durch das vorliegende Dekret bei den Punkten 1° und 2° von Absatz 1 von Artikel 154 des Gesetzbuches vorgenommenen Abänderungen sind nicht auf die Parzellierungsgenehmigungen anwendbar, die vor dem Inkrafttreten der Bestimmungen bezüglich der Verstädterungsgenehmigung oder auf der Grundlage von Absatz 2 ausgestellt worden sind.

De wijzigingen die bij dit decreet zijn aangebracht in de punten 1° en 2° van lid 1, van artikel 154 van het Wetboek zijn niet van toepassing op de verkavelingsvergunningen verstrekt voor de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de bebouwingsvergunning of verstrekt op grond van lid 2.


In dem geschäftigen und dicht besiedelten Industriegebiet, in dem sich Gibraltar und sein spanisches Umland befinden, herrschen in der Tat berechtigte Bedenken, was die Sicherheit auf See und die Gefahr der Verschmutzung, und zwar nicht nur auf See, sondern auch der Luft und des Grundwassers betrifft.

De zorgen over de maritieme veiligheid en het gevaar van vervuiling, niet alleen op zee maar ook van de lucht en het grondwater, zijn zeker gerechtvaardigd in het drukke, dichtbevolkte industriële gebied waarin Gibraltar en zijn Spaanse achterland, zich bevinden.


Der Europäischen Umweltagentur zufolge ist die Lage ernst: 87 % des Grundwassers in landwirtschaftlichen Gebieten entsprechen nicht den EU-Standards für die Anwesenheit von Nitraten, und die meisten Mitgliedstaaten berichten von der Gefahr der Verschmutzung durch Pestizide.

Het Europees milieuagentschap geeft aan dat de toestand ernstig is: 87 procent van het grondwater in landbouwgebied voldoet niet aan de EU-standaarden voor de aanwezigheid van nitraten en de meeste lidstaten rapporteren het gevaar van vervuiling door pesticiden.


Der klagenden Partei vor dem Verweisungsrichter zufolge müsse die präjudizielle Frage neuformuliert werden, da sich die beanstandete Bestimmung nur auf die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Satzung und der Liste der verantwortlichen Führungskräfte im Belgischen Staatsblatt beziehe und nicht auf die daran vorgenommenen Abänderungen.

Volgens de verzoekende partij voor de verwijzende rechter moet de prejudiciële vraag worden geherformuleerd vermits de in het geding zijnde bepaling enkel betrekking heeft op de verplichting tot publicatie in het Belgisch Staatsblad van de statuten en de lijst van de verantwoordelijke leiders en niet van de wijzigingen hierin aangebracht.


w