Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griechische Eisenbahngesellschaft
OSE
Organisation der Griechischen Eisenbahn
SEVGAP
Verband der griechischen Molkereiindustrie

Traduction de «des griechischen festlands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verband der griechischen Molkereiindustrie | SEVGAP [Abbr.]

Coöperatie van Griekse industriële zulvelbedrijven | SEVGAP [Abbr.]


griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rund 2 000 Wohnungen werden auf griechischen Inseln angemietet, die meisten Wohnungen werden sich jedoch in Städten auf dem griechischen Festland befinden.

Ongeveer tweeduizend van die gehuurde opvangplaatsen bevinden zich op de Griekse eilanden, maar het grootste deel van de appartementen wordt gehuurd in grote en kleine steden op het vasteland.


Die Schafpopulationen gehören entweder zu den auf dem griechischen Festland heimischen griechischen Rassen Karangouniki, Vlachiki, Sarakatsaniki und Boutsiko oder stammen aus Kreuzungen der Rassen untereinander bzw. aus Kreuzungen mit den griechischen Rassen Chiotiko, Serres, Mytilini und Frizarta.

Deze schapenpopulaties behoren tot de op het Griekse vasteland inheemse rassen Karangouniki, Vlahiki, Sarakatsaniki en Boutsiko of zijn het resultaat van kruisingen tussen deze rassen onderling of met de Griekse rassen Chiotiko, Serron, Mitilinis of Frizartas.


Die Beihilfe wird auf der Grundlage der zusätzlichen Kosten für die Vermarktung der Erzeugnisse auf den kleineren Inseln festgesetzt, die ab den Häfen des griechischen Festlands berechnet werden, von denen aus die Inseln üblicherweise versorgt werden, sowie ab den Häfen der Durchfuhr- oder Verladeinseln bei der Verbringung der Erzeugnisse nach den Inseln der Endbestimmung.

De steun wordt vastgesteld op basis van de extra kosten voor de afzet op de kleinere eilanden, te rekenen vanaf de havens in continentaal Griekenland waar de betrokken producten gewoonlijk worden geladen, en vanaf de havens van de eilanden van doorvoer of lading naar de eilanden waar hun eindbestemming is.


Errichtung eines zweiten LNG-Terminals auf dem griechischen Festland

Bouw van een tweede LNG-terminal in continentaal Griekenland


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfe wird auf der Grundlage der zusätzlichen Kosten für die Vermarktung der Erzeugnisse auf den kleineren Inseln festgesetzt, die ab den Häfen des griechischen Festlands berechnet werden, von denen aus die Inseln üblicherweise versorgt werden, sowie ab den Häfen der Durchfuhr- oder Verladeinseln bei der Verbringung der Erzeugnisse nach den Inseln der Endbestimmung.

De steun wordt vastgesteld op basis van de extra kosten voor de afzet op de kleinere eilanden, te rekenen vanaf de havens in continentaal Griekenland waar de betrokken producten gewoonlijk worden geladen, en vanaf de havens van de eilanden van doorvoer of lading naar de eilanden waar hun eindbestemming is.


die traditionellen Handelsströme zu den Häfen des griechischen Festlands und zwischen den Inseln des Ägäischen Meeres;

de traditionele handelsstromen tussen de kleinere eilanden en de havens in continentaal Griekenland en tussen de eilanden in de Egeïsche Zee;


den traditionellen Handelsströmen mit den Häfen des griechischen Festlands und zwischen den Inseln des ägäischen Meeres,

de traditionele handelsstromen tussen de kleinere eilanden en de havens in continentaal Griekenland en tussen de eilanden in de Egeïsche Zee;


3.38. Ausbau bestehender Verbindungen von Randgebieten auf dem griechischen Festland

3.38. Versterking van de bestaande verbindingen tussen de perifere regio's en het vasteland in Griekenland


Insgesamt lassen sich diese Regionen in drei Gruppen einteilen: Die Grenzregionen auf dem griechischen Festland befinden sich in Bezug auf Einkommen, Arbeitsmarktdynamik, Infrastruktur und Humankapital bei weitem in der schwierigsten Lage.

Er kunnen drie regiogroepen worden onderscheiden. De grensregio's van het Griekse vasteland bevinden zich in de moeilijkste situatie op het gebied van inkomen, arbeidsmarktdynamiek, infrastructuur en menselijk potentieel.


(2) Die Beihilfe wird für jede Inselgruppe pauschal auf der Grundlage von Vermarktungskosten festgelegt, die in den Häfen des griechischen Festlands ermittelt wurden, von denen aus die Inseln üblicherweise versorgt werden.

2. De steun wordt voor elke eilandengroep forfaitair vastgesteld op basis van de afzetkosten vanaf de havens van continentaal Griekenland waaruit de betrokken produkten gewoonlijk worden aangevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des griechischen festlands' ->

Date index: 2025-03-31
w