Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fachkräfte im Zolldienst und Grenzschutz
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Grenzmanagement
Grenzschutz
Insbesondere
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
SBS
Staatlicher Grenzschutz

Vertaling van "des grenzschutzes insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten




Fachkräfte im Zolldienst und Grenzschutz

Douane-inspecteurs en grensbewakers




Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union

plan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wichtigste Ziele: Verhütung von Straftaten, Risikominderung und Förderung einer „wiederherstellenden Justiz" (restorative justice), Stärkung der Sicherheit der Bürger und Verbesserung des Grenzschutzes, insbesondere durch gut gesteuerte Migration und Mobilität, sowie Einhaltung der internationalen Normen in den Bereichen Finanzkriminalität, Terrorismusfinanzierung und Korruption.

Belangrijkste doelen: misdaadpreventie, risicobeperking en versterking van herstelrecht, meer veiligheid voor burgers en aan grenzen, met inbegrip van goed geregelde migratie en mobiliteit, en naleving van internationale normen inzake financiële misdrijven, financiering van terrorisme en corruptie.


20. betont, dass die derzeitige Krise die Zusammenarbeit in anderen wichtigen Bereichen beeinträchtigt, etwa beim Grenzmanagement und Grenzschutz (insbesondere der Migrationssteuerung) sowie beim Vorgehen gegen Schmuggel und organisiertes Verbrechen;

20. wijst erop dat de huidige crisis gevolgen heeft voor de samenwerking op andere belangrijke terreinen, zoals grensbeheer en -beveiliging (met name migratiebeheersing), en de bestrijding van mensensmokkel en georganiseerde misdaad;


20. betont, dass die derzeitige Krise die Zusammenarbeit in anderen wichtigen Bereichen beeinträchtigt, etwa beim Grenzmanagement und Grenzschutz (insbesondere der Migrationssteuerung) sowie beim Vorgehen gegen Schmuggel und organisiertes Verbrechen;

20. wijst erop dat de huidige crisis gevolgen heeft voor de samenwerking op andere belangrijke terreinen, zoals grensbeheer en -beveiliging (met name migratiebeheersing), en de bestrijding van mensensmokkel en georganiseerde misdaad;


101. fordert die Kommission und den EAD auf, ihre Unterstützung auf die Förderung der Zivilgesellschaft und des Aufbaus von Institutionen in Libyen sowie auf die Ausarbeitung einer Verfassung und den Aufbau von Kapazitäten und Schulungen für hohe libysche Beamte und die Sicherheitskräfte (Militär und Polizei) zu konzentrieren, damit sie Frieden und Ordnung im Land effektiv sicherstellen können; betont, dass sich die EU auch stärker darum bemühen sollte, die libysche Justiz in ihren Reformen zu unterstützen, und auch in anderen Bereichen wie unabhängige Medien, Achtung der Menschenrechte, nationale Aussöhnung und Bekämpfung der Korruptio ...[+++]

101. verzoekt de Commissie en de EDEO hun steun te richten op de bevordering van het maatschappelijk middenveld en de vorming van instellingen in Libië, alsook op de opstelling van een grondwet en de opbouw van capaciteit, en op de opleiding van Libische hogere ambtenaren en effectieve veiligheidstroepen (gewapende strijdkrachten en politiemachten) die de vrede en openbare orde in het land kunnen handhaven; benadrukt dat de EU eveneens meer inspanningen moet leveren om de hervorming van het Libische rechtsstelsel te ondersteunen, alsook op andere gebieden, zoals onafhankelijke media, eerbiediging van de mensenrechten, nationale verzoeni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stellt fest, dass die EU in Libyen eine Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) eingeleitet hat, der es bislang nicht gelungen ist, ihr Ziel einer Verbesserung der Sicherheit an den Landesgrenzen zu verwirklichen; weist darauf hin, dass diese Mission derzeit vorübergehend ausgesetzt ist, weil der größte Teil des Personals – mit Ausnahme eines kleinen, nach Tunis verlegten Teams – aus Sicherheitsgründen zurückgeführt wurde; betont, dass es keinesfalls ausreicht und weder den Bedürfnissen des Landes noch den Herausford ...[+++]

13. wijst erop dat de Unie een EU-grensmissie (EUBAM) in Libië is gestart die tot er dusverre niet in is geslaagd om haar doelstelling (verbetering van de veiligheid van de grenzen van het land te verbeteren) te verwezenlijken; merkt op dat deze missie tijdelijk is opgeschort, en dat het meeste personeel om veiligheidsredenen is gerepatrieerd, met uitzondering van een klein team dat is ondergebracht in Tunis; benadrukt dat een veiligheidsgerelateerde EU-bijdrage die alleen gericht zou zijn op grensbeveiliging duidelijk te kort zou schieten en inconsistent zou zijn met de behoeften van het land en de uitdagingen op het gebied van region ...[+++]


Der Rat wird auch die legislativen Vorschläge prüfen, die die Kommission bezüglich der Einführung neuer Technologien im Grenzschutz, insbesondere bezüglich der Einführung eines Systems, das die elektronische Erfassung der Ein- und Ausreisedaten von Drittstaatsangehörigen ermöglicht, sowie eines Systems für die Zuerkennung des Status eines „registrierten Reisenden“ für Bona-fide-Reisende erstellt hat.

De Raad zal zich tevens buigen over de wetgevingsvoorstellen die de Commissie momenteel voorbereidt voor de invoering van nieuwe technologieën in het grensbeheer, waaronder een systeem voor de registratie van de binnenkomsten en uitreizen van onderdanen van derde landen en een systeem voor de toekenning van de status van geregistreerd reiziger aan reizigers die te goeder trouw zijn.


Der Europäische Rat nimmt daher mit Genugtuung die im letzten Halbjahr erzielten Ergebnisse zur Kenntnis, zu denen insbesondere der Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, das Programm zum Grenzschutz an den Außengrenzen und die Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten gehören, und fordert die folgenden Vorsitze auf, den Migrationsfragen in ihren Arbeitsprogrammen weiterhin Vorrang einzuräumen.

De Europese Raad is dan ook ingenomen met de resultaten van het voorgaande halfjaar, met name met het algemeen actieplan ter bestrijding van illegale immigratie, het plan voor het beheer van de buitengrenzen en de richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, en verzoekt de volgende voorzitterschappen aan de migratieproblematiek een speciale plaats op de werkagenda's te blijven toekennen.


31. Der Europäische Rat begrüßt die verschiedenen Initiativen, die in jüngster Zeit in diesem Bereich ergriffen wurden, insbesondere die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Auf dem Weg zu einem integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten" und die unter der Federführung Italiens erstellte Durchführbarkeitsstudie über den Aufbau einer Europäischen Grenzpolizei wobei er der von der Kommission bekundeten Bereitschaft, weiter zu ...[+++]

31. De Europese Raad is ingenomen met de verschillende initiatieven die onlangs op dit gebied genomen zijn en met name met de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie", de onder leiding van Italië verrichte haalbaarheidsstudie naar de oprichting van een Europese grenspolitie - gelet op de door de Commissie geuite bereidheid om de wenselijkheid en de haalbaarheid van een dergelijke Europese politie verder te bestuderen - evenals met de door drie lidstaten in het kader van de OISIN-samenwerking verrichte studie naar "grenspolitie en veiligheid aan de grenz ...[+++]


Er nahm insbesondere zur Kenntnis, dass eine allgemeine Ausrichtung den Entwurf eines Bezug aufpolitische Einigung über den Entwurf eines Beschlusses zur Änderung von Artikel 40 Absätze 1 und 7 des Schengener Durchführungsübereinkommens erzielt wurde, dass Schlussfolgerungen des Rates zu den neuen Anforderungen für das SIS verabschiedet wurden und dass Einvernehmen über die Grundsätze für die Teilnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands am SIS besteht; er bestätigte ferner das Einvernehmen über den Inhalt des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen ...[+++]

Het heeft met name akte genomen van het bestaan van een algemene oriëntatie met betrekking tot een ontwerp-besluit van de Raad houdende wijziging van artikel 40 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, van conclusies van de Raad betreffende de nieuwe eisen waaraan het SIS moet voldoen en van een akkoord over de basisbeginselen voor de deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan het SIS, en heeft het akkoord bevestigd dat over de inhoud van het plan voor het beheer van de buitengrenzen is bereikt.


5. Die Gemeinsame Instanz wird, wenn sie die in Nummer 44 des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen beschriebenen Themen behandelt, für den SAEGA eine regelmäßige Informationsquelle in Bezug auf die ergriffenen Maßnahmen und die Lage an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten darstellen; die Gemeinsame Instanz wird die operativen Fragen regeln und strategische Entscheidungen vorbereiten, die vom Strategischen Ausschuss zu treffen sind und insbesondere folgende Fragen betreffen:

5. Bij de behandeling van de onderwerpen vermeld in punt 44 van het plan voor het beheer van de buitengrenzen zal het SCIFA zich voortdurend verlaten op de gemeenschappelijke instantie als bron voor informatie over de genomen maatregelen en de heersende situatie aan de buitengrenzen van de lidstaten; de gemeenschappelijke instantie wordt belast met het beheer van de operationele aangelegenheden en de voorbereiding van door het SCIFA te nemen strategische beslissingen betreffende, onder meer:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des grenzschutzes insbesondere' ->

Date index: 2025-06-27
w