Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des goldstone-berichts umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

Die wenigen, zu diesem Punkt vorgebrachten Änderungsanträge, die ich unterstützt habe, verbergen nicht den Umstand, dass die Union sich weigert, die Leitlinien des Goldstone-Berichts umzusetzen.

In de weinige amendementen die voor deze kwestie zijn ingediend en die ik heb gesteund, wordt het feit dat de Unie weigert de richtsnoeren van het verslag-Goldstone ten uitvoer te leggen, niet verhuld.


(1) die im Bericht des Städtischen - Regionalen Feuerwehr- und Rettungsdienstes vom 24. Januar 2012 aufgeführten Auflagen unverzüglich umzusetzen;

1° zo snel mogelijk wordt voldaan aan de verplichtingen vermeld in het verslag van 24 januari 2012 van de stedelijke en gewestelijke brandweer- en reddingsdienst;


Artikel 1 - Die Anerkennung der VoG OIKOS als Träger einer Einrichtung für die vorübergehende Aufnahme und Betreuung von Personen in einer Notlage wird für einen Zeitraum von 12 Monaten verlängert, unter der Auflage, bis zum 30.06.2013 die im Schreiben des Öffentlichen Dienstes Wallonie, Abteilung Wohnungswesen der Wallonischen Region vom 5. Oktober 2012 über die Einhaltung der Wohnzuträglichkeitskriterien und die im Bericht des Feuerwehrkommandanten vom 16. März 2012 empfohlenen Massnahmen umzusetzen.

Artikel 1. De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van woningen voor de tijdelijke opvang en begeleiding van personen die zich in een noodsituatie bevinden wordt verlengd voor een periode van twaalf maanden, op voorwaarde dat de maatregelen die in de brief van 5 oktober 2012 van de afdeling Huisvesting van het Waals Gewest betreffende de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en in het verslag van de brandweercommandant van 16 maart 2012 worden aanbevolen, uiterlijk op 30 juni 2013 zijn uitgevoerd.


Die Entschließung fordert, die Blockade von Gaza ohne Bedingungen aufzuheben, und von Europa, Israel und die Palästina öffentlich dazu zu drängen, die Goldstone-Empfehlungen umzusetzen. Der Goldstone-Bericht selbst kommt zu der Schlussfolgerung, dass die extrem hohe Sterberate in der Zivilbevölkerung, die den Tod von 300 Kinder miteinschließt, auf die israelische Politik zurückzuführen ist, im Rahmen derer vorsätzlich und gegen internationales Recht unverhältnismäßig Gewalt angewendet wird. Der Bericht kommt zudem zu dem Schluss, dass die Belagerung des Gaza-Streifens gleichb ...[+++]

Het rapport concludeert bovendien dat het beleg van Gaza neerkomt op het collectief straffen van de bevolking, bestaande uit 1,5 miljoen mensen, hetgeen in strijd is met het internationaal recht.


Zweck der Berichte sollte es sein, den Regierungen ressourcenreicher Länder dabei zu helfen, die EITI-Grundsätze und -Kriterien umzusetzen und ihren Bürgern Rechenschaft über die Zahlungen abzulegen, die sie von den in ihrem Hoheitsgebiet tätigen Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie und der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern erhalten.

Het verslag dient om overheden van grondstoffenrijke landen te helpen de EITI-beginselen en -criteria ten uitvoer te brengen en zich tegenover hun burgers te verantwoorden voor betalingen die zij ontvangen van ondernemingen die binnen hun rechtsgebied actief zijn in de winningsindustrie of houtkap van oerbossen.


9. betont, dass staatliche Behörden und nichtstaatliche Organisationen bei den Ermittlungen infolge des Goldstone-Berichts und der Umsetzung der Empfehlungen dieses Berichts durch alle Seiten zusammenarbeiten müssen; ist besorgt über den Druck, der auf nichtstaatliche Organisationen ausgeübt wird, die an der Erstellung des Goldstone-Berichts und den infolge des Berichts durchgeführten Ermittlungen beteiligt waren, und fordert die entsprechenden staatlichen Stellen auf allen Seiten auf, jegliche Einschränkung der Arbeit dieser Organisationen zu unterlasse ...[+++]

9. wijst op het belang van samenwerking tussen de officiële autoriteiten en non-gouvernementele organisaties in het kader van de vervolgonderzoeken en de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport-Goldstone door alle partijen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de pressie die wordt uitgeoefend op NGO´s die betrokken waren bij de opstelling van het rapport-Goldstone en betrokken zijn bij de vervolgonderzoeken, en roept de autoriteiten aan alle zijden op zich te onthouden van restrictieve maatregelen ten aanzien van de activiteiten van deze organisaties;


4. betont, dass staatliche Behörden und nichtstaatliche Organisationen auf allen Seiten bei den infolge des Goldstone-Berichts durchgeführten Ermittlungen und der Umsetzung der Empfehlungen dieses Berichts zusammenarbeiten müssen; ist besorgt über die jüngsten Angriffe auf nichtstaatliche Organisationen, die an der Erarbeitung des Goldstone-Berichts und den infolge des Berichts durchgeführten Ermittlungen beteiligt waren, und fordert die Behörden auf ...[+++]

4. wijst erop dat het belangrijk is dat bij de vervolgonderzoeken en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het verslag-Goldstone aan alle zijden wordt samengewerkt tussen de officiële autoriteiten en non-gouvernementele organisaties; spreekt zijn bezorgdheid uit over recente aanvallen op NGO´s die betrokken waren bij de opstelling van het verslag-Goldstone en betrokken zijn bij de vervolgonderzoeken, en roept alle betrokken autoriteiten op zich te onthouden van ieder optreden dat de werkzaamheden van deze organisaties ongunstig kan beïnvloeden;


3. besteht darauf, dass es sich bei den infolge des Goldstone-Berichts eingeleiteten Ermittlungen um unabhängige, glaubwürdige und den einschlägigen internationalen Normen entsprechende Ermittlungen handeln muss, und fordert alle betroffenen Seiten auf, alles daranzusetzen, dass die für die Ermittlungen geforderten Vorgaben und Normen erfüllt werden, ein umfassender Bericht über die Ermittlungsergebnisse vorgelegt wird und die in diesem Bericht enthalt ...[+++]

3. houdt vast aan zijn standpunt dat de vervolgonderzoeken naar aanleiding van het verslag-Goldstone onafhankelijk, geloofwaardig en in overeenstemming met de internationale normen dienen te zijn; roept alle betrokken partijen op alles in het werk te stellen om hun onderzoeken aan deze vereisten en normen te laten voldoen, een uitgebreid verslag te presenteren over de uitkomst van deze onderzoeken, en de in hun verslag vervatte bevindingen evenals de aanbevelingen van het verslag-Goldstone volledig te implementeren;


Er führt aus, welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten und die Kommission ergriffen haben oder ergreifen müssen, um die Schlussfolgerungen des Berichts in geeigneter Weise umzusetzen.

In het verslag wordt vermeld welke follow-upmaatregelen de lidstaten en de Commissie hebben genomen of moeten nemen voor een adequate follow-up van de bevindingen in het verslag.


- alle Mitgliedstaaten aufzurufen, ihr nationales Reformprogramm insbesondere in Bezug auf die vier prioritären Bereiche, die vom Rat anzunehmenden länderspezifischen Empfehlungen und die Schlussfolgerungen der Kommission umzusetzen und bis 15. Oktober 2007 über die Umsetzung Bericht zu erstatten;

- alle lidstaten te verzoeken hun nationale hervormingsprogramma's ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de vier prioritaire gebieden, de landenspecifieke aanbevelingen die door de Raad moeten worden goedgekeurd en de conclusies die door de Commissie zijn vastgesteld, en uiterlijk op 15 oktober 2007 verslag uit te brengen over deze tenuitvoerlegging;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des goldstone-berichts umzusetzen' ->

Date index: 2023-03-29
w