Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des globalen wachstums außerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2015 werden 90 % des globalen Wachstums außerhalb Europas generiert werden, ein Drittel davon allein in China (siehe Abbildung 1).

In 2015 zal 90% van de wereldgroei buiten Europa worden verwezenlijkt, waarvan een derde in China (zie figuur 1).


4. weist darauf hin, dass der Dienstleistungssektor für die Wirtschaft der EU eine wichtige Rolle spielt, da auf ihn 70 % der wirtschaftlichen Tätigkeit und 90 % der neu geschaffenen Arbeitsplätze entfallen; nimmt jedoch zugleich zur Kenntnis, dass 90 % des globalen Wachstums außerhalb der EU entstehen, und unterstreicht daher, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass neue Marktzugangsmöglichkeiten für die Unterzeichner des Abkommens sichergestellt werden und für eine faire, diskriminierungsfreie und gleichberechtigte Behandlung der Dienstleistungsanbieter gesorgt wird; verweist darauf, dass dem Dienstleistungssektor bei der Scha ...[+++]

4. stelt vast dat de dienstensector een belangrijke rol speelt in de EU-economie en goed is voor 70 % van de economische activiteit en 90 % van de nieuwe banen; erkent tegelijkertijd dat 90 % van de mondiale groei buiten de EU plaatsvindt en onderstreept daarom hoe belangrijk het is nieuwe kansen voor markttoegang voor de ondertekenaars van de overeenkomst te creëren en een eerlijke, niet-discriminerende en billijke behandeling van dienstverleners te waarborgen; herinnert eraan dat de dienstensector een essentiële rol speelt bij het scheppen van hooggekwalificeerde banen in de EU; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de overee ...[+++]


Aus der Folgenabschätzung geht hervor, dass globale Maßnahmen gegen den Klimawandel völlig mit der Erhaltung des globalen Wachstums vereinbar sind.

Uit de effectbeoordeling blijkt dat wereldwijde maatregelen tegen klimaatverandering perfect verenigbaar zijn met aanhoudende groei in de wereld.


Der Wirtschaftsaufschwung wird zu einem großen Teil getragen von der Wiederbelebung des globalen Wachstums und dem raschen Anstieg des Welthandels.

Het economisch herstel is in belangrijke mate te danken aan de aantrekkende groei van de wereldeconomie en de snelle toename van de wereldhandel.


Ein großer Teil des zukünftigen globalen Wachstums wird von den aufstrebenden Wirtschaften mit ihrem hohen Wachstumspotenzial kommen.

Een belangrijk deel van de toekomstige mondiale groei zal afkomstig zijn van de opkomende economieën, die over een sterk groeipotentieel beschikken.


Doch die politische Ungewissheit, das verhaltene Wachstum außerhalb der EU und der schwache Welthandel wirken sich negativ auf die Wachstumsaussichten aus.

De politieke onzekerheid, trage groei buiten de EU en de zwakke mondiale handel wegen evenwel op de groeivooruitzichten.


4. begrüßt das Engagement der Staats- und Regierungschefs der G20 für ein starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum im 21. Jahrhundert und für die Beschleunigung der Konvergenz des Lebensstandards weltweit; bedauert jedoch, dass die G20 die grundlegende umweltpolitische Dimension des künftigen globalen Wachstums nicht in ihre wirtschaftliche, finanzielle und beschäftigungspolitische Agenda aufgenommen hat; bedauert, dass in Hinblick auf die Finanzierung der globalen Bekämpfung des Klimawandels keine Fortsc ...[+++]

4. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de leiders van de G20 in de 21ste eeuw te zullen streven naar krachtige, duurzame en evenwichtige groei, en naar een snellere onderlinge aanpassing van de levensstandaard op mondiaal niveau; betreurt het echter dat de G20 de wezenlijke dimensie van het milieubeleid in verband met de toekomstige mondiale groei niet op de agenda van het economische, financiële en werkgelegenheidsbeleid heeft geplaatst; betreurt dat er geen vooruitgang is geboekt met betrekking tot de financiering van de mondiale strijd tegen klimaatverandering;


Ich bin der Meinung, dass diese europäische Einheit dazu beigetragen hat, dass im Hinblick auf die Förderung des globalen Wachstums sowie die Regulierung und Aufsicht der globalen Finanzmärkte, deren Grundsatz auf alle Interessenvertreter, Märkte und Rechtsräume ausgeweitet wurde, beträchtliche Fortschritte erzielt werden konnten, und dies gilt vor allem seitens unserer Partner in den USA und in Schwellenländern.

Ik geloof dat dankzij die Europese eenheid het mogelijk was zeer aanzienlijke stappen vooruit te verkrijgen van de kant van met name onze partners in de VS en in opkomende landen, zowel bij de ondersteuning van de mondiale groei als bij de regulering van en het toezicht op de mondiale financiële markten, waarvan het beginsel is uitgebreid tot alle belanghebbenden, markten en jurisdicties.


In Verbindung mit der Tatsache, dass in Asien das Wachstum anhaltend hoch sein wird, ist für 2007 mit einer Verlagerung des globalen Wachstums weg von den USA und hin nach Europa und Asien zu rechnen.

In combinatie met het feit dat de groei in Azië aanhoudend sterk zal blijven, zal 2007 een zekere verschuiving van de mondiale groei te zien geven, van de Verenigde Staten naar Europa en Azië.


In Verbindung mit der Tatsache, dass in Asien das Wachstum anhaltend hoch sein wird, ist für 2007 mit einer Verlagerung des globalen Wachstums weg von den USA und hin nach Europa und Asien zu rechnen.

In combinatie met het feit dat de groei in Azië aanhoudend sterk zal blijven, zal 2007 een zekere verschuiving van de mondiale groei te zien geven, van de Verenigde Staten naar Europa en Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des globalen wachstums außerhalb' ->

Date index: 2022-07-30
w