Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gesetzes gemäss vielen anderen » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 4. August 1996 hat der Gesetzgeber erklärt, dass der Entwurf von Artikel 2 § 1 « den personenbezogenen Anwendungsbereich des Gesetzes gemäss vielen anderen Gesetzen des Arbeitsrechts festlegt » und dass « gewisse Kategorien von Personen den Arbeitnehmern gleichgestellt werden » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 71/1, S. 4).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 heeft de wetgever uitgelegd dat artikel 2, § 1, van het ontwerp « het personele toepassingsgebied van de wet [omschrijft]. Het gebeurt conform heel wat andere arbeidsrechtelijke wetten » en dat « een aantal categorieën van personen [.] met werknemers [worden] gelijkgesteld » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 4).


« In Abweichung von Artikel 2 und für Veranlagungen, die der Richter vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes aus einem anderen Grund als der Verjährung ganz oder teilweise für ungültig erklärt hat, sind Ersatzsteuern, die nach Schliessung der Verhandlung durch einen Antrag vorgelegt werden, der dem Steuerschuldner zugestellt wird gemäss ...[+++]

« In afwijking van artikel 2 en voor de aanslagen die de rechter vóór de inwerkingtreding van deze wet geheel of ten dele nietig heeft verklaard, om een andere reden dan verjaring, worden de subsidiaire aanslagen die voorgelegd worden na de sluiting van de debatten door een aan de belastingschuldige betekend verzoekschrift overeenkomstig artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals het bestond voor het is gewijzigd door artikel 2 van deze wet of artikel 261 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, geldig ...[+++]


a) der Ausarbeitung eines oder mehrerer Verträge zur aktiven Bewirtschaftung gemäss Artikel 27 oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der von der Region mit den interessierten Eigentümern oder Rechtsinhabern kraft des vorliegenden Gesetzes oder einer anderen Gesetzgebung abgeschlossen wird;

a) het uitwerken van één of meer actieve beheersovereenkomsten krachtens artikel 27 of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Gewest met de eigenaars of betrokken gebruikers krachtens deze wet of een andere wetgeving;


G. in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften in dieser kritischen Phase des politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandels in Ägypten im Bereich der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern eine entscheidende Rolle spielen; in der Erwägung, dass Funktionsweise und Tätigkeit der Gewerkschaften im Lande nach wie vor durch das Gesetz 35/1976 geregelt werden, in der Erwägung, dass nach Artikel 53 der neuen Verfassung nur eine Gewerkschaft je Berufsgruppe zulässig ist; in der Erwägung, dass im Strafgesetzbuch und anderen Gesetzen weitere E ...[+++]

G. overwegende dat onafhankelijke vakbonden in deze kritieke periode van politieke, economische en sociale veranderingen in Egypte een cruciale rol moeten spelen op het gebied van de arbeidsbetrekkingen; dat de werking van vakbonden in het land nog steeds geregeld zijn bij wet 35/1976; dat artikel 53 van de nieuwe grondwet slechts een vakbond per beroepsgroep toestaat; dat het wetboek van strafrecht en andere wetten de arbeidsre ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die indischen Gesetze gegen Sexualdelikte von nationalen und internationalen Menschenrechtsgruppen kritisiert werden, weil sie veraltet sind, vor allem weil in ihnen eine sehr enge Definition der Vergewaltigung verwendet wird; in der Erwägung, dass es in Indien keine ausreichenden Betreuungsdienste für Überlebende von Sexualstraftaten gibt, wie etwa eine einfühlsame und rasche Reaktion der Polizei oder Zugang zu Gesundheitsversorgung, Beratung und anderen Dienstleistungen, was dazu führt, dass planlose und w ...[+++]

N. overwegende dat de Indiase wetgeving inzake seksueel geweld door nationale en internationale mensenrechtenorganisaties wordt bekritiseerd omdat deze verouderd is en een te enge definitie van verkrachting hanteert; overwegende dat er voor slachtoffers van seksueel misbruik in India geen adequate zorgvoorziening bestaat, zoals opvang door de politie op gevoelige en passende wijze of toegang tot gezondheidszorg, hulpverlening of andere vormen van onderste ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die indischen Gesetze gegen Sexualdelikte von nationalen und internationalen Menschenrechtsgruppen kritisiert werden, weil sie veraltet sind, vor allem weil in ihnen eine sehr enge Definition der Vergewaltigung verwendet wird; in der Erwägung, dass es in Indien keine ausreichenden Betreuungsdienste für Überlebende von Sexualstraftaten gibt, wie etwa eine einfühlsame und rasche Reaktion der Polizei oder Zugang zu Gesundheitsversorgung, Beratung und anderen Dienstleistungen, was dazu führt, dass planlose und wi ...[+++]

N. overwegende dat de Indiase wetgeving inzake seksueel geweld door nationale en internationale mensenrechtenorganisaties wordt bekritiseerd omdat deze verouderd is en een te enge definitie van verkrachting hanteert; overwegende dat er voor slachtoffers van seksueel misbruik in India geen adequate zorgvoorziening bestaat, zoals opvang door de politie op gevoelige en passende wijze of toegang tot gezondheidszorg, hulpverlening of andere vormen van onderste ...[+++]


C. in Punkt 8° von § 1, Absatz 2, erster Gedankenstrich wird der Wortlaut " eines Vertrags zur aktiven Verwaltung gemäss Artikel 27" durch den Wortlaut " eines oder mehrerer Vertrags/Verträge zur aktiven Verwaltung gemäss Artikel 27 oder gemäss jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Region mit den betroffenen Eigentümern oder Rechtsinhabern aufgrund des vorliegenden Gesetzes ...[+++]

C. in punt 8° van § 1, tweede lid, eerste streepje, worden de woorden " van een actieve beheersovereenkomst, overeenkomstig artikel 27" vervangen door de woorden " van één of meer actieve beheersovereenkomsten overeenkomstig artikel 27 of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Gewest met betrokken eigenaren of gebruikers krachtens deze wet of een andere wetgeving" .


In vielen Mitgliedstaaten gibt es bereits umfassende Gesetze zum Schutz von Nichtrauchern, und in anderen steht die Einführung solcher Gesetze bevor.

In veel lidstaten is er al uitgebreide wetgeving ter bescherming van niet-rokers en andere landen zijn bezig met de invoering hiervan.


Der Nachweis dieser Kenntnis wird verlangt von den Magistraten im Sinne der Artikel 43 § 4 Absatz 1, 43 § 4bis Absatz 2, 43bis § 4 Absatz 1, 45bis und 49 § 2 Absätze 1 und 3, sowie von den Magistraten, die gemäss Artikel 43 § 5 Absätze 4 und 5 das Verfahren fortsetzen, ebenso wie von den Magistraten im Sinne der Artikel 43bis § 1 Absatz 2, 43bis § 3 Absatz 3, 43ter § 1 Absatz 2, 43ter § 3 Absatz 2, 43quater Absatz 4, 46 und 49 § 3, wenn sie gemäss den Bestimmungen dieses Gesetzes ...[+++]

Het bewijs van deze kennis wordt vereist in hoofde van de magistraten bedoeld in de artikelen 43, § 4, eerste lid, 43, § 4bis, tweede lid, 43bis, § 4, eerste lid, 45bis en 49, § 2, eerste en derde lid; evenals in hoofde van de magistraten die, overeenkomstig artikel 43, § 5, vierde en vijfde lid, de procedure verder zetten, alsook in hoofde van de magistraten bedoeld in de artikelen 43bis, § 1, tweede lid, 43bis, § 3, derde lid, 43ter, § 1, tweede lid, 43ter, § 3, tweede lid, 43quater, vierde lid, 46 en 49, § 3, wanneer zij, overeenkomstig de bepalingen van deze wet, zetelen in de and ...[+++]


In Bezug auf REACH muss, wie bei vielen anderen Rechtsvorschriften, betont werden, dass Europa nicht fortfahren kann, Gesetze für seinen Binnenmarkt festzulegen, als ob es so etwas wie die Globalisierung nicht gäbe.

Bij REACH, evenals bij vele andere wetsvoorstellen, zouden we moeten benadrukken dat Europa niet voort kan gaan met het maken van wetgeving voor de interne markt alsof de globalisering geen realiteit zou zijn.


w