Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gesetzbuches vorgesehene einspruch " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund von Artikel 57 des Gerichtsgesetzbuches läuft die Frist für den Einspruch, die Berufung und die Kassationsbeschwerde, außer wenn das Gesetz es anders bestimmt hat, ab der Zustellung der Entscheidung an die Person selbst oder an den Wohnsitz, ab der Übergabe oder der Hinterlegung der Abschrift (wie in den Artikeln 38 und 40 desselben Gesetzbuches vorgesehen) oder bei ...[+++]

Krachtens artikel 57 van het Gerechtelijk Wetboek begint de termijn voor verzet, hoger beroep en voorziening in cassatie, tenzij de wet anders bepaalt, bij de betekening van de beslissing aan de persoon of aan de woonplaats, vanaf de afgifte of het achterlaten van het afschrift (zoals vastgesteld in de artikelen 38 en 40 van hetzelfde Wetboek) of bij de betekening op elektronische wijze van de beslissing.


Durch den angefochtenen Artikel 115 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 hat der Gesetzgeber die Möglichkeit, unmittelbar Kassationsbeschwerde gegen die in Anwendung der Artikel 135, 235bis und 235ter des Strafprozessgesetzbuches ergangenen Entscheidungen der Anklagekammer einzulegen, die im früheren Artikel 420 Absatz 2 Nr. 2 desselben Gesetzbuches vorgesehen war, aufgehoben.

Bij het bestreden artikel 115 van de wet van 5 februari 2016 heeft de wetgever de mogelijkheid om onmiddellijk cassatieberoep in te stellen tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling gewezen met toepassing van de artikelen 135, 235bis en 235ter van het Wetboek van strafvordering, waarin werd voorzien bij het vroegere artikel 420, tweede lid, 2°, van hetzelfde Wetboek, opgeheven.


Der Kontrolleur kann bei dem Generalinspektor die in Artikel D.17 des Gesetzbuches vorgesehene Beschwerde einreichen innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Datum der Zustellung des Schreibens, durch das ihm die Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, übermittelt wurde.

De controleur kan bij de Inspecteur-generaal het beroep indienen, waarvan sprake in artikel D.17 van het Wetboek en dit, binnen een termijn van vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de ontvangstdatum van het schrijven waarbij de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld hem wordt ter kennis gebracht.


Der Klassifizierer kann bei dem Generalinspektor die in Artikel D.17 des Gesetzbuches vorgesehene Beschwerde einreichen innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Datum der Zustellung des Schreibens, durch das ihm die Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, übermittelt wurde.

De classificateur kan bij de Inspecteur-generaal het beroep indienen, waarvan sprake in artikel D.17 van het Wetboek en dit, binnen een termijn van vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de ontvangstdatum van het schrijven waarbij de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld hem wordt ter kennis gebracht.


So ist in Artikel 827 desselben Gesetzbuches vorgesehen, dass jede Rücknahme die Verpflichtung mit sich bringt, die Verfahrenskosten zu zahlen.

Zo bepaalt artikel 827 van hetzelfde Wetboek dat iedere afstand de verplichting meebrengt tot betaling van de kosten.


Der in Artikel 27 des Gesetzbuches vorgesehene Einspruch wird durch ein mit Gründen versehenes Schreiben an die Verwaltung beim Minister eingereicht.

Het in artikel 27 van het Wetboek bedoelde beroep wordt bij gemotiveerd schrijven gericht aan het bestuur ingediend bij de Minister.


Der in Artikel 28 des Gesetzbuches vorgesehene Einspruch wird durch ein mit Gründen versehenes Schreiben an die Verwaltung beim Minister eingereicht.

Het in artikel 28 van het Wetboek bedoelde beroep wordt bij gemotiveerd schrijven gericht aan het bestuur ingediend bij de Minister.


Insofern in der Vorabentscheidungsfrage der Behandlungsunterschied zwischen Personen, auf die nur das in Artikel 23 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit vorgesehene Verfahren angewandt werden kann, weil Artikel 23/1 desselben Gesetzbuches aufgrund von Artikel 32 des Gesetzes vom 4. Dezember 2012 nicht auf ihre Situation anwendbar ist, und Personen, auf die seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 4. Dezember 2012 das in Artikel 23/1 desselben Gesetzbuches vorgesehene Verfahren angewandt werden kann, bemängelt wird, ...[+++]

In zoverre daarin het verschil in behandeling wordt bekritiseerd tussen personen die enkel aan de in artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bedoelde procedure kunnen worden onderworpen, aangezien artikel 23/1 van hetzelfde Wetboek krachtens artikel 32 van de wet van 4 december 2012 niet op hun situatie van toepassing kan zijn, en personen die sedert de inwerkingtreding van de wet van 4 december 2012 aan de in artikel 23/1 van hetzelfde Wetboek bedoelde procedure zouden kunnen worden onderworpen, noopt de prejudiciële vraag tot een vergelijking die niet pertinent is.


Art. 5 - In jedem vom Verwaltungsorgan gefassten Beschluss werden die erforderliche oder erhaltene Zulassung, die zu beantragende Genehmigung der " Société wallonne du Logement" , so wie diese in den Artikeln 132, 134, 135, § 1, 163 bis 165 et 170, § 1 des Gesetzbuches vorgesehen sind, sowie der Sichtvermerk des Haushalts, so wie dieser in Artikel 161, § 1 des Gesetzbuches vorgesehen ist, ausdrücklich angegeben.

Art. 5. Elke door een beheersorgaan genomen beslissing vermeldt uitdrukkelijk de vereiste of gekregen machtiging, de van de " Société wallonne du Logement" te krijgen goedkeuring, zoals bedoeld in de artikelen 132, 134, 135, § 1, 163 tot 165 en 170, § 1, van de Code alsmede het visum van de begroting zoals bedoeld in artikel 161, § 1, van de Code.


Gemäss den Artikeln 1048 und 1051 des Gerichtsgesetzbuches beginnen die Fristen für die Einlegung von Einspruch oder Berufung gegen ein Urteil ab der Zustellung des Urteils, ausser in den Fällen, die in Artikel 792 Absätze 2 und 3 desselben Gesetzbuches vorgesehen sind und die sich auf die in Artikel 704 erwähnten Verfahren vor den Arbeitsgerichten beziehen.

Naar luid van de artikelen 1048 en 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, beginnen de termijnen om tegen een vonnis verzet of hoger beroep aan te tekenen, te lopen vanaf de betekening van het vonnis, behalve in de gevallen waarin artikel 792, tweede en derde lid, van hetzelfde Wetboek voorziet, en die betrekking hebben op de in artikel 704 vermelde procedures voor de arbeidsgerechten.


w