Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gesetzbuches ordnungsgemäß zugelassenen " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf des Sektorenplanes, die von der gemäß Artikel 42 Absatz 4 des Gesetzbuches ordnungsgemäß zugelassenen Aktiengesellschaft "Pissart-Van der Stricht" durchgeführt worden ist;

Gelet op het effectonderzoek m.b.t. het voorontwerp van gewestplan uitgevoerd door de naamloze vennootschap Pissart-Van der Stricht, behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42, vierde lid, van het Wetboek;


Aufgrund der Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf zum Sektorenplan, die von dem gemäß Artikel 42 Absatz 4 des Gesetzbuches ordnungsgemäß zugelassenen Planungsbüro "CSD Ingénieurs Conseils SA" durchgeführt worden ist;

Gelet op het effectonderzoek betreffende het voorontwerp van plan uitgevoerd door het Bureau "CSD Ingénieurs Conseils SA", dat behoorlijk erkend is overeenkomstig artikel 42, vierde lid, van het Wetboek;


In Erwägung der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf des Sektorenplans, die von dem gemäß Artikel 42 Absatz 7 des Gesetzbuches und dem Buch I des Umweltgesetzbuches ordnungsgemäß zugelassenen Studienbüro "Pissart, Architecture et Environnement" durchgeführt worden ist;

Gelet op het effectenonderzoek op het voorontwerp van gewestplan, uitgevoerd door ingenieurskantoor Pissart, Architecture et Environnement, behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42, lid 7, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en boek I van het Milieuwetboek;


In der Erwägung, dass die im Erlass vom 12. Februar 2015 in Betracht gezogenen Breiten der Pufferzonen entlang der Bäche (6 Meter) und des Umkreises des Natura 2000-Gebiets BE34023 (20 Meter) vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des gemäß Artikel 42 des CWATUP nach Analyse der bestehenden Lage und der Auswirkungen des jetzigen und des zukünftigen Betriebs auf die natürlichen Lebensräume (die Bäche und die an deren Ufer und im Natura 2000-Gebiet BE34023 vorhandenen halbnatürlichen Waldgruppen) ordnungsgemäß zugelassenen Plans festgelegt wurde; dass weder der CRAT noch der CWEDD diese ...[+++]

Overwegende dat de breedte van de buffergebieden langs de beken (6 meter) en de Natura 2000-omtrek BE34023 (20 meter), in aanmerking genomen in het besluit van 12 februari 2015, bepaald werden door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek, na analyse van de bestaande toestand en van de impacten van de huidige en toekomstige uitbating op het natuurlijk milieu (beken en semi-natuurlijke bosbestanden op de oevers en Natura 2000-locatie BE34023); dat noch de CRAT noch de CWEDD die maatregel in twijfel hebben getrokken;


Der Kommunalausschuss, dessen Zusammensetzung vor dem Inkrafttreten des Gesetzbuches von der Regierung gebilligt wurde, bleibt bis zu seiner Erneuerung gemäß Artikel D.I.9 des Gesetzbuches ordnungsgemäß gebildet.

Een gemeentelijk commissie waarvan de samenstelling door de Regering is goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van dit Wetboek blijft geldig samengesteld tot de hernieuwing ervan overeenkomstig artikel D.I.9.


Ein Kommunalausschuss, dessen Zusammensetzung vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzbuches durch die Regierung gebilligt wurde, bleibt bis zu seiner Erneuerung gemäß Artikel D.I. 9 des Gesetzbuches ordnungsgemäß gebildet.

Een gemeentelijk commissie waarvan de samenstelling door de Regering werd goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van dit wetboek blijft geldig samengesteld tot de hernieuwing ervan overeenkomstig artikel D.I. 9 van het Wetboek.


Die Altöle werden vorrangig durch Aufbereitung oder Wiederverwendung (Brennstoffe nach einer physikalisch-chemischen Behandlung), oder mangels dessen, durch Energieverwertung in einer zu diesem Zweck ordnungsgemäß zugelassenen Anlage verwertet.

De afgewerkte oliën worden bij voorkeur door regeneratie of hergebruik (brandstoffen na fysisch-chemische verwerking) gevaloriseerd, of bij gebreke daarvan, via een energetische valorisatie in een daartoe behoorlijk vergunde installatie.


Die belgische Regierung meint anders als das IPI, dass die fraglichen Verstöße nur das Vorgehen von ordnungsgemäß zugelassenen Immobilienmaklern bei der Ausübung ihrer Tätigkeit betreffen und nicht auch das Vorgehen von Personen, die, ohne zugelassen zu sein, als Immobilienmakler auftreten.

Volgens de Belgische regering, en in tegenstelling tot wat het BIV aanvoert, betreffen de betrokken schendingen slechts de handelingen die naar behoren erkende vastgoedmakelaars in de uitoefening van hun beroep verrichten en behelzen zij niet de handelingen van personen die, zonder erkend te zijn, zich als vastgoedmakelaars voordoen.


Aufgrund der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf des Sektorenplans, die von dem gemäss Artikel 42 Absatz 4 des Gesetzbuches ordnungsgemäss zugelassenen Büro " ARIES Consultants" durchgeführt worden ist;

Gelet op het effectonderzoek betreffende het voorontwerp van plan uitgevoerd door ARIES Consultants, een bureau dat behoorlijk erkend is overeenkomstig artikel 42, vierde lid, van het Wetboek;


Aufgrund der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf des Sektorenplans, die von der gemäss Artikel 42 des Gesetzbuches ordnungsgemäss zugelassenen SA " Pissart, Environnement et Architecture" durchgeführt worden ist; in der Erwägung, dass das abschliessende Dokument der Untersuchung am 10. März 2010 abgegeben wurde;

Gelet op het effectonderzoek betreffende het voorontwerp van gewestplan uitgevoerd door de « SA Pissart, Environnement et Architecture », behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek; overwegende dat het einddocument van het onderzoek werd neergelegd op 10 maart 2010;


w