Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerliches Gesetzbuch
Gesetzbuch
Gesetzbuch über das Wohlbefinden bei der Arbeit
Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit
Kodifizierung
Munsell-kolorimetrisches Gesetzbuch
Zivilgesetzbuch

Traduction de «des gesetzbuches erläutert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesetzbuch [ Bürgerliches Gesetzbuch ]

burgerlijk wetboek


Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit

Wetboek van de Belgische nationaliteit


Gesetzbuch über das Wohlbefinden bei der Arbeit

Code over het welzijn op het werk


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium






Munsell-kolorimetrisches Gesetzbuch

colorimetrisch systeem van Munsel


Bürgerliches Gesetzbuch

Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der dem vorliegenden Erlass beigefügte ergänzte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung die Tragweite der Bestimmungen des Artikels 42, Absatz 2 des Gesetzbuches erläutert und den Umfang und Genauigkeitsgrad der Informationen angibt, die die Prüfung im Hinblick auf die Besonderheit des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans von Tournai-Leuze-Péruwelz enthalten muss;

Overwegende dat de inhoud van de aanvulling op het effectenonderzoek in bijlage bij dit besluit de draagwijdte van het voorgeschrevene van artikel 42, lid 2, van het Wetboek ruimer omschrijft, waarbij omvang en graad van nauwkeurigheid aangegeven worden van de informatie die in het onderzoek moet voorkomen ten opzichte van de specificiteit van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Doornik-Leuze-Pérulwez;


In der Erwägung, dass der als Anlage beigefügte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung die Tragweite der Bestimmungen von Artikel 42 Absatz 2 des Gesetzbuches erläutert, und den Umfang und den Genauigkeitkeitsgrad der Informationen angibt, die die Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Besonderheiten des Vorentwurfs der Revision enthalten muss;

Overwegende dat de inhoud van het effectenonderzoek in bijlage bij dit besluit de draagwijdte van het voorgeschrevene van artikel 42, lid 2, van het Wetboek ruimer omschrijft, waarbij omvang en graad van nauwkeurigheid aangegeven worden van de informatie die in het onderzoek moet voorkomen ten opzichte van de specificiteiten van het voorontwerp van herziening;


In der Erwägung, dass der als Anlage beigefügte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung die Tragweite der Bestimmungen von Artikel 42, Absatz 2 des Gesetzbuches erläutert, und den Umfang und den Genauigkeitkeitsgrad der Informationen angibt, die die Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Besonderheiten des Vorentwurfs der Revision enthalten muss;

Overwegende dat de inhoud van het effectenonderzoek in bijlage bij dit besluit de draagwijdte van het voorgeschrevene van artikel 42, lid 2, van het Wetboek ruimer omschrijft, waarbij omvang en graad van nauwkeurigheid aangegeven worden van de informatie die in het onderzoek moet voorkomen ten opzichte van de specificiteiten van het voorontwerp van herziening;


In der Erwägung, dass der dem vorliegenden Erlass beigefügte ergänzte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung die Tragweite der Bestimmungen des Artikels 42, Absatz 2 des Gesetzbuches erläutert und den Umfang und Genauigkeitsgrad der Informationen angibt, die die Prüfung im Hinblick auf die Besonderheit des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans von Lüttich enthalten muss;

Overwegende dat de inhoud van de aanvulling op het effectenonderzoek in bijlage bij dit besluit de draagwijdte van het voorgeschrevene van artikel 42, lid 2, van het Wetboek ruimer omschrijft, waarbij omvang en graad van nauwkeurigheid aangegeven worden van de informatie die in het onderzoek moet voorkomen ten opzichte van de specificiteit van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der als Anlage zum vorliegenden Erlass beigefügte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung die Tragweite der Bestimmungen von Artikel 42, Absatz 2 und 46, § 1, Absatz 2, 3° des Gesetzbuches erläutert, und den Umfang und den Genauigkeitkeitsgrad der Informationen angibt, die die Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Besonderheit des Vorentwurfs der Revision und unter Berücksichtigung des vorerwähnten Gutachtens der Direktion der Natur enthalten muss;

Overwegende dat de inhoud van het effectenonderzoek in bijlage bij dit besluit de draagwijdte van het voorgeschrevene van artikel 42, lid 2, en van artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek ruimer omschrijft, waarbij omvang en graad van nauwkeurigheid aangegeven worden van de informatie die in het onderzoek moet voorkomen ten opzichte van de specificiteit van het voorontwerp van herziening en rekening houdend met voornoemd advies van de Directie Natuur;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesetzbuches erläutert' ->

Date index: 2021-04-26
w