Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Gesellschaftsrecht
Gesellschaftsrechte
Vollständige Gesellschaftsrechte
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «des gesellschaftsrechts vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Wirtschaftsfragen / Niederlassung und Dienstleistungen (Gesellschaftsrecht/Harmonisierung des Gesellschaftsrechts)

Groep Economische vraagstukken / Vestiging en diensten (vennootschapsrecht/harmonisatie van het vennootschapsrecht)




vollständige Gesellschaftsrechte

volledige maatschappelijke rechten




Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Gesellschaftsrecht

vennootschapsrecht | bedrijfsrecht | ondernemingsrecht


Gesellschaftsrecht

vennootschapsrecht [ ondernemingsrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat die Kommission einen Vorschlag für eine 10. Richtlinie zum Gesellschaftsrecht über grenzübergreifende Fusionen vorgelegt.

De Commissie heeft voorts een voorstel voor een tiende richtlijn vennootschapsrecht inzake grensoverschrijdende fusies voorgelegd.


Außerdem ist anzumerken, dass mit dem Vorschlag kein Vorschlag zur Harmonisierung des Gesellschaftsrechts vorgelegt wird, sondern dass er im Gegenteil dazu gedacht ist, innerhalb des Gesellschaftsrechts der Mitgliedstaaten und ungeachtet der spezifischen nationalen Systeme angewandt zu werden, und somit die unterschiedlichen Systeme, die in den Mitgliedstaaten möglicherweise bestehen, sorgfältig widerspiegelt.

Er wordt niet voorgesteld het vennootschapsrecht te harmoniseren. Integendeel, de voorgestelde richtlijn dient te worden toegepast binnen het vennootschapsrecht van de lidstaten, ongeacht de specifieke nationale stelsels. Daarmee is het voorstel een zorgvuldige afspiegeling van de verschillende systemen die in de lidstaten bestaan.


Vorschläge zur Verringerung des Verwaltungsaufwands im Bereich des Gesellschaftsrechts werden bis zum Sommer vorgelegt.

Voorstellen om de lasten in het vennootschapsrecht te verminderen zulllen voor de zomer worden ingediend.


42. sieht den Ergebnissen der von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Studie über das "Verhältnis zwischen Eigentum und Kontrolle von in der Europäischen Union verzeichneten Unternehmen" mit Interesse entgegen, sofern mit ihr nicht nur eine objektive Analyse der empirischen und theoretischen Beweise für die Auswirkungen der verschiedenen Eigentumsmodelle in den Mitgliedstaaten auf die wirtschaftliche Effizienz, die Kontrolle von Unternehmen durch die Eigentümer und die Möglichkeiten für grenzüberschreitende Transaktionen, sondern auch eine solide Untersuchung des Gesellschaftsrechts im Hinblick auf den weiteren wirtschaftlichen ...[+++]

42. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die niet alleen een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, maar ook een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. sieht den Ergebnissen der von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Studie über das „Verhältnis zwischen Eigentum und Kontrolle von in der EU verzeichneten Unternehmen“ mit Interesse entgegen, sofern mit ihr eine objektive Analyse der empirischen und theoretischen Beweise für die Auswirkungen der verschiedenen Eigentumsmodelle in den Mitgliedstaaten auf die wirtschaftliche Effizienz, die Kontrolle von Unternehmen durch die Eigentümer und die Möglichkeiten für grenzüberschreitende Transaktionen ebenso wie eine solide Untersuchung des Gesellschaftsrechts im Hinblick auf den weiteren wirtschaftlichen und rechtlichen Hintergrund in ...[+++]

1. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, alsmede een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ondernemingsbestu ...[+++]


41. sieht den Ergebnissen der von der Kommission in Auftrag gegebenen externen Studie über das „Verhältnis zwischen Eigentum und Kontrolle von in der EU verzeichneten Unternehmen“ mit Interesse entgegen, sofern mit ihr nicht nur eine objektive Analyse der empirischen und theoretischen Beweise für die Auswirkungen der verschiedenen Eigentumsmodelle in den Mitgliedstaaten auf die wirtschaftliche Effizienz, die Kontrolle von Unternehmen durch die Eigentümer und die Möglichkeiten für grenzüberschreitende Transaktionen, sondern auch eine solide Untersuchung des Gesellschaftsrechts im Hinblick auf den weiteren wirtschaftlichen und rechtlichen ...[+++]

41. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die niet alleen een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, maar ook een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ond ...[+++]


Der im Mai 2003 vorgelegte Aktionsplan der Kommission zur Modernisierung des Gesellschaftsrechts und zur Verbesserung der Corporate Governance in der EU (IP/03/716, MEMO/03/112) sieht eine Reihe von Initiativen zur Stärkung der Aktionärsrechte, zur Verbesserung des Arbeitnehmer- und Gläubigerschutzes, zur Erhöhung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen und zur Stärkung des Vertrauens in die Kapitalmärkte vor.

Het actieplan van de Commissie van mei 2003 tot modernisering van het vennootschapsrecht en tot verbetering van de corporate governance (IP/03/716, MEMO/03/112) voorziet in een reeks initiatieven waarmee wordt beoogd de rechten van aandeelhouders te versterken, werknemers en crediteuren beter te beschermen, de efficiëntie en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven te verbeteren en het vertrouwen op de kapitaalmarkten te bevorderen.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Kommission hat die Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Modernisierung des Gesellschaftsrechts und die Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union vorgelegt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, de Europese Commissie heeft de Raad en het Europees Parlement een mededeling doen toekomen over de modernisering van het vennootschapsrecht en de verbetering van de corporate governance in de Europese Unie.


Außerdem hat die Kommission einen Vorschlag für eine 10. Richtlinie zum Gesellschaftsrecht über grenzübergreifende Fusionen vorgelegt.

De Commissie heeft voorts een voorstel voor een tiende richtlijn vennootschapsrecht inzake grensoverschrijdende fusies voorgelegd.


Die Kommission hatte im Februar 2009 im Rahmen ihres Europäischen Konjunkturprogramms einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 78/660/EWG über den Jahresabschluss von Gesell­schaften bestimmter Rechtsformen ("Vierte Richtlinie Gesellschaftsrecht") vorgelegt.

De Commissie heeft, als onderdeel van haar economisch herstelplan, in februari 2009 een voorstel ingediend voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 78/660/EEG betreffende de jaarrekeningen van bepaalde vennootschapsvormen (de "vierde richtlijn vennootschapsrecht").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesellschaftsrechts vorgelegt' ->

Date index: 2025-07-30
w