Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defizit des Gesamtstaats
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Gesamtstaat
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «des gesamtstaats während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Defizit des Gesamtstaats

financieringstekort van de overheid




Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. fordert alle zuständigen Staatsorgane nachdrücklich auf, die Kapazitäten der Staatsanwaltschaften und Gerichte in ganz Bosnien und Herzegowina für die Bearbeitung von Kriegsverbrechen zu stärken, die großen Rückstände an unbearbeiteten Rechtssachen betreffend Kriegsverbrechen abzubauen, die Anwendbarkeit verschiedener Strafgesetzbücher in Angriff zu nehmen, die zu unterschiedlichen Verurteilungen führen, und die Fortschritte beim Zeugenschutz und bei der Umsetzung der nationalen Strategie für Kriegsverbrechen zu beschleunigen; betont, dass das Verfahren für Verweisungen von Rechtssachen betreffend Kriegsverbrechen von den Justizbehörden auf ...[+++]

30. dringt er bij alle bevoegde instanties op aan de capaciteit van de openbare ministeries en rechtbanken voor de behandeling van oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina te versterken, de grote achterstand in zaken over oorlogsmisdaden weg te werken, zich te buigen over de hantering van verschillende wetboeken van strafrecht die resulteert in ongelijke veroordelingen, en snellere vooruitgang te boeken bij de getuigenbescherming en de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor oorlogsmisdaden; benadrukt dat de procedure voor de verwijzing van zaken over oorlogsmisdaden door justitiële instanties op staatsniveau naar andere bevoe ...[+++]


- Nach dem aktualisierten Programm sollen die Konten des Gesamtstaats während des gesamten Programmzeitraums einen Überschuß aufweisen, der von 2,5% des BIP im Jahr 2000 auf 3,1% im Jahr 2003 anwächst.

Het geactualiseerde stabiliteitsprogramma voorspelt overschotten op de rekeningen van de totale overheid gedurende de gehele door het geactualiseerde programma bestreken periode; deze zullen stijgen van 2,5% van het BBP in 2000 tot 3,1% in 2003.


Bei allen drei Szenarien wird erwartet, daß die Konten des Gesamtstaats während des gesamten Programmzeitraums auch weiterhin einen Überschuß aufweisen werden, der für 2002 nach dem zentralen Szenario auf 1,7 % des BIP und nach dem weniger günstigen bzw. dem günstigsten Szenario auf 1 % bzw. 2,5 % des BIP geschätzt wird.

In alle drie scenario's wordt ervan uitgegaan dat de algemene rekeningen van de overheid voor de gehele periode een overschot zullen blijven vertonen. In het middelste scenario wordt dat overschot voor 2002 op 1,7% van het BBP geraamd; in het ongunstigste en gunstigste scenario wordt uitgegaan van 1% respectievelijk 2,5% van het BBP.


Nach Auffassung des Rates läßt die fundamentale Haushaltsposition des Gesamtstaats, die den während des Programmzeitraums bis 2003 prognostizierten Überschüssen entspricht, eine ausreichende Sicherheitsmarge, damit die Defizitschwelle von 3 % des BIP unter normalen Umständen nicht überschritten wird.

De Raad is van oordeel dat de onderliggende financiële positie van de algemene overheid wat betreft de voorspelde overschotten gedurende de looptijd van het programma -tot 2003- een voldoende veiligheidsmarge biedt om ervoor te zorgen dat de grenswaarde voor het tekort van 3% van het BBP onder normale omstandigheden niet wordt overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem begrüßt der Rat die festgelegte Norm für die Eindämmung der öffentlichen Realausgaben als Anker der Finanzkonsolidierung; für die Ausgaben des Gesamtstaats wurde als Obergrenze ein jährlicher realer Anstieg um 1 % festgelegt, während die zentralstaatlichen Ausgaben auf 0,3 % und die Ausgaben der Sozialversicherung sowie der Gebietskörperschaften auf 1,5 % beschränkt werden.

De Raad heeft voorts met instemming kennisgenomen van de invoering van een plafond voor de stijging van de reële overheidsuitgaven als de hoeksteen van de begrotingsconsolidatie; de reële uitgaven van de overheid mogen in totaal niet meer dan 1% stijgen, de uitgavenstijging van de centrale overheid mag ten hoogste 0,3% bedragen en de uitgaven voor de sociale zekerheid en die van de plaatselijke overheden zijn aan een maximale stijging van 1,5% gebonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesamtstaats während' ->

Date index: 2023-03-15
w