Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gesamtstaates auch " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt belief sich die Bruttoverschuldung des Gesamtstaates 2003 auf 72 % des BIP.

De totale schuldquote bedroeg in 2003 72 procent van het BBP.


Die Verfassung des Gesamtstaates und die Verfassungen der Entitäten sehen die Freiheit der Meinungsäußerung und der Medien, die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie die Religionsfreiheit vor.

De grondwet van de staat en die van de entiteiten voorzien in vrijheid van meningsuiting en vrije media, vrijheid van vereniging en vergadering en vrijheid van religie.


Die Verwaltungskapazität des Parlaments hat sich verbessert, aber die mangelnde Koordinierung zwischen den Parlamenten auf Ebene des Gesamtstaates und der Entitäten, wie auch die politische Zerrissenheit der Entitäten behindern weiterhin die Arbeit der parlamentarischen Versammlung.

De administratieve capaciteit van het parlement is verbeterd, maar het werk van de parlementaire assemblee wordt nog steeds gehinderd door gebrekkige coördinatie tussen het parlement van de staat en die van de entiteiten en door politieke onenigheid tussen de entiteiten.


3. weist alle politischen Akteure in Bosnien und Herzegowina darauf hin, dass die Reformen auf dem Weg zur Integration in die EU der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina zugute kommen müssen und dass sie bei den Bürgerinnen und Bürgern in der Verantwortung stehen, Kompromisse zu erzielen, effektiv zu koordinieren und Reformen zu vereinbaren und umzusetzen; weist darauf hin, dass ein funktionierender Gesamtstaat sowie eine funktionierende Regierung und Verwaltung des Gesamtstaates auch die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Antrag auf Mitgliedschaft in der EU sind; fordert alle politischen Akteure eindringlich auf, die erforderl ...[+++]

3. herinnert alle politieke actoren in Bosnië en Herzegovina aan het feit dat hervormingen op weg naar de Europese integratie de burgers van Bosnië en Herzegovina ten goede moeten komen en dat het hun verantwoordelijkheid ten opzichte van hun burgers is om compromissen te sluiten, te zorgen voor een doeltreffende coördinatie, en overeenstemming te bereiken over hervormingen en deze door te voeren; wijst er opnieuw op dat een goed functionerende overheid, centrale regering en administratie ook voorwaarden zijn voor een succesvolle aan ...[+++]


32. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, die derzeit starren und kostspieligen Methoden der Nostrifizierung von Diplomen zu überarbeiten und eine Stelle für die Anerkennung von Diplomen auf der Ebene des Gesamtstaates einzurichten; erinnert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina daran, dass qualifizierte Arbeitnehmer ermutigt statt entmutigt werden sollten, in dem Land eine Beschäftigung zu suchen;

32. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de bestaande, starre en dure methoden voor gelijkstelling van diploma's nog eens tegen het licht te houden en op het niveau van de staat een agentschap voor de erkenning van diploma's op te richten; herinnert de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina eraan dat hoogopgeleide werknemers aangespoord zouden moeten worden, en niet ontmoedigd, om een baan te zoeken in het land zelf;


42. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, das Gesetz über die Krankenversicherung auf Ebene des Gesamtstaates zu verabschieden, um die Qualität der Leistungen des öffentlichen Gesundheitssystems zu harmonisieren und zu verbessern, und es den Bürgerinnen und Bürgern zu ermöglichen, eine angemessene medizinische Versorgung im gesamten Staatsgebiet von Bosnien und Herzegowina zu erhalten, unabhängig von ihrem Wohnsitz und ihrem Beschäftigungsort;

42. vraagt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina goedkeuring te hechten aan de nationale zorgverzekeringswet, teneinde de kwaliteit van de publieke gezondheidszorg te harmoniseren en te verbeteren, en de bevolking op het hele grondgebied van de staat adequate gezondheidszorg te kunnen bieden, ongeacht hun woon- en werkplaats;


32. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, die derzeit starren und kostspieligen Methoden der Nostrifizierung von Diplomen zu überarbeiten und eine Stelle für die Anerkennung von Diplomen auf der Ebene des Gesamtstaates einzurichten; erinnert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina daran, dass qualifizierte Arbeitnehmer ermutigt statt entmutigt werden sollten, in dem Land eine Beschäftigung zu suchen;

32. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de bestaande, starre en dure methoden voor gelijkstelling van diploma's nog eens tegen het licht te houden en op het niveau van de staat een agentschap voor de erkenning van diploma's op te richten; herinnert de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina eraan dat hoogopgeleide werknemers aangespoord zouden moeten worden, en niet ontmoedigd, om een baan te zoeken in het land zelf;


42. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, das Gesetz über die Krankenversicherung auf Ebene des Gesamtstaates zu verabschieden, um die Qualität der Leistungen des öffentlichen Gesundheitssystems zu harmonisieren und zu verbessern, und es den Bürgerinnen und Bürgern zu ermöglichen, eine angemessene medizinische Versorgung im gesamten Staatsgebiet von Bosnien und Herzegowina zu erhalten, unabhängig von ihrem Wohnsitz und ihrem Beschäftigungsort;

42. vraagt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina goedkeuring te hechten aan de nationale zorgverzekeringswet, teneinde de kwaliteit van de publieke gezondheidszorg te harmoniseren en te verbeteren, en de bevolking op het hele grondgebied van de staat adequate gezondheidszorg te kunnen bieden, ongeacht hun woon- en werkplaats;


Die Regierung von Bosnien und Herzegowina muss nun auf der Ebene des Gesamtstaates Rechtsvorschriften für die Polizei verabschieden und andere prioritäre Aufgaben in Angriff nehmen.

De autoriteiten van Bosnië en Herzegovina moeten nu op staatsniveau politiewetgeving vaststellen en andere belangrijke prioriteiten aanpakken.


Insgesamt belief sich die Bruttoverschuldung des Gesamtstaates 2003 auf 72 % des BIP.

De totale schuldquote bedroeg in 2003 72 procent van het BBP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesamtstaates auch' ->

Date index: 2023-12-16
w