Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gesamten nordirischen seehandels » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäischen Schiffseigner verwalten 30 % aller Schiffe und 35 % der gesamten Schiffstonnage weltweit, darunter 55 % aller Containerschiffe und 35 % der Tankschiffe; dies entspricht 42 % des weltweiten Seehandels.

Europese reders beheren 30 % van alle vaartuigen ter wereld en 35 % van de mondiale scheepvaarttonnage – 55 % van de containerschepen en 35 % van de tankers, oftewel 42 % van de waarde van de maritieme wereldhandel.


Durch diese Richtlinie, bei der nach dem üblichen Muster eine Einheitsregelung für alle EU-Häfen eingeführt werden soll, würden dem Hafen von Belfast, über den 66 % des gesamten nordirischen Seehandels abgewickelt werden, unnötige Vorgaben auferlegt, die ihn in seiner Wirtschaftstätigkeit behindern und seine Wirtschaftlichkeit beeinträchtigen würden.

Door de gebruikelijke ‘one size fits all’-oplossing aan alle havens in de EU op te leggen, zou de richtlijn de haven van Belfast, die 66 procent van de zeehandel van Noord-Ierland verwerkt, onderwerpen aan onnodige en commercieel beperkende praktijken die de economische levensvatbaarheid van de haven zouden schaden.


Durch diese Richtlinie, bei der nach dem üblichen Muster eine Einheitsregelung für alle EU-Häfen eingeführt werden soll, würden dem Hafen von Belfast, über den 66 % des gesamten nordirischen Seehandels abgewickelt werden, unnötige Vorgaben auferlegt, die ihn in seiner Wirtschaftstätigkeit behindern und seine Wirtschaftlichkeit beeinträchtigen würden.

Door de gebruikelijke ‘one size fits all ’-oplossing aan alle havens in de EU op te leggen, zou de richtlijn de haven van Belfast, die 66 procent van de zeehandel van Noord-Ierland verwerkt, onderwerpen aan onnodige en commercieel beperkende praktijken die de economische levensvatbaarheid van de haven zouden schaden.


– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Ozeane und Meere bedecken 70 % der Erdoberfläche, sie waren die Geburtsstätte des Lebens und in der gesamten Menschheitsgeschichte dank der Fischerei eine Nahrungsquelle und aufgrund des Seehandels ein Kommunikationsmittel zwischen Menschen und Kulturen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, 70 procent van het aardoppervlak bestaat uit oceanen en zeeën. Deze waren de bakermat van het leven en door de geschiedenis van de mensheid heen zijn ze een voedselbron geweest, door middel van de visserij, en een weg waarlangs communicatie plaatsvond tussen volkeren en culturen, door middel van de handel over zee.


– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Ozeane und Meere bedecken 70 % der Erdoberfläche, sie waren die Geburtsstätte des Lebens und in der gesamten Menschheitsgeschichte dank der Fischerei eine Nahrungsquelle und aufgrund des Seehandels ein Kommunikationsmittel zwischen Menschen und Kulturen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, 70 procent van het aardoppervlak bestaat uit oceanen en zeeën. Deze waren de bakermat van het leven en door de geschiedenis van de mensheid heen zijn ze een voedselbron geweest, door middel van de visserij, en een weg waarlangs communicatie plaatsvond tussen volkeren en culturen, door middel van de handel over zee.


Die Wissenschaftler können sich also irren. Wie ich schon sagte, sind sich alle nordirischen Parteien in diesem Punkt einig, und die für die Kabeljauquotenregelung Verantwortlichen sollten diese Entscheidung, die nicht dem Schutz der Fische dient, sondern die nordirische Fischfangindustrie in den Ruin treiben und damit Auswirkungen auf die Fischerei in der gesamten Europäischen Union haben wird, noch einmal überdenken.

Zoals ik al zei, zijn alle partijen in Noord-Ierland over deze kwestie dezelfde mening toegedaan. Degenen die verantwoordelijk zijn voor de kabeljauwquota, dienen hun besluit te herzien. Het huidige besluit leidt namelijk niet tot het op peil houden van de visbestanden, maar betekent wel het einde van de visserij-industrie in Noord-Ierland met alle gevolgen van dien voor de gehele visserijsector in de Unie.


Er begrüßte die Entscheidung der nordirischen und der irischen Behörden, mit der sich diese klar zur engen Zusammenarbeit bereit erklärten, um zu gewährleisten, daß die aus den Strukturfonds geförderten Maßnahmen der gesamten Insel größtmöglichen Nutzen bringen. Aufgrund dieser Entscheidung konnte in die Pläne beider Mitgliedstaaten ein Kapitel über die Zusammenarbeit aufgenommen werden.

Tenslotte verheug ik mij over het besluit van de Noordierse en de Ierse autoriteiten om in hun respectieve Plan een hoofdstuk over samenwerking op te nemen, waarin duidelijk hun voornemen wordt uitgesproken om nauw samen te werken opdat de met steun van de Structuurfondsen uitgevoerde acties het grootst mogelijke effect sorteren voor het hele eiland".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesamten nordirischen seehandels' ->

Date index: 2023-07-28
w