Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gesamten jahres 2008 vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Amt für humanitäre Hilfe (ECHO) hat während des gesamten Jahres 2001 die Einbindung der Geschlechterperspektive in die politischen Strategien im Bereich der humanitären Hilfe weiter vorangetrieben.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) heeft in 2001 de integratie op politiek niveau van het genderperspectief in de humanitaire hulpverlening voortgezet.


Im Jahr 2006 erklärten die Minister, dass mit der FBBE innerhalb des gesamten lebenslangen Lernprozesses langfristig der höchste Ertrag erzielt werden kann, insbesondere für benachteiligte Gruppen[8]. Im Jahr 2008 haben sie im Bereich der Schulpolitik eine Reihe von Schwerpunkten für eine Zusammenarbeit auf EU-Ebene vereinbart, wie etwa die Sicherstellung eines allgemein zugänglichen, hochwertigen Vorschulangeb ...[+++]

In 2006 hebben de ministers verklaard dat OOJK in de gehele cyclus van een leven lang leren de hoogste rendementspercentages kan opleveren, voornamelijk voor de kansarmsten.[8] In 2008 hebben zij overeenstemming bereikt over een reeks prioriteiten voor samenwerking op EU-niveau op het gebied van schoolbeleid, waaronder het garanderen van toegankelijke en hoogwaardige voorschoolse voorzieningen[9], en in 2009 hebben zij een strategisch kader voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding tot 2020 goedgekeurd, waarvan een va ...[+++]


Ich kann Ihnen jedoch versichern, dass die Kommission alle Anstrengungen unternommen hat, um die Verzögerung der Umsetzung vor Ort zu begrenzen, und dass die Erstellung von Managementstrukturen und detaillierten Projektplänen während des gesamten Jahres 2008 vorangetrieben wurden.

Ik kan u echter verzekeren dat de Commissie er alles aan heeft gedaan om de vertraging bij de uitvoering in de praktijk te beperken en dat er gedurende heel 2008 hard is gewerkt aan de ontwikkeling van beheersstructuren en het maken van gedetailleerde projectontwerpen.


In den oben erwähnten Subregionen, in denen der Steinbutt geschützt ist, wurden laut Eurostat im Verlauf des gesamten Jahres 2008 nur etwa 100 t dieser Art gefangen.

In bovengenoemde subregio's, waarin de tarbot beschermd is, werden volgens de gegevens van Eurostat voor 2008 in dat gehele jaar slechts ongeveer 100 ton van deze soort gevangen.


Die GGE hat während des gesamten Jahres 2008 Sitzungen abgehalten und ist zu dem Schluss gelangt, dass weitere Beratungen erforderlich sind und dass diesbezügliche Anstrengungen Schritt für Schritt und in offener und transparenter Weise im Rahmen der Vereinten Nationen unternommen werden sollten.

De GGE is in de loop van 2008 meermaals bijeengekomen en heeft vastgesteld dat verdere besprekingen nodig zijn en dat de inspanningen stap voor stap, op open en transparante wijze, in het kader van de VN moeten plaatsvinden.


Laut einem Bericht des International Maritime Bureau gab es insgesamt in den ersten neun Monaten des Jahres 2009 mehr Angriffe als im gesamten Jahr 2008.

Volgens een rapport van het International Maritime Bureau was het aantal overvallen in de eerste negen maanden van 2009 al hoger dan in heel 2008.


Das Gleiche gilt für Verordnung Nr. 1217/2007 der Kommission, laut der der Export bestimmter chinesischer Produkte in die Gemeinschaft im gesamten Jahr 2008 eine Doppelkontrolle durchlaufen musste.

Dat geldt overigens ook voor Verordening nr. 1217/2007 van de Commissie waarin de uitvoer van bepaalde Chinese producten naar de Gemeenschap in 2008 is overgeheveld naar het systeem van dubbele controle.


Das Gleiche gilt für Verordnung Nr. 1217/2007 der Kommission, laut der der Export bestimmter chinesischer Produkte in die Gemeinschaft im gesamten Jahr 2008 eine Doppelkontrolle durchlaufen musste.

Dat geldt overigens ook voor Verordening nr. 1217/2007 van de Commissie waarin de uitvoer van bepaalde Chinese producten naar de Gemeenschap in 2008 is overgeheveld naar het systeem van dubbele controle.


(3) Abweichend von Absatz 1 des vorliegenden Artikels kann ein Mitgliedstaat Regulierungsbehörden für kleine Netze in einer geografisch eigenständigen Region benennen, deren Verbrauch im Jahr 2008 weniger als 3 % des gesamten Verbrauchs des Mitgliedstaats, zu dem sie gehört, betragen hat.

3. In afwijking van lid 1 van dit artikel kan een lidstaat regulerende instanties voor kleine systemen aanwijzen op een geografisch afgescheiden landgedeelte dat in het jaar 2008 een verbruik had van minder dan 3 % van het verbruik van de lidstaat waarvan het deel uitmaakt.


(3) Abweichend von Absatz 1 des vorliegenden Artikels kann ein Mitgliedstaat Regulierungsbehörden für kleine Netze in einem geographisch eigenständigen Region benennen, deren Verbrauch im Jahr 2008 weniger als 3 % des gesamten Verbrauchs des Mitgliedstaats, zu dem sie gehört, betragen hat.

3. In afwijking van lid 1 van dit artikel kan een lidstaat regulerende instanties voor kleine netten aanwijzen op een geografisch afgescheiden landgedeelte dat in het jaar 2008 een verbruik had van minder dan 3 % van het totale verbruik van de lidstaat waarvan het deel uitmaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesamten jahres 2008 vorangetrieben' ->

Date index: 2021-04-09
w