Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch des Verfahrens
Abgeleiteter saisonaler Interventionspreis
Abgeleitetes Gemeinschaftsrecht
Abgeleitetes Recht
Abgeleitetes Recht EG
An rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen
Anhängiges Gerichtsverfahren
Beweismittel in Gerichtsverfahren
Gerichtsverfahren
Gerichtsverfahren überprüfen
M-abgeleitetes Zobelsches m-Halbglied
Parallel-abgeleitetes Zobelsches mT-Halbglied
Saisonaler abgeleiteter Interventionspreis
Sekundärrecht
Serien-abgeleitetes Zobelsches Halbglied
Verfahrensende
Verfahrensrecht
Vorschriften des abgeleiteten Rechts

Vertaling van "des gerichtsverfahrens abgeleitete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
m-abgeleitetes Zobelsches m-Halbglied | parallel-abgeleitetes Zobelsches mT-Halbglied | serien-abgeleitetes Zobelsches Halbglied

m-afgeleid filter


abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]

afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]


abgeleiteter saisonaler Interventionspreis | saisonaler abgeleiteter Interventionspreis

naar seizoen gedifferentieerde afgeleide interventieprijs


abgeleitetes Gemeinschaftsrecht | abgeleitetes Recht | Sekundärrecht | Vorschriften des abgeleiteten Rechts

afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht




Beweismittel in Gerichtsverfahren

bewijsmiddel in gerechtelijke procedures


anhängiges Gerichtsverfahren

hangende gerechtelijke procedure


Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der dritte Klagegrund, in dem eine Antastung des Rechts auf ein faires Verfahren sowie des Grundsatzes der Waffengleichheit wegen der Einmischung der gesetzgebenden Gewalt in anhängige Gerichtsverfahren geltend gemacht wird, ist aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 9 Absatz 4 des vorerwähnten Ubereinkommens von Aarhus abgeleitet.

Het derde middel, waarin een aantasting van het recht op een eerlijk proces en van het beginsel van de wapengelijkheid wordt aangevoerd door de inmenging van de wetgevende macht in hangende jurisdictionele procedures, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 9, lid 4, van het voormelde Verdrag van Aarhus.


Die Verpflichtung, in Gerichtsverfahren stärker die Interessen des Kindes zu berücksichtigen, wird aus den Artikeln 3 Absatz 1 und 12 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, das am 20. November 1989 in New York angenommen und durch das Gesetz vom 25. November 1991 genehmigt wurde, sowie aus Artikel 931 des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 30. Juni 1994 ergänzten Fassung abgeleitet.

De verplichting om in gerechtelijke procedures meer rekening te houden met de belangen van het kind, wordt afgeleid uit de artikelen 3.1 en 12 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989 en goedgekeurd bij de wet van 25 november 1991, en uit artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals aangevuld bij de wet van 30 juni 1994.


die Stärkung der Verfahrensgarantien bei Gerichtsverfahren; fordert den Rat auf, rasch einen diesbezüglichen Rahmenbeschluss anzunehmen und dabei der Stellungnahme des Parlaments gebührend Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, bis Ende 2005 die angekündigten Legislativvorschläge zu folgenden Themen vorzulegen: – gegenseitige Anerkennung während des Ermittlungsverfahrens vor dem Prozess, Überwachungsmaßnahmen, die keinen Freiheitsentzug nach sich ziehen, Grundsatz des "ne bis in idem in absentia" – faire Erlangung und faire ...[+++]

versterking van de procedurele waarborgen in processen; verzoekt de Raad onverwijld zijn goedkeuring te hechten aan het kaderbesluit hierover en daarbij gevoeglijk rekening te houden met het advies van het Parlement; verzoekt de Commissie voor eind 2005 de aangekondigde wetsvoorstellen in te dienen over: – wederzijdse erkenning gedurende het stadium voorafgaande aan het proces, – niet-vrijheidbenemende controlemaatregelen, – het "ne bis in idem in absentia"-beginsel, – eerlijke behandeling bij de vergaring en het gebruik van bewijsmiddelen, – rechten voortvloeiend uit de onschuldpresumptie;


Der neunte und der zehnte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da in Artikel 31 des angefochtenen Gesetzes dem Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus sowie Vereinigungen, die seit fünf Jahren die Rechtspersönlichkeit besässen und satzungsgemäss das Ziel verfolgten, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierungen zu bekämpfen, die Befugnis verliehen werde, in allen Gerichtsverfahren ...[+++]

Het negende en het tiende middel in de zaak nr. 2780 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat in artikel 31 van de bestreden wet aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding alsmede aan verenigingen die vijf jaar rechtspersoonlijkheid genieten en die zich in hun statuten tot doel hebben gesteld de mensenrechten te verdedigen of discriminatie te bestrijden, de bevoegdheid wordt verleend om in rechte op te treden in alle rechtsgedingen waartoe de bestreden wet aanleiding k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das aus der Langwierigkeit und den höheren Kosten des Gerichtsverfahrens abgeleitete Argument sei nicht relevant.

Het argument dat is afgeleid uit de traagheid en de hogere kosten van de gerechtelijke procedure is niet relevant.


w