Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs
CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin
CAD-Lederwaren-Schnittzeichner
CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin
CAD-Schnittkonstrukteurin
CAD-Schnittzeichnerin
Computergestützter Entwurf
Entwurf des EG-Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf eines Kaufvertrags
Lederwaren-Schnittkonstrukteur
Lederwaren-Schnittzeichnerin
Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ

Traduction de «des geprüften entwurfs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ/der geprüften Bauart

overeenstemming van de productie met het onderzochte type


Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittkonstrukteur | Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittzeichnerin

patronenmaakster lederwaren | patroonmaakster lederwaren | patronenmaker lederwaren | patroontekenaar lederwaren


CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittkonstrukteurin | CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittzeichnerin

CAD-patroonmaakster confectie | CAD-stylist | CAD-patroontekenaar (kleding) | CAD-patroontekenaar confectie


Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]




CAD-Lederwaren-Schnittzeichner | CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin | CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin

CAD/CAM-patronentekenaar lederwaren | CAD-patronenmaakster lederwaren | CAD-patroonmaker lederwaren | CAD-patroontekenaar lederwaren


Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ

overeenstemming van de productie met het onderzochte type


Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs

geraakte kant van het geteste voertuig | raken




computergestützter Entwurf

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bescheinigung und ihre Anhänge enthalten alle zweckdienlichen Angaben, anhand deren die Übereinstimmung der hergestellten Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile mit dem geprüften Entwurf beurteilt und nach ihrer Inbetriebnahme gegebenenfalls eine Kontrolle durchgeführt werden kann.

Dat certificaat en de bijlagen bevatten alle informatie die nodig is om de conformiteit van de gefabriceerde subsystemen of veiligheidscomponenten met het onderzochte ontwerp te kunnen toetsen en in voorkomend geval controles tijdens het gebruik te verrichten.


Die Bescheinigung und ihre Anhänge enthalten alle zweckdienlichen Angaben, anhand deren sich die Übereinstimmung der hergestellten Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile mit dem geprüften Entwurf beurteilen und gegebenenfalls eine Kontrolle nach ihrer Inbetriebnahme durchführen lässt.

Het certificaat en de bijlagen bevatten alle informatie die nodig is om de conformiteit van vervaardigde subsystemen of veiligheidscomponenten met het onderzochte ontwerp te kunnen toetsen en, indien van toepassing, controles tijdens het gebruik te kunnen verrichten.


Die Bescheinigung und ihre Anhänge enthalten alle zweckdienlichen Angaben, anhand deren sich die Übereinstimmung der hergestellten Produkte mit dem geprüften Entwurf beurteilen und gegebenenfalls eine Kontrolle nach ihrer Inbetriebnahme durchführen lässt.

Het certificaat en de bijlagen bevatten alle informatie die nodig is om de conformiteit van de gefabriceerde producten met het onderzochte ontwerp te kunnen toetsen en in voorkomend geval controles tijdens het gebruik te verrichten.


5. Um die Zulässigkeit des in dem geprüften Entwurf geplanten Systems zu bewerten, ist ebenfalls an die in Artikel 9, § 1 des KEAG 2000 angeführten Bestimmungen zu erinnern, insofern sie gewisse Aspekte der Anwerbungsbedingungen im öffentlichen Dienst betreffen:

5. Om de toelaatbaarheid van het systeem voorzien door het in onderzoek zijnde project te beoordelen, dient men ook de regels vermeld in artikel 9, § 1, van het APKB 2000 te herinneren wat betreft bepaalde aspecten van de wervingsvoorwaarden in het openbaar ambt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die Kommission auf, Tagesordnungen, Protokolle und Interessensbekundungen im Hinblick auf Sachverständigengruppen sowie Namen von Mitgliedern, Verfahrensweisen und Abstimmungen der „Komitologieausschüsse“ sowie alle von solchen Gruppen und Ausschüssen geprüften Dokumente, einschließlich des Entwurfs delegierter Rechtsakte und von Durchführungsrechtsakten, öffentlich zugänglich zu machen; fordert das Parlament auf, auch intern transparentere und offenere Verfahren für die Behandlung dieser ...[+++]

18. verzoekt de Commissie de agenda's, notulen en opgaven van belangen van de deskundigengroepen en de namen van de leden en de werkzaamheden en stemmingen van de "comitologiecomités" bekend te maken, evenals de documenten die door dergelijke groepen en comités worden behandeld, met inbegrip van ontwerpen van gedelegeerde handelingen en ontwerpuitvoeringshandelingen; dringt er bij het Parlement op aan om, ook intern, een transparanter en opener procedure vast te stellen voor de behandeling van dergelijke documenten;


Die Bescheinigung enthält die Ergebnisse der Entwurfsprüfung, Bedingungen für ihre Gültigkeit, die zur Identifizierung des geprüften Entwurfs erforderlichen Angaben und gegebenenfalls eine Beschreibung der Funktionsweise des Teilsystems.

Het rapport moet de conclusies van de ontwerpkeuring, geldigheidsduur, de benodigde gegevens voor identificatie van het onderzochte ontwerp en, indien relevant, een beschrijving van de werking van het subsysteem bevatten.


Der Bericht enthält die Ergebnisse der Entwurfsprüfung, Bedingungen für ihre Gültigkeit, die zur Identifizierung des geprüften Entwurfs erforderlichen Angaben und gegebenenfalls eine Beschreibung der Funktionsweise des Teilsystems.

Het rapport moet de conclusies van de ontwerpkeuring, geldigheidsduur, de benodigde gegevens voor identificatie van het onderzochte ontwerp en, indien relevant, een beschrijving van de werking van het subsysteem bevatten.


7. behält sich in der Zwischenzeit das Recht vor, den Gerichtshof anzurufen, wenn die Kommission den Entwurf einer Entscheidung annimmt; erinnert die Kommission an die in Artikel 10 des EG-Vertrags vorgesehene loyale Zusammenarbeit zwischen den Organen und fordert sie auf, während der Wahlen keine Entscheidung im Sinne der in dieser Entschließung geprüften Entscheidung zu treffen;

7. behoudt zich in de tussentijd het recht voor een beroep in te stellen bij het Hof van Justitie indien het ontwerpbesluit door de Commissie zou worden aangenomen; herinnert de Commissie intussen aan de verplichting van loyale samenwerking tussen de instellingen bedoeld in artikel 10 van het Verdrag, en verzoekt haar om gedurende de verkiezingsperiode geen besluit vast te stellen van het soort als in deze resolutie aan de orde is;


Ein Entwurf des Prüfungsberichts wird dem Geprüften innerhalb von 20 Arbeitstagen übermittelt.

Het ontwerprapport van de verificatie wordt de geverifieerde partij binnen 20 werkdagen toegezonden.


Dies war der erste Schritt des durch die Abgeordnetenkammer geprüften Entwurfs. Im Laufe der Diskussion hat sich herausgestellt, dass die Nichtlohnempfänger im Allgemeinen lieber Lebensversicherungsprämien im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals zahlten als Einzahlungen im Hinblick auf die Alterspension vorzunehmen. Daher hat die Regierung sich im Finanzausschuss der Kammer für ein System ausgesprochen, das es ermöglicht, in den Entlohnungen der Nichtlohnempfänger ebenfalls die Prämien zu befreien, die als Lebensversicherung im Hinblick auf den Aufbau e ...[+++]

Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des geprüften entwurfs' ->

Date index: 2022-07-05
w