Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Traduction de «des generalsekretärs sämtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat unter Federführung ihres Generalsekretärs sämtliche Angebote der Mitgliedstaaten objektiv und auf der Grundlage der Kriterien geprüft, die von Präsident Jean-Claude Juncker und Präsident Donald Tusk festgelegt und von den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der EU-27 auf der Tagung des Europäischen Rates vom 22. Juni 2017 (Artikel 50) gebilligt worden waren.

De beoordeling is gebeurd onder verantwoordelijkheid van het secretariaat-generaal aan de hand van objectieve criteria die Commissievoorzitter Juncker en EU-voorzitter Tusk hebben opgesteld, en die de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-27 hebben bekrachtigd op de Europese Raad (in artikel 50-samenstelling) van 22 juni 2017.


4. ist der Auffassung, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend ist, auch wenn dies unter anderen Umständen nicht unbedingt zutrifft; begrüßt deshalb die Absicht des Generalsekretärs, sämtliche Ausgaben sorgfältig zu prüfen, ehe detaillierte Vorschläge vorgelegt werden; besteht darauf, dass der bevorstehende Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags so dicht wie möglich beim endgültigen Vorschlag der Verwaltung und des Präsidiums für die Ausgaben des Parlaments liegt, vor allem jetzt, nachdem das ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend ist, auch wenn dies unter anderen Umständen nicht unbedingt zutrifft; begrüßt deshalb die Absicht des Generalsekretärs, sämtliche Ausgaben sorgfältig zu prüfen, ehe detaillierte Vorschläge vorgelegt werden; besteht darauf, dass der bevorstehende Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags so dicht wie möglich beim endgültigen Vorschlag der Verwaltung und des Präsidiums für die Ausgaben des Parlaments liegt, vor allem jetzt, nachdem das ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend ist, auch wenn dies unter anderen Umständen nicht unbedingt zutrifft; begrüßt deshalb die Absicht des Generalsekretärs, sämtliche Ausgaben sorgfältig zu prüfen, ehe detaillierte Vorschläge vorgelegt werden; besteht darauf, dass der bevorstehende Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags so dicht wie möglich beim endgültigen Vorschlag der Verwaltung und des Präsidiums für die Ausgaben des Parlaments liegt, vor allem jetzt, nachdem das ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33 Der Generalsekretär antwortete mit Schreiben vom 8. Juli 2002, dem er eine Bescheinigung über sämtliche Zahlungen, die vom Parlament auf das Girokonto getätigt worden waren, beifügte.

33 De secretaris-generaal heeft geantwoord bij brief van 8 juli 2002, waarbij als bijlage een attest was gevoegd waarin alle door het Parlement op de rekening-courant gestorte betalingen stonden vermeld.


33 Der Generalsekretär antwortete mit Schreiben vom 8. Juli 2002, dem er eine Bescheinigung über sämtliche Zahlungen, die vom Parlament auf das Girokonto getätigt worden waren, beifügte.

33 De secretaris-generaal heeft geantwoord bij brief van 8 juli 2002, waarbij als bijlage een attest was gevoegd waarin alle door het Parlement op de rekening-courant gestorte betalingen stonden vermeld.


9. fordert sämtliche Organe auf, die praktische Durchführbarkeit und die Vorzüge einer Zusammenfassung ihrer Übersetzungsdienste zu prüfen und in ihrem jährlichen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 eine Bewertung vorzulegen; beauftragt die Generalsekretäre der Organe, sich um eine Vereinbarung mit den Dolmetschdiensten zu bemühen, um den Weg für das Ferndolmetschen zu ebnen; ist der Auffassung, dass sämtliche Kategorien de ...[+++]

9. verzoekt alle instellingen de mogelijkheid en de voordelen te onderzoeken van een integratie van hun vertaaldiensten en in het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal een beoordeling op te nemen van de ontwikkeling van rubriek 5; verzoekt alle secretarissen-generaal van de instellingen overeenstemming te bereiken met de tolkendiensten teneinde de weg vrij te maken voor vertolking op afstand; is van mening dat alle categorieën personeelsleden, inclusief de talendiensten, bereid moeten zijn zich aan te passen aan de zich ontwikkelende behoeften van de instellingen, zo goed mogelijk gebruik te maken van beschikbare technologieë ...[+++]


9. fordert sämtliche Institutionen auf, die praktische Durchführbarkeit und die Vorzüge einer Zusammenfassung ihrer Übersetzungsdienste zu prüfen und in ihrem jährlichen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 eine Bewertung vorzulegen; beauftragt die Generalsekretäre der Organe, sich um eine Vereinbarung mit den Dolmetschdiensten zu bemühen, um den Weg für das Ferndolmetschen zu ebnen; ist der Auffassung, dass sämtliche Kategorie ...[+++]

9. verzoekt alle instellingen de mogelijkheid en de voordelen te onderzoeken van een integratie van hun vertaaldiensten en in het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal een beoordeling op te nemen van de ontwikkeling van rubriek 5; verzoekt alle secretarissen-generaal van de instellingen overeenstemming te bereiken met de tolkendiensten teneinde de weg vrij te maken voor vertolking op afstand; is van mening dat alle categorieën personeelsleden, inclusief de talendiensten, bereid moeten zijn zich aan te passen aan de zich ontwikkelende behoeften van de instellingen, zo goed mogelijk gebruik te maken van bestaande technologieën ...[+++]


(2) Der Generalsekretär/Hohe Vertreter macht im Interesse der Transparenz sämtliche Anfragen nach Artikel 2 den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie Drittländern, die den im Anhang enthaltenen Bestimmungen zugestimmt haben, nach den darin festgelegten Modalitäten zugänglich.

2. De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger stelt alle overeenkomstig artikel 2 ingediende verzoeken met het oog op de transparantie beschikbaar voor de lidstaten, de Commissie en de derde staten die ingestemd hebben met de bepalingen in de bijlage, en wel volgens de in die bepalingen gespecificeerde uitvoeringsbepalingen.


Art. 134 - Dem Generalsekretär, jedem Generaldirektor oder dem Generalinspektor des Forschungszentrums für Natur, Forstwesen und Holz wird zur Wahrung der Rechte der Wallonischen Region in den Angelegenheiten, die in ihre Zuständigkeit fallen, die Vollmacht erteilt, jede vorsorgliche Massnahme zu ergreifen, insbesondere sämtliche Schuldforderungen zu Lasten von Betrieben, für die ein Konkurs- bzw. ein Vergleichsverfahren eingeleitet worden ist, bei der ...[+++]

Art. 134. Met het oog op de vrijwaring van de rechten van het Waalse Gewest wordt in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke bevoegdheid vallen een delegatie een delegatie toegekend aan de secretaris-generaal, aan iedere directeur-generaal, aan de inspecteur-generaal van het Centrum voor Natuur-, Bos- en Houtonderzoek om iedere bewarende maatregel te treffen, inzonderheid om aangiften van iedere schuldvordering ten laste van failliet verklaarde ondernemingen of van bedrijven die een akkoord hebben aangevraagd, bij de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel neer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des generalsekretärs sämtliche' ->

Date index: 2025-06-23
w