Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des genannten beschlusses erhoben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 15. Januar vorläufige Daten und bis zum 15. März des zweiten Jahres nach Ablauf eines jeden Anrechnungszeitraums gemäß Anhang I des Beschlusses Nr. 529/2013/EU endgültige Daten, die für die LULUCF-Konten für diesen Anrechnungszeitraum gemäß Artikel 4 Absatz 6 des genannten Beschlusses erhoben wurden.

2. De lidstaten verstrekken uiterlijk op 15 januari van het tweede jaar na het einde van elke boekhoudperiode zoals bepaald in bijlage I bij Besluit nr. 529/2013/EU voorlopige gegevens aan de Commissie, en uiterlijk op 15 maart van dat jaar definitieve gegevens, zoals deze zijn opgegeven in hun LULUCF-boekhouding voor die boekhoudperiode overeenkomstig artikel 4, lid 6, van voornoemd besluit.


(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 15. Januar vorläufige Daten und bis zum 15. März des zweiten Jahres nach Ablauf eines jeden Anrechnungszeitraums gemäß Anhang I des Beschlusses Nr. 529/2013/EU endgültige Daten, die für die LULUCF-Konten für diesen Anrechnungszeitraum gemäß Artikel 4 Absatz 6 des genannten Beschlusses erhoben wurden.

2. De lidstaten verstrekken uiterlijk op 15 januari van het tweede jaar na het einde van elke boekhoudperiode zoals bepaald in bijlage I bij Besluit nr. 529/2013/EU voorlopige gegevens aan de Commissie, en uiterlijk op 15 maart van dat jaar definitieve gegevens, zoals deze zijn opgegeven in hun LULUCF-boekhouding voor die boekhoudperiode overeenkomstig artikel 4, lid 6, van voornoemd besluit.


(4) Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 und dem Beschluss Nr. 2013/743/ EU des Rates können gemeinsame Unternehmen, die auf der Grundlage des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ unter den Bedingungen des genannten Beschlusses gegründet wurden, unterstützt werden.

(4) Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1291/2013 en Besluit 2013/743/EU van de Raad kunnen de in het kaderprogramma Horizon 2020 opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen worden ondersteund onder de voorwaarden omschreven in dat besluit.


(4) Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1291 /2013 und dem Beschluss Nr. 2013/743 /EU des Rates vom 3. Dezember 2013 über das spezifische Programm zur Durchführung des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) sollten gemeinsame Unternehmen, die auf der Grundlage des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ unter den Bedingungen des genannten Beschlusses gegründet wurden, unterstützt werden.

(4) Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1291 /2013 en Besluit 2013/743/EU van de Raad van 3 december betreffende de vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020 (2014-2020) kunnen de in het kaderprogramma Horizon 2020 opgezette gemeenschappelijke ondernemingen worden ondersteund onder de in dat besluit bepaalde voorwaarden.


(4) Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 und dem Beschluss Nr. 2013/743/EU des Rates können gemeinsame Unternehmen, die auf der Grundlage des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ unter den Bedingungen des genannten Beschlusses gegründet wurden, unterstützt werden.

(4) Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1291/2013 en Besluit 2013/743/EU van de Raad kunnen de in het kaderprogramma Horizon 2020 opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen worden ondersteund onder de voorwaarden omschreven in dat besluit.


(4) Beruht die Verarbeitung zu einem anderen Zweck als zu demjenigen, zu dem die personenbezogenen Daten erhoben wurden, nicht auf der Einwilligung der betroffenen Person oder auf einer Rechtsvorschrift der Union oder der Mitgliedstaaten, die in einer demokratischen Gesellschaft eine notwendige und verhältnismäßige Maßnahme zum Schutz der in Artikel 23 Absatz 1 genannten Ziele darstellt, so berücksichtigt der V ...[+++]

4. Wanneer de verwerking voor een ander doel dan dat waarvoor de persoonsgegevens zijn verzameld niet berust op toestemming van de betrokkene of op een Unierechtelijke bepaling of een lidstaatrechtelijke bepaling die in een democratische samenleving een noodzakelijke en evenredige maatregel vormt ter waarborging van de in artikel 23, lid 1, bedoelde doelstellingen houdt de verwerkingsverantwoordelijke bij de beoordeling van de vraag of de verwerking voor een ander doel verenigbaar is met het doel waarvoor de persoonsgegevens aanvankelijk zijn verzameld onder meer rekening met:


Mit dem genannten Beschluss wurden auch tierseuchenrechtliche Maßnahmen bezüglich der Verbringung, des Versands von Schweinen oder bestimmten aus Schweinen hergestellten Erzeugnissen und der Kennzeichnung von Schweinefleisch aus den im Anhang des genannten Beschlusses aufgeführten Gebieten festgelegt, um zu verhindern, dass die Seuche au ...[+++]

Bij dat besluit zijn ook maatregelen op het gebied van de diergezondheid vastgesteld in verband met de verplaatsing en de verzending van varkens en bepaalde varkensproducten en het aanbrengen van merken op varkensvlees uit de in de bijlage bij dat besluit vermelde gebieden, om te voorkomen dat die ziekte zich naar andere gebieden van de Unie uitbreidt.


Im Rahmen einer Überprüfung wurden die Relevanz und Angemessenheit der derzeitigen Umweltkriterien sowie der in den genannten Entscheidungen bzw. im genannten Beschluss festgelegten Beurteilungs- und Prüfanforderungen bewertet.

Er is een beoordeling verricht om de relevantie en geschiktheid van de huidige milieucriteria te evalueren, alsook van de daarmee gepaard gaande eisen inzake beoordeling en toezicht, verificatie of controle, welke bij die beschikkingen en dat besluit zijn vastgesteld.


3. Personenbezogene Daten im Zusammenhang mit einer Streitigkeit werden in der in Absatz 1 genannten Datenbank nur so lange gespeichert, wie dies zum Erreichen der Zwecke, zu denen sie erhoben wurden, oder dazu erforderlich ist, sicherzustellen, dass die betreffenden Personen Zugang zu den Daten haben und ihre diesbezüglichen Rechte ausüben können; danach werden die Daten automatisch gelöscht, und zwar spätest ...[+++]

3. De met een geschil verband houdende persoonsgegevens worden in de in lid 1 bedoelde databank niet langer bewaard dan nodig is voor de doeleinden waarvoor ze werden verzameld, en om te verzekeren dat de betrokkenen voor de uitoefening van hun rechten toegang tot hun persoonsgegevens kunnen hebben, en worden automatisch gewist, uiterlijk 6 maanden na de datum van beëindiging van het geschil dat overeenkomstig artikel 9, onder c), iii), naar het ODR-platform is doorgeleid.


49. bekräftigt die in seiner Entschließung vom 13. April 2000 und seinem oben genannten Beschluss vom 4. April 2001 erhobene Forderung, der Rechnungshof solle alle zwei Jahre die Finanzen der Fraktionen überprüfen, um den Ausschuss für Haushaltskontrolle dabei zu unterstützen, den Bericht nach Artikel 2.7.3 der Regelung über die Verwendung der Mittel des Haushaltspostens 3701 zu erstellen;

49. herhaalt het verzoek in zijn resolutie van 13 april 2000 en in bovengenoemd besluit van 4 april 2001 dat de Rekenkamer elke twee jaar een controle verricht van de financiën van de fracties om de Commissie begrotingscontrole te assisteren bij het opstellen van het verslag ingevolge artikel 2.7.3. van de regeling inzake de besteding van kredieten uit post 3701 ;


w