Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung des Zollrechts
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Gemeinschaftlicher Zollkodex
Gemeinschaftliches Zollrecht
Gruppe Zollunion
Harmonisierung der Zollverfahren
Harmonisierung der Zollvorschriften
Harmonisierung des Zollwesens
Zollharmonisierung
Zollrecht
Zollvorschrift

Traduction de «des gemeinschaftlichen zollrechts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollvorschrift [ gemeinschaftlicher Zollkodex | Zollrecht ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]




Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


gemeinschaftliches Zollrecht

communautaire douanewetgeving


Gruppe Zollunion (Zollrecht und Zollpolitik)

Groep douane-unie (douanewetgeving en -beleid)


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Modernisierter Zollkodex und E-Zoll [8]: Neufassung des gemeinschaftlichen Zollrechts und Schaffung eines paneuropäischen elektronischen Systems für den Datenaustausch zwischen Behörden und Unternehmen.

- Gemoderniseerde douanewetboek en e-douane [8] : herschikking van het communautaire douanewetboek en creatie van pan-Europese elektronische systemen voor gegevensuitwisseling tussen autoriteiten en bedrijven.


32. hält es für unbedingt erforderlich, das Beweisrecht zu vereinheitlichen oder Mindestvorschriften festzulegen sowie die einheitliche Anwendung der gemeinschaftlichen Verordnungen im Bereich des Zollrechts (insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates ) durch die 27 Mitgliedstaaten zu überwachen;

32. benadrukt de noodzaak het bewijsrecht te uniformeren of minimale gemeenschappelijke regels vast te leggen en toe te zien op de uniforme toepassing door de 27 lidstaten van de communautaire verordeningen inzake douanerecht (inzonderheid Verordening (EG) nr. 1383/2003) van de Raad ;


32. hält es für unbedingt erforderlich, das Beweisrecht zu vereinheitlichen oder Mindestvorschriften festzulegen sowie die einheitliche Anwendung der gemeinschaftlichen Verordnungen im Bereich des Zollrechts (insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003) durch die 27 Mitgliedstaaten zu überwachen;

32. benadrukt de noodzaak het bewijsrecht te uniformeren of minimale gemeenschappelijke regels vast te leggen en toe te zien op de uniforme toepassing door de 27 lidstaten van de communautaire verordeningen inzake douanerecht (inzonderheid verordening (EG) nr. 1383/2003);


Die Zollbehörden lassen den Wirtschaftsbeteiligten aufgrund der Anerkennung des Status des ‚zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten‘ und unter der Voraussetzung, dass die im gemeinschaftlichen Zollrecht vorgesehenen Anforderungen an eine bestimmte Art von Vereinfachung erfüllt sind, in den Genuss dieser Vereinfachung kommen.

De douaneautoriteiten verlenen, op grond van de erkenning van de status van „geautoriseerde marktdeelnemer” en op voorwaarde dat de vereisten in verband met een bepaald type in de communautaire douanewetgeving vastgelegde vereenvoudiging zijn vervuld, toestemming aan de marktdeelnemer om van die vereenvoudiging gebruik te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollen uns nun zu den besonders heiklen Punkten äußern und versuchen, einen Konsens zu finden, der den Interessen aller Parteien Rechnung tragen muss, ohne das Endziel aus den Augen zu verlieren, nämlich das Zollrecht einfacher und strukturierter zu gestalten, um eine größere Wettbewerbsfähigkeit des gemeinschaftlichen Zolls und einen sicheren und reibungslosen Verlauf des internationalen Handels sicherzustellen.

Ons is gevraagd een uitspraak over deze bijzonder gevoelige punten te doen. Daartoe moeten wij trachten een consensus te bereiken, waarbij wij rekening zullen moeten houden met de belangen van alle partijen. Tegelijk mogen wij het eindresultaat niet uit het oog verliezen: de douanereglementen eenvoudiger en gestructureerder maken om de communautaire douane concurrerender te maken en een veilige en vlotte internationale handel te verzekeren.


1. Die Kommission entscheidet nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2, welche spezifischen Bereiche des gemeinschaftlichen Zollrechts Gegenstand eines Monitoring sein sollen.

1. De Commissie besluit, overeenkomstig de procedure als bedoeld in artikel 17, lid 2, in welke specifieke sectoren van de communautaire douanewetgeving waarnemingsacties worden uitgevoerd.


1. begrüßt es, dass die Angleichung des Rechts der Beitrittsländer an den gemeinschaftlichen Besitzstand in den Bereichen Gesellschaftsrecht und Rechnungslegung, Zollrecht und Kapitalbewegungen weit fortgeschritten ist, bedauert jedoch, dass einige Länder noch immer Rückstände in den Bereichen Warenhandel, grenzüberschreitende Dienstleistungen und Anerkennung von Berufsabschlüssen verzeichnen; bedauert vor allem den Rückstand bei ...[+++]

1. juicht het toe dat de aanpassing van de kandidaat-lidstaten aan het "acquis communautaire" op het gebied van het vennootschapsrecht, de boekhoudkundige voorschriften, het douanerecht en het kapitaalverkeer zich reeds in een vergevorderd stadium bevindt, doch betreurt de achterstand in een aantal landen op het gebied van de handel in goederen, de grensoverschrijdende diensten en de erkenning van diploma's en beroepskwalificaties; betreurt meer in het bijzonder de achterstand bij de invoering van minimumopleidingsvereisten voor een aantal beroepen en het gebrek aan controle voor zowel industrie- als diergeneeskundige en voedingsproduct ...[+++]


(2) Die Kommission kann ergänzende Bestimmungen nach dem Verfahren des Artikels 21 erlassen, um die Tragweite des Absatzes 1 aufrechtzuerhalten, wobei der Entwicklung des gemeinschaftlichen Zollrechts und den Bestimmungen Rechnung zu tragen ist, die sich aus internationalen Übereinkommen ergeben, welche die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten geschlossen haben und sich auf die Statistiken beziehen oder sich auf die Statistiken auswirken.

2. De Commissie kan volgens de procedure van artikel 21 aanvullende bepalingen vaststellen teneinde de draagwijdte van het bepaalde in lid 1 te handhaven, rekening houdend met de ontwikkeling van de communautaire douanewetgeving en de bepalingen welke voortvloeien uit door de Gemeenschap en haar Lid-Staten gesloten internationale overeenkomsten die betrekking hebben op statistieken of die gevolgen hebben op statistisch gebied.


Da durch die Zollvorschriften der Gemeinschaft eine Reihe von Verpflichtungen für die Anwender entstehen, muß logischerweise für den Fall des Verstoßes gegen diese Vorschriften auf derselben Ebene auch der Begriff der Unregelmäßigkeit mit entsprechenden Sanktionen definiert werden, damit Abschreckung und Verhältnismäßigkeit überall gleichermaßen gewahrt bleiben. Daher beabsichtigt die Kommission, in Anlehnung an die Rahmenverordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 und unter Berücksichtigung der Tatsache, daß im Zollrecht nicht nur finanziel ...[+++]

Dit is de reden waarom de Commissie, rekening houdend met Kaderverordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 en met het feit dat bij de toepassing van de douanewetgeving niet enkel financiële belangen betrokken zijn, voornemens is de Raad dit jaar een verordening ter goedkeuring voor te leggen die erop gericht is een nadere omschrijving te geven van de onregelmatigheden op douanegebied en waarin de communautaire sancties en administratieve maatregelen in bijzonderheden zijn vastgesteld.


Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher Stelle des Zollgebiets der Gemeinschaft die Zollförmlichkeiten durchgeführt werden, und gleichzeitig die ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde besch ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gemeinschaftlichen zollrechts' ->

Date index: 2023-11-22
w