Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gemeinsamen unternehmens imi2 gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Entlastung für den Haushaltsvollzug hinsichtlich des Beitrags der Union zum Gemeinsamen Unternehmen IMI2 wird vom Europäischen Parlament auf Empfehlung des Rates im Einklang mit der Finanzregelung des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 gewährt.

1. De kwijting voor de uitvoering van de begroting betreffende de bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming IMI2 wordt door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad verleend overeenkomstig de procedure van het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming IMI2.


Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens wird eine eigene strategische Forschungsagenda aufgestellt. Des Weiteren werden Projekte gefördert, die im Anschluss an eine auf der Website des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 veröffentlichte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt werden.

De gemeenschappelijke onderneming bepaalt haar eigen strategische onderzoeksagenda en financiert projecten die geselecteerd zijn na aanbestedingen gepubliceerd op de website van IMI 2 JU.


1. Das Gemeinsame Unternehmen IMI2 gewährt Bediensteten der Kommission und anderen von dem Gemeinsamen Unternehmen IMI2 oder der Kommission ermächtigten Personen sowie dem Rechnungshof Zugang zu seinen Standorten und Räumlichkeiten sowie zu allen Informationen – auch in elektronischer Form –, die für die Rechnungsprüfungen erforderlich sind.

1. De gemeenschappelijke onderneming IMI2 verleent de diensten van de Commissie en andere door de gemeenschappelijke onderneming of door de Commissie gemachtigde personen, alsmede de Rekenkamer, toegang tot haar terreinen en gebouwen alsmede tot alle informatie, met inbegrip van informatie in elektronische vorm, die benodigd is voor het uitvoeren van hun audits.


Die Verwaltung des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 obliegt dem Exekutivdirektor mit Unterstützung seitens des Personals des Programmbüros.

IMI 2 wordt bestuurd door een uitvoerend directeur die wordt ondersteund door het personeel van het uitvoerend bureau.


Der Finanzbeitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen IMI2 beträgt für den Zeitraum bis 2024 bis zu 1 638 Mio. EUR.

De EU-bijdrage aan IMI 2 bedraagt 1 638 miljard EUR tot 2024.


Beim Gemeinsamen Unternehmen IMI2 handelt es sich um eine Rechtsperson, die zum in Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angegebenen Zweck gegründet wurde.

De IMI 2 JU is een juridische entiteit die is opgericht in overeenstemming met artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


2. Das Forum der Interessenträger wird über die Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 informiert und regelmäßig zur Abgabe von Stellungnahmen aufgerufen, insbesondere zur Beteiligung an indirekten Tätigkeiten, die vom Gemeinsamen Unternehmen IMI2 finanziert werden, zu den Ergebnissen aller Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und zur Umsetzung von Projekten, zu Synergien mit anderen einschlägigen Programmen der Union, zur Ausführung des IMI2-Haushalts, zur Verbreitung und Nutzung der Forschungsergebnisse und zu Prioritäten der strategischen Forschungsagenda.

2. Het forum van belanghebbenden wordt regelmatig geïnformeerd over de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming IMI2, met name over de deelname aan acties onder contract die door de gemeenschappelijke onderneming IMI2 zijn gefinancierd, het resultaat van elke oproep en de uitvoering van projecten, de synergieën met andere relevante programma's van de Unie, de uitvoering van de begroting van IMI2 en de verspreiding en het gebruik van onderzoeksresultaten, en word ...[+++]


3. Etwaige Schadenersatzzahlungen des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 aufgrund der Haftung gemäß den Absätzen 1 und 2 sowie die damit zusammenhängenden Kosten und Ausgaben gelten als Ausgaben des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 und werden aus den Mitteln des Gemeinsamen Unternehmens bestritten.

3. Alle betalingen door de gemeenschappelijke onderneming IMI2 in verband met de aansprakelijkheid, bedoeld in de leden 1 en 2, en de daarmee verband houdende kosten en uitgaven worden beschouwd als uitgaven van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 en worden gedekt door de middelen van de gemeenschappelijke onderneming IMI2.


1. Die Entlastung für den Haushaltsvollzug hinsichtlich des Beitrags der Union zum Gemeinsamen Unternehmen IMI2 ist Teil der Entlastung der Kommission, die das Europäische Parlament auf Empfehlung des Rates im Einklang mit dem Verfahren gemäß Artikel 319 AEUV gewährt.

1. De kwijting voor de uitvoering van de begroting betreffende de bijdrage van Unie aan de gemeenschappelijke onderneming IMI2 maakt deel uit van de kwijting die door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad aan de Commissie wordt verleend overeenkomstig de in artikel 319 van het Verdrag bedoelde procedure.


Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens „Initiative Innovative Arzneimittel 2“ (im Folgenden „Gemeinsames Unternehmen IMI2“) wird eine öffentlich-private Partnerschaft zwischen der Europäischen Union (EU), der europäischen Pharmaindustrie, Hochschulen und Forschungseinrichtungen sowie Patientenorganisationen und Regulierungsstellen eingerichtet.

De Gemeenschappelijke Onderneming voor het initiatief innovatieve geneesmiddelen 2 (Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking - IMI 2 JU) voert een publiek-privaat partnerschap uit tussen de Europese Unie (EU) en de Europese farmaceutische industrie, universiteiten en onderzoeksinstellingen, patiëntenverenigingen en toezichthouders.


w