Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gemeinsamen unternehmens bbi gewährt " (Duits → Nederlands) :

Abweichend von Artikel 60 Absatz 7 und Artikel 209 der Verordnung (EU) Nr. 966/2012 wird die Entlastung für den Haushaltsvollzug des Gemeinsamen Unternehmens BBI vom Europäischen Parlament auf Empfehlung des Rates im Einklang mit dem Verfahren gemäß der Finanzregelung des Gemeinsamen Unternehmens BBI gewährt.

In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, wordt voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI kwijting verleend door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad, overeenkomstig de financiële regels van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI .


1. Das Gemeinsame Unternehmen BBI gewährt Bediensteten der Kommission und anderen von dem Gemeinsamen Unternehmen BBI oder der Kommission ermächtigten Personen sowie dem Rechnungshof Zugang zu seinen Standorten und Räumlichkeiten sowie zu allen Informationen, auch in elektronischer Form, die für die Rechnungsprüfungen erforderlich sind.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming BBI verleent de diensten van de Commissie en andere door de Gemeenschappelijk Onderneming of door de Commissie gemachtigde personen, alsmede de Rekenkamer, toegang tot haar terreinen en gebouwen en tot alle informatie, met inbegrip van informatie in elektronische vorm, die benodigd is voor het uitvoeren van hun controles.


1. Jede Rechtsperson kann die Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen BBI beantragen, sofern sie einen Beitrag nach Klausel 12 leistet, der es dem Gemeinsamen Unternehmen BBI ermöglicht, die in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Ziele zu erreichen, die Satzung des Gemeinsamen Unternehmens BBI billigt und die Forschung und Innovation in einem Mitgliedstaat oder einem mit dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ assoziierten Land unmi ...[+++]

1. Elke rechtspersoon in een lidstaat of in een met het kaderprogramma Horizon 2020 geassocieerd land die directe of indirecte steun verleent aan onderzoek en innovatie kan zich kandidaat stellen om lid te worden van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI mits hij aan de in punt 12 genoemde financiering bijdraagt om de doelstellingen van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI als bepaald in artikel 2 van deze verordening te bereiken, en de statuten van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI aanvaardt.


3. Etwaige Schadenersatzzahlungen des Gemeinsamen Unternehmens BBI aufgrund der Haftung gemäß den Absätzen 1 und 2 sowie die damit zusammenhängenden Kosten und Ausgaben gelten als Ausgaben des Gemeinsamen Unternehmens BBI und werden aus den Mitteln des Gemeinsamen Unternehmens BBI bestritten.

3. Elke betaling door de Gemeenschappelijke Onderneming BBI in verband met de aansprakelijkheid, bedoeld in de leden 1 en 2, en de daarmee verband houdende kosten en uitgaven worden beschouwd als uitgaven van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI en worden gedekt uit de middelen van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI.


1. Die Entlastung für den Haushaltsvollzug hinsichtlich des Beitrags der Union zum Gemeinsamen Unternehmen BBI ist Teil der Entlastung der Kommission, die das Europäische Parlament auf Empfehlung des Rates im Einklang mit dem Verfahren gemäß Artikel 319 AEUV gewährt.

1. De kwijting voor de uitvoering van de begroting betreffende de bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming BBI maakt deel uit van de kwijting die door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad aan de Commissie wordt verleend overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 319 van het Verdrag.


Solche Rabatte sind, wenn sie von einem Unternehmen in beherrschender Stellung gewährt werden, mit dem Ziel eines unverfälschten Wettbewerbs auf dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.

Wanneer een onderneming met een machtspositie dergelijke kortingen toekent, zijn deze onverenigbaar met de doelstelling van een niet-vervalste mededinging in de gemeenschappelijke markt.


(1) Öffentliche Mittel für die im Anschluss an Aufforderungen des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählten Projekte werden in Form nationaler Finanzbeiträge der ENIAC-Mitgliedstaaten und/oder eines Finanzbeitrags des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC gewährt.

1. De publieke financiering voor projecten, geselecteerd op basis van door de gemeenschappelijke onderneming ENIAC gepubliceerde uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, bestaat uit de nationale financiële bijdragen van de ENIAC-lidstaten en/of uit de financiële bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC.


Öffentliche Mittel für die FuE-Tätigkeiten im Anschluss an offene, wettbewerbsorientierte Aufforderungen des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC zur Einreichung von Vorschlägen sollten in Form nationaler Finanzbeiträge der ENIAC-Mitgliedstaaten und eines Finanzbeitrags des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC gewährt werden.

De publieke financiering voor de OO-activiteiten die worden ondersteund na door de gemeenschappelijke onderneming ENIAC gepubliceerde open en vergelijkende uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, moet bestaan uit de nationale financiële bijdragen van de lidstaten van ENIAC en een financiële bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC.


(1) Öffentliche Mittel für die im Anschluss an Aufforderungen des Gemeinsamen Unternehmens Artemis zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählten Projekte werden in Form nationaler Finanzbeiträge der Artemis-Mitgliedstaaten und/oder eines Finanzbeitrags des Gemeinsamen Unternehmens Artemis gewährt.

1. De publieke financiering voor projecten, geselecteerd op basis van door de gemeenschappelijke onderneming Artemis gepubliceerde vergelijkende uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, bestaat uit de nationale financiële bijdragen van de Artemis-lidstaten en/of uit de financiële bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming Artemis.


In diesem Kontext wollte die Kommission auch prüfen, ob der früheren DAF gewährte und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare Beihilfen von dem neuen Unternehmen zurückgezahlt werden müßten.

In deze context zou de Commissie ook nagaan of een onderdeel van de aan de vroegere DAF verleende onverenigbare steun door de nieuwe onderneming moest worden terugbetaald.


w