Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Einige Einschränkungen aufgenommen
Ist
Wurden

Vertaling van "des gemeinsamen standpunkts des rates getroffen wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Ich begrüße die weise Entscheidung, die hinsichtlich des Gemeinsamen Standpunkts des Rates getroffen wurde, der die meisten vom Europäischen Parlament angenommenen Änderungsanträge übernimmt.

– (FR) Ik ben ingenomen met het verstandige besluit dat genomen is in verband met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, waarin de meeste amendementen van het Europees Parlement zijn overgenomen.


– (FR) Ich begrüße die weise Entscheidung, die hinsichtlich des Gemeinsamen Standpunkts des Rates getroffen wurde, der die meisten vom Europäischen Parlament angenommenen Änderungsanträge übernimmt.

– (FR) Ik ben ingenomen met het verstandige besluit dat genomen is in verband met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, waarin de meeste amendementen van het Europees Parlement zijn overgenomen.


- die internationalen und europäischen Initiativen, insbesondere in Anwendung des gemeinsamen Standpunktes des Rates 2008/944/GASP betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern.

- de internationale en Europese initiatieven, met name bij toepassing van het gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie.


Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorerwähnte Richtlinie wurde ergänzt durch die Richtlinie 91/680/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG im Hinblick auf die Beseitigung der Steuergrenzen.

De voormelde richtlijn werd aangevuld door de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging, met het oog op de afschaffing van de fiscale grenzen, van Richtlijn 77/388/EEG.


In der Begründung dieses gemeinsamen Standpunktes des Rates der Europäischen Union wird angegeben, dass im vorgeschlagenen Text « klargestellt wurde, dass nur Pläne und Programme gemeint sind, die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten verlangt und von einer Behörde vorbereitet und/oder verabschiedet oder für ein Gesetzgebungsverfahren vorbereitet werden, und dass bei diesen ein Bezug zu den verschiedenen Verfahren bzw. Rechts- und Verwaltung ...[+++]

In de motivering van dat gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie wordt aangegeven dat de voorgestelde tekst « de verduidelijking [bevat] dat enkel plannen en programma's bestreken worden die voorgeschreven zijn door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en die door een instantie worden opgesteld en/of vastgesteld of die door een instantie worden opgesteld ten behoeve van een wetgevingsprocedure, waarbij de verschillende in de lidstaten bestaande procedures en regels ...[+++]


In ihrem Kommentar zu dieser Abänderung ihres vorstehend angeführten Vorschlags führte die Europäische Kommission in einer Mitteilung vom 7. April 2000 an das Europäische Parlament an, dass einerseits « die Definition der Pläne und Programme stärker eingegrenzt [ist], da weitere formale Anforderungen hinzugefügt wurden » (Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament gemäss Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags betreffend den gemeinsamen Standpunk ...[+++]

In haar commentaar bij die wijziging van haar voormelde voorstel gaf de Europese Commissie, in een mededeling op 7 april 2000 aan het Europees Parlement, aan dat, enerzijds, « de omschrijving van ' plannen en programma's ' thans restrictiever [is] omdat een aantal formele eisen werd toegevoegd » (mededeling van de Commissie aan het Europese Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake ...[+++]


Änderung eines neuen Elements, das durch den Gemeinsamen Standpunkt des Rates eingefügt wurde.

Amendering van nieuw element in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Es ist erfreulich festzustellen, dass der für die Anhänge in der Verordnung festgelegte Zeitplan, wie er vom Parlament in erster Lesung angenommen worden war, in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen wurde, ebenso die Berücksichtigung der „wesentlichen Verwendungszwecke“ von Erzeugnissen.

Het doet deugd te constateren dat het door het Parlement in eerste lezing aangenomen tijdschema dat in de verordening is vastgelegd voor de bijlagen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad is overgenomen, evenals het feit dat het wezenlijke gebruik van producten in overweging is genomen.


Dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates zufolge würde diese Richtlinie nur für neue Fahrer gelten, die ihre Berufstätigkeit fünf (Personenverkehr) bzw. sechs (Güterverkehr) Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie aufnehmen.

Volgens het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zou deze richtlijn alleen van toepassing zijn op nieuwe bestuurders die het beroep gaan uitoefenen binnen vijf (voor personenvervoer) of zes jaar (voor vrachtvervoer) na de inwerkingtreding ervan.




Anderen hebben gezocht naar : des gemeinsamen standpunkts des rates getroffen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gemeinsamen standpunkts des rates getroffen wurde' ->

Date index: 2022-11-08
w