Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gemeinsamen marktes zählen sollten " (Duits → Nederlands) :

Die Hälfte der Waren erhält Zugang zum Gemeinsamen Markt zu Zollsätzen in Höhe von Null, während der anderen Hälfte der Waren, zu denen die empfindlichsten Erzeugnisse zählen, eine Zollsenkung von höchstens 3,5 Prozentpunkten zugute kommt (MFA-Zoll minus 20 % FÜR Textil- und Bekleidungswaren).

De helft van deze producten krijgt volledige vrijstelling van rechten terwijl de andere helft van de producten, de meest gevoelige, in aanmerking komt voor een beperkte verlaging van 3,5 procentpunten (tarief voor de meest begunstigde landen minus 20% voor textiel- en kledingproducten).


Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, sollten nicht nur die Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr beseitigt und ein System des unverfälschten Wettbewerbs errichtet, sondern auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglichen, ihre Tätigkeiten in den Bereichen der Herstellung und der Verteilung von Waren und des Dienstleistungsverkehrs an die Dimensionen eines gemeinsamen Marktes anzupassen.

De totstandbrenging van een dergelijke markt en de versterking van zijn eenheidskarakter vergen niet alleen de opheffing van de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten alsmede de invoering van een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst, doch ook de vaststelling van een rechtskader waardoor de ondernemingen in staat worden gesteld onmiddellijk hun activiteiten, of het nu gaat om de productie en de afzet van goederen of het verrichten van diensten, aan de schaal van de Unie aan te ...[+++]


In einem Bericht zur Strategie und der Zukunft des EU-Marktes, der in der letzten Woche veröffentlicht und vorgestellt wurde, hat Professor Mario Monti klar auf die Tatsache hingewiesen, dass die Bürgerinnen und Bürger und Verbraucher zu den Hauptnutznießern des gemeinsamen Marktes zählen sollten.

In een rapport over de strategie en de toekomst van de interne markt, dat afgelopen week is gepubliceerd en gepresenteerd, wijst professor Mario Monti nadrukkelijk op de burgers en consumenten.


Normalerweise sollten Erzeuger und Händler die Kosten für Werbemaßnahmen im Rahmen ihrer üblichen Geschäftstätigkeit selbst tragen. Wenn also Beihilfen für die Werbung für landwirtschaftliche Produkte nicht als Betriebsbeihilfen, sondern gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, sollten sie den Handel nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, und die Entwicklung bestimmter Wirtscha ...[+++]

Normaliter moeten producenten en handelaren de kosten van reclame zelf dragen als onderdeel van hun normale economische activiteiten. Daarom zal steun voor reclame voor landbouwproducten alleen dan niet als exploitatiesteun worden aangemerkt, maar als steun die op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, indien de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt er niet zodanig door worden veranderd dat het gemeenschappelijke belang wordt geschaad, en indien de ontwikkeling van bepaalde vor ...[+++]


Es ist tatsächlich zu einer Zeit der Konjunkturflaute, dass wir über die Vorzüge des Gemeinsamen Marktes sprechen sollten, und dann sehen wir vielleicht den politischen Willen, den Herr Rochefort gefordert hat.

Juist wanneer we te maken hebben met economische neergang moeten we het hebben over de voordelen van de gemeenschappelijke markt. Wellicht dat dan de politieke wil waartoe de heer Rochefort heeft opgeroepen, zich manifesteert.


17. stellt fest, dass die multilateralen Interbankenentgelte im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren und oftmals höher sind als nötig; ist der Auffassung, dass diese Gebühren im Einklang mit den Bestimmungen der europäischen Wettbewerbsregeln und im Hinblick auf die Förderung der Marktöffnung und -transparenz im SEPA bis zu einem festgelegten Termin schrittweise angeglichen werden sollten, damit di ...[+++]

17. wijst erop dat de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) significant verschillen naar gelang van de lidstaten en vaak onnodig hoog zijn; is van mening dat deze vergoedingen in de SEPA binnen een bepaalde termijn geleidelijk geharmoniseerd moeten worden om te garanderen dat de Europese mededingingsregels worden nageleefd en om de openheid en de transparantie van de markten te bevord ...[+++]


Das sollten wir nicht vergessen, wird damit doch ein besserer Schutz der Gesundheit und der Umwelt gewährleistet. Gleichzeitig sollten wir einen gemeinsamen Markt, einem Binnenmarkt anstreben und so die Anomalie eines Binnenmarktes für Agrarprodukte auf der einen und eines geteilten Marktes für Pflanzenschutzmittel auf der anderen Seite vermeiden.

Dat moeten we in ons achterhoofd houden, want het leidt tot een betere bescherming van de gezondheid en het milieu. Laten we tegelijk streven naar één interne markt, zodat we niet de vreemde situatie krijgen dat er enerzijds een interne markt voor landbouwproducten bestaat en anderzijds een gedeelde markt voor gewasbeschermingsmiddelen.


Das sollten wir nicht vergessen, wird damit doch ein besserer Schutz der Gesundheit und der Umwelt gewährleistet. Gleichzeitig sollten wir einen gemeinsamen Markt, einem Binnenmarkt anstreben und so die Anomalie eines Binnenmarktes für Agrarprodukte auf der einen und eines geteilten Marktes für Pflanzenschutzmittel auf der anderen Seite vermeiden.

Dat moeten we in ons achterhoofd houden, want het leidt tot een betere bescherming van de gezondheid en het milieu. Laten we tegelijk streven naar één interne markt, zodat we niet de vreemde situatie krijgen dat er enerzijds een interne markt voor landbouwproducten bestaat en anderzijds een gedeelde markt voor gewasbeschermingsmiddelen.


(28) Um deutlich zu machen und zu erläutern, wie die Kommission Zusammenschlüsse nach dieser Verordnung beurteilt, sollte sie Leitlinien veröffentlichen, die einen soliden wirtschaftlichen Rahmen für die Beurteilung der Vereinbarkeit von Zusammenschlüssen mit dem Gemeinsamen Markt bieten sollten.

(28) Om te verduidelijken en uit te leggen hoe de Commissie in het licht van deze verordening concentraties beoordeelt, is het wenselijk dat de Commissie richtsnoeren bekendmaakt die een degelijk economisch kader bieden voor de beoordeling van concentraties, teneinde vast te stellen of zij al dan niet verenigbaar kunnen worden verklaard met de gemeenschappelijke markt.


Das Funktionieren und die Weiterentwicklung des gemeinsamen Marktes für landwirtschaftliche Erzeugnisse sollten mit der Schaffung einer Gemeinsamen Agrarpolitik einhergehen, die insbesondere eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte umfassen muss, die je nach Erzeugnis unterschiedliche Form haben kann.

Het functioneren en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten moeten gepaard gaan met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk landbouwbeleid en dit beleid dient met name een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten te omvatten, welke ordening verschillende vormen kan aannemen naar gelang van de producten.


w