Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Medikament
Mitglied des Gemeinderates
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Stellvertretender Bürgermeister
Synergistisch
Vorsitzender des Gemeinderates

Vertaling van "des gemeinderates einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorsitzender des Gemeinderates

voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad


Mitglied des Gemeinderates | Stellvertretender Bürgermeister

Schepen | wethouder


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass die nigerianischen Präsidentschafts- und Parlamentswahlen am 28. März 2015 durchgeführt und dann wegen technischer Probleme bis zum 29. März verlängert wurden, nachdem sie zunächst vom 14. Februar 2015 um sechs Wochen verschoben worden waren; in der Erwägung, dass die Wahlen für die Gouverneure und Gemeinderäte am 11. April 2015 durchgeführt wurden;

E. overwegende dat er op 28 maart 2015 in Nigeria presidents- en parlementsverkiezingen plaatsvonden die vervolgens wegens technische problemen tot 29 maart werden verlengd, na een eerder uitstel van zes weken op 14 februari 2015; overwegende dat er op 11 april 2015 gouverneurs- en gemeenteraadsverkiezingen werden gehouden;


56. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten die Rechtvorschriften zu Interessenkonflikten von Mitgliedern des Parlaments, der Regierung und der Gemeinderäte ungenau und unzureichend sind; fordert die Kommission auf, die derzeitige Lage genau zu untersuchen und bei Bedarf Empfehlungen oder sogar rechtsverbindliche Lösungen vorzulegen; vertritt die Auffassung, dass dies auch für Bewerberländer und für Mitglieder der Kommission ge ...[+++]

56. betreurt dat in sommige lidstaten de wetgeving betreffende belangenconflicten van parlementsleden, regeringsleden en leden van lokale raden vaag en ontoereikend is; vraagt de Commissie om de huidige situatie zorgvuldig te onderzoeken en indien nodig aanbevelingen te doen of zelfs juridisch bindende oplossingen voor te stellen; is van mening dat hetzelfde geldt voor de kandidaat-leden en de leden van de Commissie;


54. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten die Rechtvorschriften zu Interessenkonflikten von Mitgliedern des Parlaments, der Regierung und der Gemeinderäte ungenau und unzureichend sind; fordert die Kommission auf, die derzeitige Lage genau zu untersuchen und bei Bedarf Empfehlungen oder sogar rechtsverbindliche Lösungen vorzulegen; vertritt die Auffassung, dass dies auch für Bewerberländer und für Mitglieder der Kommission ge ...[+++]

54. betreurt dat in sommige lidstaten de wetgeving betreffende belangenconflicten van parlementsleden, regeringsleden en leden van lokale raden vaag en ontoereikend is; vraagt de Commissie om de huidige situatie zorgvuldig te onderzoeken en indien nodig aanbevelingen te doen of zelfs juridisch bindende oplossingen voor te stellen; is van mening dat hetzelfde geldt voor de kandidaat-leden en de leden van de Commissie;


Artikel 7. 4.2/1 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex ermächtigt die Flämische Regierung, auf Antrag des Gemeinderates, einen Beschluss des Gemeinderates zur endgültigen Festlegung eines besonderen Raumordnungsplans, der gemäss einem Nichtigkeitsentscheid des Staatsrates mit der Gesetzwidrigkeit behaftet ist, die darin besteht, dass er seine Rechtsgrundlage in einer gesetzwidrigen Sektorenplanvorschrift hat, erneut zu genehmigen und den besonderen Raumordnungsplan für die Zukunft unverändert für gültig zu erklären ...[+++]

Artikel 7. 4.2/1, § 2, van de VCRO machtigt de Vlaamse Regering om, op verzoek van de gemeenteraad, een besluit van de gemeenteraad houdende definitieve vaststelling van een bijzonder plan van aanleg dat volgens een vernietigingsarrest van de Raad van State is aangetast door de onwettigheid dat het zijn rechtsgrond vindt in een onwettig gewestplanvoorschrift, opnieuw goed te keuren en het bijzonder plan van aanleg voor de toekomst ongewijzigd gelding te verlenen met betrekking tot de voormelde onwettigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7. 4.2/1 § 2 des Flämischen Raumordnungskodex bestätigt nicht Beschlüsse zur endgültigen Festlegung eines besonderen Raumordnungsplans, sondern ermächtigt die Flämische Regierung, auf Antrag des Gemeinderates einen Beschluss des Gemeinderates zur endgültigen Festlegung eines besonderen Raumordnungsplans erneut zu genehmigen und den besonderen Raumordnungsplan für die Zukunft unverändert für gültig zu erklären.

Artikel 7. 4.2/1, § 2, van de VCRO bekrachtigt niet besluiten houdende definitieve vaststelling van een bijzonder plan van aanleg, maar machtigt de Vlaamse Regering om, op verzoek van de gemeenteraad, een besluit van de gemeenteraad houdende definitieve vaststelling van een bijzonder plan van aanleg opnieuw goed te keuren en het bijzonder plan van aanleg voor de toekomst ongewijzigd gelding te verlenen.


Die Flämische Regierung (stellvertretend ist dies der für Raumordnung zuständige flämische Minister) wird für befugt erklärt, auf Antrag des betreffenden Gemeinderates einen für nichtig erklärten besonderen Raumordnungsplan für die Zukunft unverändert wieder zu genehmigen für die Parzellen oder das Gebiet, auf die bzw. das sich der Entscheid bezieht.

De Vlaamse Regering (bij delegatie is dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening) wordt bevoegd verklaard om, op verzoek van de betrokken gemeenteraad, een vernietigd BPA voor de toekomst opnieuw ongewijzigd goed te keuren voor de percelen of het gebied waarop het arrest betrekking heeft.


E. in der Erwägung, dass in der Republik Moldau die Bezirks- und Gemeinderäte von Bălți, Anenii Noi, Chetriş und Hiliuţi im Jahr 2012 Gesetze angenommen haben, die ein Verbot der „Propaganda für Homosexualität und moslemische Tätigkeiten“ vorsehen, sowie in der Erwägung, dass diese Maßnahmen von der Staatskanzlei in Chetriş bereits für verfassungswidrig erklärt wurden;

E. overwegende dat in Moldavië de districts- en gemeenteraden van Bălți, Anenii Noi, Chetriş en Hiliuţi in 2012 verbodsbepalingen hebben goedgekeurd tegen "homoseksuele propaganda en moslimactiviteiten"; overwegende dat dergelijke maatregelen al ongrondwettelijk zijn verklaard door de staatskanselarij in Chetriş;


– Nicht-EU-Bürger sind vollständig in das politische Leben in den meisten Mitgliedstaaten integriert (sind in politischen Parteien, Gewerkschaften und Gemeindegruppen aktiv, werden als Gemeinderäte oder sogar Bürgermeister gewählt usw.) – Es ist schwer nachvollziehbar, warum sie nicht eine Initiative unterzeichnen können sollten, die in rechtlicher Hinsicht nicht verbindlich ist.

- niet-EU-burgers zijn in de meeste lidstaten volledig geïntegreerd in het politieke leven (zij zijn actief in politieke partijen, vakbonden en maatschappelijke organisaties, worden gekozen tot gemeenteraadslid of zelfs burgemeester, enz.); - het lijkt abnormaal dat zij geen initiatief mogen ondertekenen dat niet wettelijk bindend is;


Hilfsweise möge der Hof feststellen, dass in dem Fall, wo man zu dem Urteil gelangen sollte, dass die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, insbesondere deren Artikel 23, dagegen sprechen, dass ein Gemeindemandatsträger von Linkebeek oder einer der fünf anderen Gemeinden mit sprachlichen Erleichterungen des Brüsseler Randgebietes während der Sitzung des Gemeinderates einen Tagesordnungspunkt in Französisch erläutern oder einfach während dieser Sitzung in Französisch Bemerkungen äussern und Erklärungen abgeben würde, diese rechtskräftigen Bestimmungen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzten ...[+++]

Subsidiair, behage het het Hof vast te stellen dat, mocht worden geoordeeld dat de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en met name artikel 23 ervan, zich ertegen verzetten dat een gemeentelijk mandataris van Linkebeek of van een van de vijf andere faciliteitengemeenten van de Brusselse rand in het Frans een agendapunt zou uiteenzetten tijdens de zitting van de gemeenteraad of meer gewoonlijk tijdens die zitting in het Frans opmerkingen zou maken en toelichtingen zou verschaffen, die wetskrachtige bepali ...[+++]


Im Gleichstellungsprogramm der finnischen Regierung für die Jahre 1997-1999 findet der Anteil der Frauen in Entscheidungsprozessen besondere Aufmerksamkeit. Es beinhaltet eine Bewertung der Verfahren zur Erreichung einer Frauenquote von 40 % in Regierungsausschüssen, Beratungsausschüssen und kommunalen Gremien, wobei direkt gewählte Gemeinderäte ausgenommen sind.

In het Finse Gelijkheidsprogramma voor 1997-1999 van de overheid wordt speciale aandacht geschonken aan het percentage vrouwen in de besluitvorming en is een beoordeling van het systeem opgenomen om een quotum van 40% voor vrouwen bij overheidscomités, adviescomités en gemeenteorganen, exclusief rechtstreeks verkozen gemeenteraden te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gemeinderates einen' ->

Date index: 2025-02-24
w