Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des geistigen eigentums wird seit " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht der Kommission über Zollmaßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums wird seit 2000 jährlich veröffentlicht und stützt sich auf Daten, die der Kommission von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten übermittelt werden.

Het verslag van de Commissie over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten verschijnt sinds 2000 ieder jaar en is gebaseerd op de gegevens die de douanediensten van de EU-landen aan de Commissie doorgeven.


Eine moderne und integrierte europäische Regelung für Rechte des geistigen Eigentums wird einen wesentlichen Beitrag zum Wachstum, zur Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze und zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft leisten – d. h. zu zentralen Zielen der EU-Agenda für 2020 und des Jahreswachstumsberichts, deren Erreichung unverzichtbar ist, um die Erholung der EU von der Wirtschafts- und Finanzkrise zu stützen.

Een moderne, geïntegreerde Europese IER-regeling zal in ruime mate bijdragen tot groei en duurzame banencreatie en zal het concurrentievermogen van onze economie vergroten. Zij zal met andere woorden de kerndoelstellingen van de EU 2020-agenda en van de jaarlijkse groeianalyse, die essentieel zijn voor het herstel van de EU na de economische en financiële crisis, mee helpen verwezenlijken.


Die Bedeutung des Schutzes geistigen Eigentums wird Forschern und Unternehmern allmählich bewusst.

Onderzoekers en ondernemers worden op het belang van intellectuele-eigendomskwesties geattendeerd.


[49] Das Recht des geistigen Eigentums wird durch Artikel 17 Absatz 2 der Charta als Grundrecht anerkannt.

[49] Het recht op intellectuele eigendom wordt in artikel 17, lid 2, van het Handvest erkend als een grondrecht.


In Hinblick auf die Rechte des geistigen Eigentums wird mit dem Abkommen das Ziel verfolgt, diese zu fördern und voranzubringen, um somit eine starke technologische Grundlage zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit zwischen beiden Regionen zu schaffen.

Daarnaast stelt de overeenkomst zich ten doel de intellectuele eigendomsrechten te ondersteunen en te stimuleren om een solide technologische basis te creëren, waartoe tevens de technische en financiële samenwerking tussen de beide regio's wordt bevorderd.


Der Wert von Patenten und anderen Rechten des geistigen Eigentums wird derzeit – besonders in Jahresabschlüssen von KMU – nicht umfassend berücksichtigt, obwohl die Mitgliedstaaten aufgrund dieser Richtlinie dahingehende Regelungen erlassen können.

Hoewel die richtlijn toelaat dat de lidstaten voorschriften op dit gebied ontwikkelen, wordt, met name in de jaarrekeningen van kleine en middelgrote bedrijven, nog niet veel rekening gehouden met de waarde van octrooien en andere IE-rechten.


– (IT) Durch die Rechte des geistigen Eigentums wird die Forschungs- und Innovationsarbeit, die europäische Firmen jeden Tag leisten, um im Wettbewerb zu bestehen und zum Wohle aller Wohlstand zu schaffen, am deutlichsten anerkannt.

– (IT) Intellectuele eigendomsrechten zijn de meest tastbare vorm van erkenning van de dagelijkse onderzoeks- en innovatieactiviteiten van Europese bedrijven om de uitdagingen op het vlak van de concurrentie aan te gaan en inkomsten te genereren die aan iedereen ten goede komen.


– (IT) Durch die Rechte des geistigen Eigentums wird die Forschungs- und Innovationsarbeit, die europäische Firmen jeden Tag leisten, um im Wettbewerb zu bestehen und zum Wohle aller Wohlstand zu schaffen, am deutlichsten anerkannt.

– (IT) Intellectuele eigendomsrechten zijn de meest tastbare vorm van erkenning van de dagelijkse onderzoeks- en innovatieactiviteiten van Europese bedrijven om de uitdagingen op het vlak van de concurrentie aan te gaan en inkomsten te genereren die aan iedereen ten goede komen.


Mit dem geänderten Vorschlag zu den Rechten des geistigen Eigentums wird hingegen versucht, den Informations- und Kulturaustausch zu kriminalisieren.

Met dit gewijzigde voorstel inzake intellectuele-eigendomsrechten wordt echter beoogd de uitwisseling van informatie en cultuur in een crimineel daglicht te stellen.


Eine strenge Regelung der Rechte des geistigen Eigentums wird entscheidend sein: Um zu gewährleisten, dass das Endprodukt leicht zugänglich und erschwinglich ist und/oder im Hinblick auf die künftige Forschung, müssen die Ergebnisse der Arbeiten im Rahmen des EDCTP-Programms ohne unnötige Beschränkung verfügbar sein.

Strikte voorschriften ten aanzien van de intellectuele eigen dom zijn van wezenlijke betekenis: de resultaten van de EDCTP-werkzaamheden zullen zonder onnodige beperkingen beschikbaar moeten zijn om te waarborgen dat het eindproduct en/of vervolgonderzoek gemakkelijk en betaalbaar beschikbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des geistigen eigentums wird seit' ->

Date index: 2023-06-28
w