Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des geistigen eigentums gewährleistet würde " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen einer Trenduntersuchung von 2002 bei den „Fortune 500”-Unternehmen wurde geschätzt, dass die einzelnen Unternehmen ihr Vermögen zu 45 % bis 75 % ihren Rechten des geistigen Eigentums verdanken[4]. Laut Schätzungen von 2009 stellen die immateriellen Vermögenswerte etwa 81 % des Wertes des SP-500-Marktes dar[5]. Der Markenwert der zehn wertvollsten Marken in den einzelnen EU-Ländern betrug 2009 durchschnittlich 9 % des BIP/Kopf[6]. Rechte des geistigen Eigentums ...[+++]

In het kader van een indicatief onderzoek van 2002 onder de Fortune 500-bedrijven werd geraamd dat IER goed zijn voor 45 tot 75% van het vermogen van individuele bedrijven[4]. In 2009 waren immateriële activa naar schatting goed voor ongeveer 81% van de waarde van de SP 500-markt[5]. De waarde van de tien belangrijkste merken in elk land van de EU bedroeg in 2009 gemiddeld bijna 9% van het bbp per capita[6]. Intellectuele-eigendomsrechten stimuleren en beschermen investeringen in technisch onderzoek en technische ontwikkeling (1,9% van het bnp van de EU in 2008)[7]. Op het auteursrecht gebaseerde creatieve sectoren (met inbegrip van de p ...[+++]


In ihren Stellungnahmen vom 26. Januar und vom 1. März 2000 hat die Kommission bereits empfohlen, auf der Regierungskonferenz eine Vertragsänderung zu erörtern, durch die die erforderliche Rechtssicherheit in Fragen des geistigen Eigentums gewährleistet würde.

In haar adviezen van 26 januari en 1 maart 2000 heeft de Commissie al voorgesteld dat tijdens de Intergouvernementele Conferentie wordt gesproken over wijziging van het Verdrag teneinde een toereikende rechtszekerheid op het gebied van de intellectuele eigendom tot stand te brengen.


Im Zuge der Untersuchung der Kommission wurde weder infrage gestellt, dass die Rechte des geistigen Eigentums im Eigentum der Holdinggesellschaft standen, die für diese Rechte der Betriebsgesellschaft eine Lizenz erteilte, noch die regelmäßigen Zahlungen angezweifelt, die die Holdinggesellschaft als Beitrag zur Entwicklung dieses geistigen Eigentums an Amazon in den USA leistete.

Voor alle duidelijkheid: met het onderzoek van de Commissie wordt niet betwist dat de holdingmaatschappij de intellectuele-eigendomsrechten bezit die zij aan de exploitatieonderneming in licentie gegeven heeft, noch de periodieke betalingen die de holdingmaatschappij heeft verricht aan Amazon in de Verenigde Staten om deze intellectuele eigendom te ontwikkelen.


Nach dem Jahresbericht der Kommission über Zollmaßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums beschlagnahmten die Zollbehörden der EU im Jahr 2012 nahezu 40 Millionen Produkte, bei denen eine Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums vermutet wurde.

Uit het jaarrapport van de Commissie over de handhaving van intellectuele‑eigendomsrechten door de douane blijkt dat de douanediensten in de Unie in 2012 bijna 40 miljoen producten hebben tegengehouden waarvan werd vermoed dat ze inbreuk maakten op intellectuele‑eigendomsrechten (IER).


ein einheitlicher Schutz der Namen im Gebiet der Union als Recht des geistigen Eigentums gewährleistet wird.

te zorgen voor eenvormige bescherming van de namen als een intellectuele-eigendomsrecht op het grondgebied van de Unie.


2011 beschlagnahmten die Zollbehörden der EU fast 115 Millionen Waren, bei denen ein Verstoß gegen Rechte des geistigen Eigentums vermutet wurde (2010 waren es noch 103 Millionen).

In 2011 hield de EU‑douane bijna 115 miljoen producten tegen waarvan zij vermoedde dat ze inbreuk maakten op intellectuele‑eigendomsrechten (IER), tegen 103 miljoen producten in 2010.


Im Juni 2013 wurde eine neue Verordnung zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums durch den Zoll angenommen (siehe MEMO/11/332 und MEMO/13/527).

In juni 2013 is een nieuwe verordening inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane vastgesteld (zie MEMO/11/332 en MEMO/13/527).


Auf internationaler Ebene sind alle Mitgliedstaaten — wie auch die Gemeinschaft selbst in Fragen, die in ihre Zuständigkeit fallen,— an das durch den Beschluss 94/800/EG des Rates gebilligte Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen), das im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde geschlossen wurde, gebunden.

Op internationaal niveau zijn alle lidstaten, alsmede de Gemeenschap zelf voor de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden gebonden door de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (de „TRIPS-overeenkomst”), die bij Besluit 94/800/EG van de Raad als onderdeel van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-ronde is goedgekeurd en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie is afgesloten.


hebt ferner hervor, daß die gegenseitige Ergänzung und die Synergieeffekte zwischen Artikel 8 Buchstabe j und den bestehenden Regelungen über Rechte des geistigen Eigentums gewährleistet und gefördert werden müssen;

- onderstreept voorts dat de synergie tussen artikel 8 j en de bestaande regelingen inzake intellectuele-eigendomsrechten en het wederzijds versterkend effect van dat artikel en die regelingen moeten worden verzekerd en bevorderd;


Im Bereich des geistigen Eigentums gewährleistet Rußland fünf Jahre nach Inkrafttreten des Abkommens ein gleichartiges Schutzniveau bei den geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentumsrechten wie die Gemeinschaft.

Op het gebied van de intellectuele eigendom garandeert Rusland vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst een niveau van bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten dat vergelijkbaar is met dat van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des geistigen eigentums gewährleistet würde' ->

Date index: 2025-07-11
w