Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzielter Preis
Gegenwert
Gegenwert der Gebühren
Gegenwert der Taxen
Gegenwerte der Gebühren
Gegenwerte der Taxen
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Tatsächlicher Gegenwert

Traduction de «des gegenwerts erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gegenwert der Gebühren | Gegenwert der Taxen

equivalent van de porten


Gegenwerte der Gebühren | Gegenwerte der Taxen

port-equivalenten








tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner Rolle als unabhängiges externes Prüforgan muss er kontrollieren, dass EU-Mittel korrekt ausgewiesen werden, diese in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften aufgebracht und eingesetzt werden und einen angemessenen Gegenwert erzielt haben.

Haar rol als onafhankelijke externe accountant van de EU is om te controleren dat EU-middelen correct zijn opgevoerd, worden aangetrokken en besteed overeenkomstig de relevante regelgeving en optimale kosteneffectiviteit hebben bereikt.


In seiner Rolle als unabhängiges externes Prüforgan muss er kontrollieren, dass EU-Mittel korrekt ausgewiesen werden, diese in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften aufgebracht und eingesetzt werden und einen angemessenen Gegenwert erzielt haben.

Haar rol als onafhankelijke externe accountant van de EU is om te controleren dat EU-middelen correct zijn opgevoerd, worden aangetrokken en besteed overeenkomstig de relevante regelgeving en optimale kosteneffectiviteit hebben bereikt.


28. verweist darauf, dass mit "treuhänderischem Risiko" gemeint ist, dass die Gefahr besteht, dass das Geld der europäischen Steuerzahler nicht für seinen beabsichtigten Zweck verwendet wird, dass kein angemessener Gegenwert erzielt wird oder dass es nicht ordnungsgemäß verbucht wurde;

28. herhaalt dat "fiduciair risico" betekent dat er een risico bestaat dat het geld van de Europese belastingbetalers niet wordt gebruikt voor de gestelde doelen, dat de beste prijs-kwaliteitverhouding niet is gewaarborgd of dat de uitgaven niet naar behoren zijn geboekt;


3. ist angesichts des Umstands, dass der Haushaltsplan für das Jahr 2007 der erste Haushaltsplan eines neuen MFR sein wird, der Auffassung, dass dieser Haushaltsplan strategischer Natur sein und sich auf die externen und internen Politikbereiche konzentrieren sollte, in denen Finanzmittel einen bedeutenden Unterschied ausmachen können und für die eingesetzten Mittel ein wirklicher Gegenwert erzielt wird;

3. is, aangezien de begroting 2007 de eerste onder het nieuwe MFK zal zijn, van oordeel dat deze begroting strategisch van aard moet zijn, waarbij wordt gekeken naar de gebieden van het intern en extern beleid waar financiering een wezenlijk verschil kan uitmaken en die werkelijk waar voor geld bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist angesichts des Umstands, dass das Jahr 2007 der erste Haushaltsplan eines neuen MFR sein wird, der Auffassung, dass dieser Haushalt strategischer Natur sein und sich auf die externen und internen Politikbereiche konzentrieren sollte, in denen Finanzmittel einen bedeutenden Unterschied ausmachen können und für die eingesetzten Mittel ein wirklicher Gegenwert erzielt wird;

3. is, aangezien de begroting 2007 de eerste onder het nieuwe MFK zal zijn, van oordeel dat deze begroting strategisch van aard moet zijn, waarbij wordt gekeken naar de gebieden van het intern en extern beleid waar financiering een wezenlijk verschil kan uitmaken en die werkelijk waar voor ons geld bieden;


G. in der Erwägung, dass der Gesamtumfang der jedes Jahr in der Europäischen Union gewährten staatlichen Beihilfen selbst nach den vorsichtigsten Schätzungen mehr als 50% des jährlichen Haushalts der Europäischen Union ausmacht, sowie in der Erwägung, dass staatliche Beihilfen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen, den Wettbewerb und auf die Fähigkeit privater Unternehmen haben, in einem globalisierten Wirtschaftsumfeld zu investieren, und dass staatliche Ausgleichszahlungen von den europäischen Steuerzahlern getragen werden und daher verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen und dass damit ein guter ...[+++]

G. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhouding moet worden verstrekt,


F. in der Erwägung, dass der Gesamtumfang der jedes Jahr in der Europäischen Union gewährten staatlichen Beihilfen selbst nach den vorsichtigsten Schätzungen mehr als 50% des gesamten Jahresbudgets der Europäischen Union ausmacht, sowie in der Erwägung, dass staatliche Beihilfen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen, den Wettbewerb und auf die Fähigkeit privater Unternehmen haben, in einem globalisierten Wirtschaftsumfeld zu investieren, und dass Ausgleichszahlungen für staatliche Beihilfen von den europäischen Steuerzahlern getragen werden und daher verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen und dass damit ein guter ...[+++]

F. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhouding moet worden verstrekt,


In seiner Rolle als unabhängiges externes Prüforgan muss er kontrollieren, dass EU-Mittel korrekt ausgewiesen werden, diese in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften aufgebracht und eingesetzt werden und einen angemessenen Gegenwert erzielt haben.

Haar rol als onafhankelijke externe accountant van de EU is om te controleren dat EU-middelen correct zijn opgevoerd, worden aangetrokken en besteed overeenkomstig de relevante regelgeving en optimale kosteneffectiviteit hebben bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gegenwerts erzielt' ->

Date index: 2025-05-17
w