Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des g8-gipfels sein » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere wurde eine Arbeitsgruppe der G8 über die Möglichkeiten der digitalen Welt (Digital Opportunities Task Force) eingerichtet, die Empfehlungen über weltweite Maßnahmen zur Überwindung der international ungleichen Verteilung der Information und des Wissens erarbeiten soll. Diese Empfehlungen sollen auf dem folgenden G8-Gipfel in Genua im Jahre 2001 erörtert werden.

Er werd met name een G8 Digital Opportunities Task Force (dot force) opgericht die 'aanbevelingen voor wereldwijde maatregelen tot overbrugging van de internationale informatie- en kenniskloof' moet formuleren voor discussie op de volgende G8-top in Genua in 2001.


Auf dem G8-Gipfel Heiligendamm wurde erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, die entwaldungsbedingten Emissionen und die Anpassung im Rahmen der Zusammenarbeit der G8 mit den Entwicklungsländern zum Thema Klimawandel prioritär zu behandeln [8].

De Top van de G8 in Heiligendamm heeft herhaald dat het terugschroeven van door emissies veroorzaakte ontbossing en verbetering van het aanpassingsvermogen de prioritaire terreinen voor de samenwerking van de G8 met de ontwikkelingslanden op het gebied van de klimaatverandering zijn[8].


Ein Baustein in diesem Zusammenhang ist die G8-Arbeitsgruppe Erneuerbare Energien, die nach dem letzten G8-Gipfel in Okinawa eingerichtet wurde.

Een eerste bouwsteen vormt de G8 Task Force voor duurzame energiebronnen, die is opgericht na de laatste G8-top in Okinawa.


Auf dem G8-Gipfel in Okinawa wurden eine Reihe von Maßnahmen beschlossen, um gegen die breiter werdende ,digitale Kluft" zwischen entwickelten Ländern und Entwicklungsländern anzugehen.

De G8-top in Okinawa keurde een aantal maatregelen goed om iets aan de wijder wordende "digitale kloof" tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden te doen.


[1] Schlusserklärungen der G20 auf ihrem Treffen vom 18. und 19. Juni 2012; Erklärung der Finanzminister und Zentralbankgouverneure der G20 im Rahmen der Sitzung vom 5. und 6. November 2012, vom 15. und 16. Februar 2013 und vom 18. und 19. April 2013; Gemeinsame Erklärung des Finanzministers des Vereinigten Königreichs und des deutschen Finanzministers am Rande des G20-Treffens vom November 2012; Erklärung der Staats- und Regierungschefs auf dem G8-Gipfel vom 17. und 18. Juni 2013.

[1] Slotverklaringen van de G20-leiders op hun bijeenkomst van 18-19 juni 2012; communiqué van de G20-bijeenkomst van de ministers van Financiën en centralebankpresidenten van 5-6 november 2012, 15-16 februari 2013 en 18-19 april 2013; gezamenlijke verklaring van de Britse en de Duitse minister van Financiën in de marge van de G20-bijeenkomst van november 2012; communiqué van de G8-leiders op hun topontmoeting van 17-18 juni 2013.


8. fordert den anstehenden finnischen und den deutschen Ratsvorsitz auf, alles zu unternehmen, um dem Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Russland eine größere Bedeutung zu verleihen, insbesondere jetzt, da Russland den Vorsitz im Europarat innehat und Gastgeber des G8-Gipfels sein wird; fordert ferner, das Europäische Parlament stärker in diesen Prozess einzubinden;

8. dringt er bij het Finse en Duitse Voorzitterschap op aan alles in het werk te stellen om de dialoog EU-Rusland op het gebied van de mensenrechten een grotere rol te laten spelen - met name nu Rusland voorzitter is van de Raad van Europa en gastheer is van G8-top - en het Europees Parlement verder bij dit proces te betrekken;


Die Millenniums-Entwicklungsziele sowie die in den großspurigen Reden auf dem G8-Gipfel vergangene Woche zu den Problemen Afrikas dargelegten Ziele sind von Wichtigkeit. Die Tatsache, dass der Rat sich nicht einmal die Mühe gemacht hat, heute in diesem Hause anwesend zu sein, lässt Rückschlüsse darauf zu, wie ernst er seine Versprechen nimmt.

De millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstellingen die er vorige week bij zijn gekomen tijdens de pompeuze G8-gesprekken over de problemen in Afrika zijn belangrijk en het zegt wel iets over hoe serieus de Raad met de gedane beloftes omgaat dat zij vandaag niet eens bij ons hier aanwezig zijn.


Ich glaube, viele von uns bedauern zutiefst die Tatsache; dass es der Rat vorgezogen hat, heute bei den Diskussionen über den G8-Gipfel und die Millenniums-Entwicklungsziele nicht hier vertreten zu sein.

Ik denk dat velen onder ons diep betreuren dat de Raad ervoor gekozen heeft zich vandaag niet te laten vertegenwoordigen bij deze discussie over de G8 en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Der Schönheitswettbewerb um Zahlen und Erklärungen, zu dem die G8-Gipfel in Entwicklungsfragen geworden zu sein scheinen, findet nicht die Zustimmung unserer afrikanischen Partner.

De parade van cijfers en verklaringen, die de G8 op het gebied van ontwikkeling schijnt te zijn geworden, oogst geen bijval onder onze Afrikaanse partners.


Während des G8-Gipfels, bei dem die Führer der acht mächtigsten kapitalistischen Länder in St. Petersburg zusammentrafen, haben Präsident Putin und seine Regierung versucht, mit brutalen Unterdrückungs- und Terrormaßnahmen die antiimperialistischen Demonstrationen der Arbeiter und der Jugend Russlands, aber auch anderer Länder gegen Ausbeutung und imperialistische Kriege und für den Frieden und den Wohlstand der Völker zu verhindern.

President Poetin en zijn regering zijn een gewelddadige actie van repressie en terreur tegen de arbeidersklasse gestart met het oog op de G8-bijeenkomst van de leiders van de 8 rijkste landen in Sint Petersburg, ten einde anti-materialistische demonstraties van werknemers en jongeren uit Rusland, maar ook uit andere landen, tegen uitbuiting, imperialistische oorlogen, maar vóór vrede en het welzijn van het volk te voorkomen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des g8-gipfels sein' ->

Date index: 2023-11-14
w