Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fünffachen » (Allemand → Néerlandais) :

« Unbeschadet der Anwendung von Artikel 28 wird jeder Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Gesetzes mit der Folge, dass Akzisensteuern und besondere Akzisensteuern, die durch die Artikel 5, 9, 12, 15 und 17 festgelegt sind, einforderbar werden, mit einer Geldbuße zwischen dem Fünffachen und dem Zehnfachen der hinterzogenen Gebühren bestraft, wobei der Mindestsatz 250 EUR beträgt.

« Onverminderd de toepassing van artikel 28 wordt elke overtreding van het bepaalde in deze wet waardoor de invorderbaarheid van de bij de artikelen 5, 9, 12, 15 en 17 vastgestelde accijnzen en bijzondere accijnzen ontstaat, gestraft met een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken accijnzen, die minimaal 250 EUR bedraagt.


Jede Unrichtigkeit oder Unvollständigkeit in der in § 1 erwähnten Aufstellung wird mit einer Geldbuße in Höhe des Fünffachen der hinterzogenen Steuer bestraft, ohne dass sie weniger als 250 Euro betragen darf.

Iedere onjuistheid of onvolledigheid in de opgave bedoeld in § 1, wordt gestraft met een boete gelijk aan vijfmaal de ontdoken taks zonder dat ze minder dan 250 euro kan bedragen.


« Jeder Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Kapitels mit der Folge, dass die in Artikel 419 festgelegten Akzisensteuern einforderbar werden, wird mit einer Geldbuße zwischen dem Fünffachen und dem Zehnfachen der hinterzogenen Akzisensteuern bestraft, wobei der Mindestsatz 250 EUR beträgt.

« Elke overtreding van dit hoofdstuk waardoor de invorderbaarheid van de in artikel 419 vastgelegde accijnzen ontstaat, wordt bestraft met een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken accijnzen met een minimum van 250 EUR.


« Jeder Verstoß gegen diese Gesetzesbestimmungen mit der Folge, dass die in Artikel 3 festgelegten Akzisensteuern einforderbar werden, wird mit einer Geldbuße zwischen dem Fünffachen und dem Zehnfachen der hinterzogenen Gebühren bestraft, wobei der Mindestsatz 250 EUR beträgt.

« Iedere overtreding van deze wetsbepalingen die leidt tot de opeisbaarheid van de door artikel 3 vastgestelde accijns, wordt gestraft met een geldboete van vijf- tot tienmaal de op het spel staande rechten, met een minimum van 250 EUR.


Mit der Progress-Mikrofinanzierung werden nicht nur EU-Mittel zur Verfügung gestellt, sondern es wird auch eine Hebelwirkung angestrebt, die zu Gesamtinvestitionen in Höhe von etwa 500 Mio. EUR, d. h. des Fünffachen des EU-Beitrags, führen soll.

De Progress-microfinanciering wil niet alleen financiering uit EU-middelen beschikbaar stellen, maar ook een hefboomeffect creëren voor een totale investering van ongeveer 500 miljoen EUR, dat wil zeggen vijfmaal de EU-bijdrage.


Die « Leuchtplakate und Plakate durch Lichtprojektionen mit mehrfachen und aufeinander folgenden, gegebenenfalls wechselnden Werbungen » unterliegen aufgrund von Artikel 191 einer jährlichen Steuer in Höhe des Fünffachen der durch Artikel 190 festgelegten Steuer.

De « lichtaankondigingen en de aankondigingen bij middel van lichtprojecties, met meervoudige en achtereenvolgende, al dan niet afwisselende advertenties » zijn krachtens artikel 191 onderworpen aan een jaarlijkse belasting gelijk aan vijfmaal de belasting gevestigd bij artikel 190.


die bestehende Gewichts-/Preisgrenze von 350 Gramm/in Höhe des Fünffachen des Basistarifs für Standardbriefsendungen auf 50 Gramm/das Zweieinhalbfache des Basistarifs für Standardbriefsendungen senken;

de huidige gewichts-/prijsmaxima verlagen van 350 gram/5 maal het normale basistarief voor brieven naar 50 gram/2,5 maal het normale basistarief voor brieven;


Soweit es für die Aufrechterhaltung der Grundversorgung notwendig ist, kann jeder Mitgliedstaat folgende Dienste für den bzw. die Anbieter von Grundversorgungsleistungen reservieren: Abholung, Transport, Sortieren und Zustellung von Inlandsbriefsendungen, als beschleunigte Sendungen oder normale Sendungen mit einem Gewicht von weniger als 350 g und einem Preis unter dem Fünffachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der, soweit vorhanden, schnellsten Kategorie der Standardsendungen. Bei den kostenlo ...[+++]

Voor zover nodig voor de handhaving van de universele dienst zijn de diensten die door elke lidstaat aan de leverancier(s) van de universele dienst kunnen worden voorbehouden, het ophalen, het vervoer, het sorteren en het distribueren van binnenlandse brievenpost, al dan niet sneller besteld, met een prijs minder dan vijfmaal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie, indien deze bestaat, en een gewicht van minder dan 350 g. Bij de gratis postdienst voor blinden en slechtzienden mogen uitzonderingen op de gewichts- en prijsbeperkingen worden toegestaan.


2. Handel Der Handel zwischen der EU und Vietnam ist in den letzten Jahren ständig gewachsen und erreicht nun den fünffachen Umfang des Handelsvolumens von 1990, dem Jahr, in dem die Beziehungen normalisiert wurden.

2. Handel In totaal heeft de handel tussen de EU en Vietnam zich de afgelopen jaren gestadig uitgebreid, zodat zij thans het vijfvoudige bedraagt van de handel in 1990, toen de diplomatieke betrekkingen werden genormaliseerd.


Zwei Kriterien bestimmen den Umfang des reservierten Bereichs für Inlandspost : - eine Gewichtsgrenze von 350 Gramm und - eine Preisgrenze, die dem Fünffachen des Basistarifs eines Standardbriefes (normalerweise ein Brief bis zu 20 Gramm) im Inland entspricht.

Voor het bepalen van de omvang van de voor de binnenlandse post gereserveerde dienstverlening worden voor de betrokken postsstukken de volgende criteria gehanteerd: - een gewicht van minder dan 350 gr; - een prijs van maximaal 5 keer het openbare tarief voor de laagste gewichtsklasse in elke Lid-Staat (normaal een brief van 20 gram).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des fünffachen' ->

Date index: 2023-07-29
w