Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetz für den Fremdenverkehr
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Ländlicher Tourismus
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Reiseverkehr
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Telematiknetz für den Fremdenverkehr
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus

Vertaling van "des fremdenverkehrs vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


Computernetz für den Fremdenverkehr | Telematiknetz für den Fremdenverkehr

telematicanet ten behoeve van het toerisme


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. hebt hervor, dass die für den Verkehrssektor vorgesehenen Mittel aus berechtigten Gründen mit anderen Politikbereichen wie Kohäsion, Wettbewerb, Umwelt, Forschung, Fremdenverkehr und Sicherheit verknüpft sind; weist darauf hin, dass die Verkehrsinfrastrukturen die Grundlagen des freien Personen-, Güter- und Dienstleistungsverkehrs bilden, auf denen das Binnenmarktprojekt basiert, und dass diese Freizügigkeit sowohl ein starker ...[+++]

1. beklemtoont dat de voor vervoer geplande financiering terecht gelinkt is aan ander beleid, zoals het cohesiebeleid, het mededingingsbeleid, het toerismebeleid en het veiligheidsbeleid; wijst erop dat de vervoersinfrastructuur fundamenteel is voor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten waarop de interne markt stoelt en dat dit vrije verkeer zowel een krachtige integratiefactor van de Unie als een sleutelfactor voor de prestaties van het Europese bedrijfsleven en de Europese handel is;


Im Rahmen der vorgesehenen Maßnahmen der Kommission zur Differenzierung der Fremdenverkehrsprodukte wird das Potenzial berücksichtigt, das dem Fremdenverkehr als Wirtschaftszweig, der unmittelbar mit dem Menschen und seinen vielfältigen Bedürfnissen zu tun hat, innewohnt.

De voorgenomen acties van de Commissie om het toeristische product te diversifiëren houden rekening met de dynamiek van het toerisme, een sector die rechtstreeks verband houdt met de mens en zijn veelzijdige behoeften.


Da die Europäische Union keine Zuständigkeit im Bereich des Fremdenverkehrs besitzt und daher keine speziell für diesen Bereich vorgesehenen Finanzinstrumente existieren, werden die Maßnahmen für den Fremdenverkehr auf Gemeinschaftsebene hauptsächlich über die regionalen operationellen Programme und die einzelstaatlichen operationellen Sektorprogramme durchgeführt.

De Europese Unie is niet bevoegd op het gebied van het toerisme en er bestaan dus geen financiële instrumenten die speciaal voor deze sector zijn ontwikkeld. Communautair geïnspireerde interventies ten behoeve van het toerisme worden gefinancierd uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, via regionale operationele programma's en dito nationale sectoriële programma's.


52. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Benennung der Fluggesellschaften und zur vorgesehenen Ausweitung der Informationssysteme für die Reisenden über den Flugverkehr hinaus; weist nachdrücklich darauf hin, dass es für die Attraktivität der Dienstleistungen im Fremdenverkehr wichtig ist, integrierte Fahrscheinsysteme zu fördern;

52. uit zijn voldoening over het voorstel van de Commissie voor de identificatie van luchtvaartmaatschappijen en de geplande uitbreiding van passagiersinformatiesystemen tot buiten de luchtvaart; dringt tevens aan op de noodzaak tot bevordering van geïntegreerde ticketingsystemen om de aantrekkelijkheid van toeristische diensten te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise seien 21% der im Haushaltsplan 1995 für direkte Aktionen zur Förderung des Fremdenverkehrs vorgesehenen Mittel für andere Zwecke verwendet worden.

Aldus werd 21% van de middelen die in de begroting van 1995 waren uitgetrokken voor directe maatregelen ter bevordering van het toerisme, gebruikt voor andere doeleinden.


Die Gemeinschaftsaktionen zugunsten des Fremdenverkehrs lassen sich in zwei Gruppen unterteilen, nämlich die im Gesamthaushaltsplan vorgesehenen spezifischen Aktionen (direkte Aktionen) und die Aktionen, die nur indirekt mit dem Tourismus zu tun haben oder bei denen der Tourismus eines der Instrumente für das Erreichen anderer Ziele darstellt (indirekte Aktionen).

De communautaire maatregelen ten gunste van het toerisme kunnen worden verdeeld in twee categorieën: specifieke maatregelen, voorzien in de algemene begroting (directe maatregelen) en maatregelen die zijdelings verband houden met het toerisme of waarin het toerisme als hulpmiddel fungeert voor het verwezenlijken van andere doelstellingen (indirecte maatregelen).


Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, ...[+++]

De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak wordt doorzichtiger waardoor op bepaalde gebieden precieze doelstellingen bepaald konden worden, zoals voor het toerisme, het mili ...[+++]


Diese Ziele sollen durch folgende spezifische Maßnahmen verwirklicht werden: 1. bessere Integration und Erschließung der Region (z. B. durch die auf den Flughäfen von Valladolid und Salamanca vorgesehenen Aktionen), 2. Anpassung der Tätigkeiten von Industrie, Handwerk und Dienstleistungssektor an die Erfordernisse des Marktes (z. B. durch Beihilfen für industrielle Investitionen), 3. Belebung des Fremdenverkehrs (Restaurierung der Fassade des "Hostal San Marcos de Léon"), 4.

Deze zullen worden bereikt dankzij de volgende specifieke maatregelen : 1. verbetering van de territoreale integratie en samenhang van de regio (bij voorbeeld, door de geplande acties ten behoeve van de luchthavens van Valladolid en Salamanca); 2. aanpassing van de industriële en ambachtelijke activiteiten en de dienstverlening aan de marktomstandigheden (bij voorbeeld via steun voor investeringen in de industrie); 3. stimulering van het toerisme (restarauratie van de gevel van het "Hostal San Marcos de León"); 4. modernisering van de landbouwstructuur; 5. infrastructuurvoorzieningen ter ondersteuning van de economische activiteit (bij voorbeeld, verscheidene centrales voor de behandeling van afvalw ...[+++]


Von den im Programm vorgesehenen Aktionen sollte der Bau verschiedener Autobahnabschnitte erwähnt werden, sowie der Ausbau der Untergrundbahn und die Vergrößerung des südlichen Hafenbeckens von Valencia, der Telekommunikationsturm, die Umweltsanierung in der Lagune von Valencia, die Beteiligung am Regionalen Wissenschaftsplan sowie verschiedene Aktionen zur Förderung des industriellen Sektors und des Fremdenverkehrs in der Region.

Onder de maatregelen van het programma moeten vooral worden vermeld de aanleg van verschillende gedeelten van autosnelwegen, de uitbreiding van de metro van Valencia en de verbreding van het zuidelijk bekken van de haven van Valencia, de telecommunicatietoren, de milieuverbetering van de Albufera, deelneming aan het Regionaal Plan van de Wetenschap en verschillende maatregelen ter bevordering van de sectoren industrie en toerisme in het binnenland.


Die im DPP vorgesehenen wichtigsten Aktionen zugunsten des Hennegau lassen sich wie folgt zusammenfassen: a) Modernisierung der Wirtschaftsstruktur über - eine intensive Förderung der Unternehmensinvestitionen; - eine Stimulierung der endogenen Entwicklung durch ein vollständiges Dienstleistungsangebot für lokale Unternehmen und Anreize für die Entwicklung der Agrarwirtschaft; - die Verbreitung einer technologischen Kultur in den Unternehmen, um die Forschung und Entwicklung zu beleben und ihre Ergebnisse in der Provinz zu nutzen; - die Schaffung von gewerblichen Rahmenbedingungen, die den Unternehmen förderlich sind; - die Intensivierung der Fortbildung ...[+++]

Het gecombineerde programmeringsdocument voor Henegouwen voorziet met name in de volgende acties : a) modernisering van de economische structuur door : - een krachtig beleid inzake bedrijfsinvesteringen, - stimulering van de ontwikkeling van het eigen potentieel door het plaatselijke bedrijfsleven een complete dienstverlening aan te bieden en door de ontwikkeling van de verwerking en afzet van landbouwprodukten te bevorderen, - de verspreiding van een op technologie gerichte bedrijfscultuur om onderzoek en ontwikkeling en het gebruik van de resultaten daarvan in de provincie te bevorderen, - het scheppen van een industrieel klimaat dat g ...[+++]


w