Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetz für den Fremdenverkehr
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Front store
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Ländlicher Tourismus
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Reiseverkehr
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Telematiknetz für den Fremdenverkehr
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus
Von der Polizei eingerichtete Scheinfirma

Vertaling van "des fremdenverkehrs eingerichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


Computernetz für den Fremdenverkehr | Telematiknetz für den Fremdenverkehr

telematicanet ten behoeve van het toerisme


front store | von der Polizei eingerichtete Scheinfirma

front store


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. erinnert an die Bedeutung des Fremdenverkehrs für die europäische Wirtschaft, für das natürliche und kulturelle Erbe Europas sowie für bestimmte Länder und Regionen, in denen der Fremdenverkehr eine der wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Stützen darstellt; weist auf die Bedeutung der neuen Bestimmung über den Fremdenverkehr hin, wie sie neuerdings im Vertrag von Lissabon enthalten ist und mit der dem Parlament erstmals Gesetzgebungsbefugnisse im Bereich des Fremdenverkehrs eingeräumt werden, sowie auf die Notwendigkeit, diese Befugnisse wahrzunehmen, um für mehr Wettbewerbsfähigkeit im Fremdenverkehr zu sorgen; wiederholt seine Bedenken, dass keine Haushaltslinie zur Unterstützung des Ausbaus ...[+++]

31. herinnert aan het belang van het toerisme voor de Europese economie, voor het Europese natuurlijk en cultureel erfgoed en voor bepaalde landen en regio's waar het een economische en sociale steunpilaar is; wijst op het belang van de nieuwe bepalingen inzake toerisme die zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, waarmee het Parlement voor het eerst wetgevingsbevoegdheden zijn toegekend op het gebied van toerisme, en onderstreept dat deze bevoegdheden gebruikt moeten worden om de sector concurrerender te maken; spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat deze nieuwe uitdaging niet tot uiting is gekomen in een begrotings ...[+++]


Das Ziel dieser mündlichen Anfrage vonseiten des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr besteht darin, die Kommission zwangsläufig daran zu erinnern, dass das Parlament Schutzmaßnahmen im Bereich der sozialen Absicherung und der Erbringung und Finanzierung eines Universaldienstes eingerichtet hat und die Mitgliedstaaten daran zu erinnern, dass die Verantwortung für den Schutz dieser Bereiche bei ihnen liegt und sie dieses Gesetz nicht einfach ignor ...[+++]

Het doel van deze mondelinge vraag van de Commissie vervoer en toerisme is de Commissie krachtig te herinneren aan de waarborgen die door het Parlement in deze richtlijn zijn ingevoerd op het gebied van de sociale bescherming en het bieden en financieren van een universele dienstverlening, en de lidstaten eraan te herinneren dat op hen de verplichting rust om deze beide gebieden te beschermen en niet de wet gewoon te negeren, zoals zij hebben gedaan bij de liberalisering van het vervoer per spoor.


Trotz meiner Vorbehalte werde ich für den Bericht stimmen, bin aber nicht der Auffassung, dass eine Generaldirektion für Fremdenverkehr eingerichtet werden sollte.

Onder enig voorbehoud zal ik vóór stemmen, ook al ben ik niet van mening dat er een directoraat-generaal voor toerisme moet worden opgericht.


Zwischen Malta und der Europäischen Union sollte ein strukturierter Dialog über verschiedene Fragen und auf verschiedenen Ebenen eingerichtet werden, der unter anderem folgendes umfaßt: a) Treffen zwischen den Staat- und Regierungschefs am Rande des Europäischen Rates; b) Zusammenkünfte und Gespräche auf Ministerebene und auf anderen Ebenen über Fragen der GASP (2. Säule); c) Zusammenkünfte und Gepräche auf Ministerebene oder auf anderer Ebene über Fragen des Bereichs "Justiz und Inneres" (3. Säule); d) Zusammenkünfte und Gespräche ...[+++]

Tussen Malta en de EU moet ten aanzien van verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus een gestructureerde dialoog tot stand worden gebracht, bestaande uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken (2e pijler) ; c) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau over vraagstukken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (3e pijler) ; d) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau (indien en waar nodig) over onderwerpen van gemeenschappelijk belang (bijvoorbeeld milieu, t ...[+++]


w