Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Freihandel und Handelsfragen
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Freier Güterverkehr
Freier Handel
Freier Warenverkehr
Freihandel
Freihandel fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "des freihandels zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]




Abkommen über Freihandel und Handelsfragen

Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken


Abkommen über Freihandel und Handelsfragen

Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die im Rahmen von MEDA gewährte Unterstützung geht über die traditionelle Entwicklungshilfe hinaus und stellt Wirtschaftreformen und Freihandel in den Mittelpunkt der finanziellen Kooperation zwischen EU und Mittelmeerregion.

De hulp in het kader van het MEDA-programma gaat veel verder dan de traditionele ontwikkelingshulp, aangezien het economische overgangsproces en de vrije handel bij de financiële samenwerking van de EU met de mediterrane regio centraal staan.


- Ein Freihandels- und Investitionsabkommen zwischen der EU und den USA wird nach mehrheitlicher Auffassung in 24 Mitgliedstaaten befürwortet.

- In 24 lidstaten is een meerderheid voorstander van een vrijhandels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS.


(PT) Die Annahme dieser Schutzklausel, die eine Anerkennung der tragischen Folgen der Liberalisierung und Deregulierung des Welthandels darstellt, beseitigt nicht die Gefahren und Besorgnisse, die der Freihandel zwischen der EU und Südkorea in Bezug auf die Zukunft verschiedener Sektoren der wirtschaftlichen Tätigkeit mit sich bringt.

− (PT) De aanneming van deze vrijwaringsclausule, waarmee de nefaste gevolgen van de liberalisering en de deregulering van de wereldhandel worden erkend, maakt geen einde aan de gevaren en de zorgpunten die de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Zuid-Korea inhoudt voor de toekomst van de diverse economische sectoren.


Verhandlungen über einen umfassenden und weit reichenden Freihandel zwischen der EU und Russland könnten aufgenommen werden, sobald Russland der WTO beigetreten ist.

De onderhandelingen over een vergaande en alomvattende vrijhandel tussen de Europese Unie en Rusland kunnen beginnen zodra Rusland tot de WHO is toegetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erinnert die EU-Organe und die Regierungen der Mitgliedstaaten daran, den Interessen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen; weist insbesondere darauf hin, dass in einem Umfeld des Freihandels protektionistische Maßnahmen nicht funktionieren, sondern lediglich dazu dienen, den Freihandel und die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher zu beschränken, die Preise in die Höhe zu treiben und EU-Unternehmen zu schließen; stellt fest, dass langfristig die sich aus dem bilateralen Freihandel ergebenden Vorteile insgesamt größer sind als die kurzfristigen Vorteile des Protektionismus; ...[+++]

3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven en Europese bedrijven met sluiting bedreigen; merkt op dat de voordelen van bilaterale vrijhandel op de lange termijn de kortstondige voordelen van protectionisme overwegen; wil eraan herinneren d ...[+++]


Diese Basisinitiativen kämpfen insbesondere gegen eine Beziehung zwischen Lateinamerika und den EU-Staaten, die auf den Ideen des ungebremsten neoliberalen Freihandels aufbaut. Leider sind auch viele Ideen dieses ungebremsten neoliberalen Freihandels in dem Bericht Salafranca enthalten. Es wird auch formuliert, dass Lateinamerika an die so genannten EU-Sicherheitskonzepte angegliedert werden soll.

De basisinitiatieven verzetten zich met name tegen betrekkingen tussen Zuid-Amerika en de EU-lidstaten die gebaseerd zijn op de principes van een ongebreidelde, neoliberale vrijhandel. Helaas bevat het verslag van de heer Salafranca veel van de principes van deze ongebreidelde, neoliberale vrijhandel.


Dieses Beispiel ist bezeichnend für die nachteiligen Auswirkungen des Freihandels zwischen zwei ungleichen Teilen; es zeigt, dass die Öffnung der Märkte der Länder des Südens nur zur Zersetzung und Schwächung ihrer aufkeimenden Wirtschaft und Industrie führen kann.

Dit voorbeeld illustreert welke rampzalige gevolgen een regime van vrijhandel tussen ongelijke partners kan hebben en laat zien dat de openstelling van de markten van de zuidelijke landen de aantasting en verzwakking van de economieën en opkomende industrieën in die landen slechts versterkt.


Es ist nicht auszuschließen, dass der Prozess zur Bildung der FTAA zusätzliche zentrifugale Kräfte freisetzen kann, die den inneren Zusammenhalt der Gruppe und ihre Rolle als Beschleuniger der lateinamerikanischen Integration gefährden: eine Möglichkeit, die mit Beginn der am Rande des FTAA-Prozesses stattfindenden Verhandlungen über den Freihandel zwischen Chile und den USA wahrscheinlicher geworden ist.

Aangenomen mag worden dat de voorbereiding van de ALCA nog méér middelpuntvliedende krachten losmaakt, waardoor de interne samenhang binnen de Mercosur nog méér onder druk zou komen te staan en de rol van de Mercosur als motor van het Latijns-Amerikaanse integratieproces ernstig in het gedrang zou komen. De onderhandelingen over vrijhandel tussen Chili en de Verenigde Staten, die in de marge van het ALCA-proces worden gevoerd, zijn een eerste teken dat de Mercosur terrein aan het verliezen is.


Bei der Unterzeichnung des Abkommens verpflichteten sich die Golfstaaten und die Gemeinschaft dazu, im Hinblick auf die Verwirklichung des Freihandels zwischen beiden Regionen so bald wie möglich Gespräche über ein Handelsabkommen aufzunehmen.

Toen zij de overeenkomst ondertekenden verbonden de Golfstaten en de Gemeenschap zich ertoe zo spoedig mogelijk besprekingen te beginnen over een handelsovereenkomst waarvan het uiteindelijke doel is tussen beide regio's vrijhandel tot stand te brengen.


5. Die Staats- und Regierungschefs waren sich darin einig, daß die Ausweitung des Handels durch die Entwicklung des Freihandels zwischen Mercosur und Chile und der Europäischen Union ein zentrales Element beim Aufbau dynamischerer Beziehungen, der Förderung ihrer Integrationsprozesse und der Stärkung des multilateralen Handelssystems darstellt.

5. De staatshoofden en regeringsleiders waren het erover eens dat handelsexpansie door de ontwikkeling van vrijhandel tussen Mercosur en Chili en de Europese Unie een hoeksteen is van de totstandbrenging van een dynamischer relatie, de bevordering van hun integratieprocessen en de versterking van het multilaterale handelssysteem.


w