Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Technische Nachprüfung des Fortbestehens einer Sorte

Vertaling van "des fortbestehens einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technische Nachprüfung des Fortbestehens einer Sorte

technische controle op het voortbestaan van het ras


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Mai 2016: Annahme einer auf Artikel 26 Absatz 2 des Schengener Grenzkodexes gestützten Empfehlung des Rates über ein kohärentes unionsweites Vorgehen bei vorübergehenden Binnengrenzkontrollen, falls die schwerwiegenden Mängel bei der Außengrenzkontrolle fortbestehen

13 mei 2016: indien de ernstige gebreken in verband met het toezicht op de buitengrenzen aanhouden, stelt de Raad een aanbeveling vast als bedoeld in artikel 26, lid 2, van de Schengengrenscode, gericht op een samenhangende EU-aanpak voor tijdelijk toezicht op de binnengrenzen;


Die angefochtene Maßnahme von Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut - die einen dauerhaften Behandlungsunterschied zwischen Arbeitern und Angestellten in Bezug auf die Kündigungsfristen fortbestehen lässt - beruht nicht auf einer vernünftigen Rechtfertigung.

De bestreden maatregel van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut - die een permanent verschil in behandeling laat voortbestaan tussen arbeiders en bedienden wat de opzeggingstermijnen betreft - berust niet op een redelijke verantwoording.


Trotz des Fortbestehens einer gewissen landwirtschaftlichen Tätigkeit stellt der CRAT fest, dass die Eigenschaften der hespengauer Region durch die Nebeneinanderstellung der Wirtschafts- und Verkehrsinfrastrukturen bereits stark beeinträchtigt sind.

Ondanks de blijvende aanwezigheid van een zekere landbouwactiviteit stelt de CRAT vast dat de kenmerken van de streek van Hesbignon reeds sterk zijn gewijzigd door de nabijgelegen economische en transportinfrastructuur;


Wird ein Fortbestehen der Regelwidrigkeit, die zu der Verwarnung geführt hat, bei dem Milchbetrieb festgestellt, übermittelt ihm die bescheinigende Stelle per Einschreiben oder durch jedes Mittel, durch welches der Versand nachgewiesen werden kann, innerhalb von drei Tagen nach dem Datum der Kontrolle eine Notifizierung mit einer Abschrift an den leitenden Beamten der Dienststelle und an das Milchkomitee.

Indien vastgesteld wordt dat de tekortkoming van de melkinrichting die het voorwerp van een waarschuwing heeft uitgemaakt aanhoudt, stuurt de certificerende instelling haar binnen 3 dagen na de datum van de controle een kennisgeving bij aangetekend schrijven of door elk ander middel dat als bewijs van de verzending geldt, waarbij een afschrift aan de leidend ambtenaar van de Dienst en aan het " Comité du Lait " gestuurd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere bei staatlichen Beihilfen, die das Fortbestehen einer Marktkonzentration begünstigen und ein Hindernis für die Marktliberalisierung darstellen, ist eine strenge Beihilfenkontrolle notwendig.

Vooral wanneer overheidssubsidies marktconcentratie helpen bestendigen en verhinderen dat de liberalisering van de markten van de grond komt, is een strikt toezicht op staatssteun nodig.


Unter stillgelegtem Gewerbebetriebsgelände versteht man eine Gruppe von Gütern, hauptsächlich aus bebauten oder unbebauten Grundstücken bestehend, die ein ehemaliger Wirtschaftsstandort sind und deren Fortbestehen in ihrem gegenwärtigen Zustand einer zweckmässigen Raumordnung gemäss Artikel 167, 1, Absätze 3 und 4 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe widerspricht, und die nicht Gegenstand eines Erlasses der Wallonischen Regierung i ...[+++]

Onder afgedankte bedrijfsruimte verstaat men een geheel van goederen, hoofdzakelijk al dan niet bebouwde onroerende goederen, die de zetel van een economische activiteit zijn geweest en waarvan het behoud in hun huidige toestand in strijd is met de juiste inrichting van de bedrijfsruimte, zoals bedoeld in artikel 167, 1, derde en vierde lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, en die niet onder een besluit van de Waalse Regering vallen in de zin van artikel 169, § 8, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.


Die präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 362 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insoweit « ausserehelich geborene Kinder, die vor dem neuen Abstammungsgesetz vom 31. März 1987 von ihrer Mutter anerkannt und adoptiert wurden, kein vollwertiges Abstammungsverhältnis zu ihrer Mutter haben und die nachträgliche Feststellung ihrer Abstammung einer Drittperson gegenüber diese Adoption fortbestehen lässt und nur insofern Folgen zeitigt, als diese Folgen nicht im Widerspruch zu denen der Adoption stehen, wohingegen ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre « kinderen die buiten het huwelijk werden geboren en voor de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd geen volwaardige afstammingsband hebben t.a.v. hun moeder en de latere vaststelling van hun afstamming t.a.v. een derde deze adoptie laat bestaan en slechts gevolgen sorteert in zoverre deze gevolgen niet in strijd zijn me ...[+++]


Die amerikanische Industrie steht nur einer Regierung gegenüber, während der europäische Markt zersplittert ist, weil nationale Forschungs- und Verteidigungspolitiken fortbestehen.

Terwijl de Amerikaanse industrie één enkele regering als gesprekspartner heeft, is op de Europese markt versnippering troef omdat elke lidstaat zijn eigen nationaal onderzoek- en defensiebeleid voert.


Was die Richtlinie über das Aufenthaltsrecht der Studenten (90/366/EWG) betrifft, so bleibt deren Rechtswirkung aufgrund der Entscheidung des Gerichtshofs vom 7. Juli 1992 bis zum Inkrafttreten einer auf der korrekten Rechtsgrundlage erlassenen Richtlinie fortbestehen.

Opgemerkt zij dat de richtlijn betreffende studenten (90/366/EEG) op grond van het arrest van het Hof van 7 juli 1992 van kracht blijft totdat een op de juiste grondslag vastgestelde richtlijn in werking treedt.


Die Europäische Union ist davon überzeugt, daß Stabilität und Wohlstand in einem großen Land wie Nigeria weder aus einer Verstärkung der Repression noch aus dem Fortbestehen eines Militärregimes resultieren können.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat de stabiliteit en de welvaart van een groot land als Nigeria niet door meer onderdrukking, noch door de verlenging van een militair regime bereikt kunnen worden.


w