Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Eingesetzte Vormundschaft
Eingesetzte produzierte Erzeugnisse
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
In die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter
In die Stossstange eingesetzter Teil

Traduction de «des fonds eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


in die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter

indeplaatsgestelde




Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


in die Stossstange eingesetzter Teil

in bumper aangebracht onderdeel


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren




sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kann der EFSI für die nationale Kofinanzierung eines ESI-Fonds-Programms eingesetzt werden?

Kunnen middelen van het EFSI worden gebruikt voor de nationale cofinanciering van een door de ESI-fondsen gesteund programma?


21. fordert die Einführung von Anreizen, die der Verstärkung der positiven Leistungen dienen, und hält es für erforderlich, dass die Mittel mit eindeutigen und messbaren Zielen nach Maßgabe der Zielsetzung jedes Fonds eingesetzt werden, so dass eine bessere Bewertung des Ergebnisses möglich wird;

21. dringt aan op de invoering van stimulansen ter bevordering van positieve resultaten en acht het noodzakelijk dat er specifiek middelen worden uitgetrokken voor de verwezenlijking van duidelijke en meetbare doelstellingen die passen bij het voor elk fonds gestelde doel zodat de bereikte resultaten accurater kunnen worden beoordeeld;


Auch das neue Programm für Beschäftigung und soziale Innovation, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen können nutzbringend eingesetzt werden.

Ook het nieuwe EU-programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen zijn belangrijke instrumenten die ter zake een bijdrage kunnen leveren.


Es scheint so, dass all die für die Unterstützung der Offshore-Windenergie vorgesehenen Fonds eingesetzt werden.

Het lijkt erop dat alle voor de offshorewindenergie beschikbaar gestelde middelen zullen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der neue Fonds EMFF wird dazu eingesetzt, Projekte gemeinsam mit den Mitglied­staaten zu kofinanzieren.

Het nieuwe fonds zal worden gebruikt om projecten samen met de lidstaten te cofinancieren.


Die europäischen Sozialdemokraten haben sich sehr für die Schaffung dieses Fonds eingesetzt, und er stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen um Abschwächung der Auswirkungen der Globalisierung auf die Beschäftigten dar.

De Partij van de Europese Sociaal-democraten was zeer actief bij de oprichting van dit fonds betrokken, dat een essentiële bijdrage levert tot de inspanningen ter leniging van de gevolgen van de globalisering voor de werknemers.


Kommissionspräsident Barroso hat sich für den Globalen Fonds eingesetzt und sich dafür engagiert, was außerordentlich lobenswert ist.

Commissievoorzitter Barroso heeft zich sterk gemaakt en zich voor het Wereldfonds geëngageerd. Dat is enorm lovenswaardig.


Damit möchte ich zum Ausdruck bringen, dass es über die Worte, über die Mittelzuweisungen für den Kohäsionsfonds hinaus darum geht, wie dieser Fonds eingesetzt wird.

Wat ik zou willen zeggen, is dat er, afgezien van de woorden, afgezien van de bedragen die aan het Cohesiefonds zullen worden besteed, een manier zal zijn om het fonds te gebruiken.


-Der Fonds wird nur für Filmproduktionen mit kleinem oder mittelgroßem Kapitalaufwand eingesetzt, die eine Wirtschaftlichkeitsstrategie unter Beweis stellen und länderübergreifend vertrieben werden können.

-Het fonds steunt hoofdzakelijk films met kleine en middelgrote begrotingen die van een commerciële-rentabiliteitsstrategie getuigen en op de internationale markt kunnen worden verspreid.


Außerdem wurde im Rahmen der Prüfung beurteilt, wie wirksam die Kommission verschiedene Instrumente, insbesondere Budgethilfen, Projekte und den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Malaria und Tuberkulose (Globaler Fonds), zur Unterstützung des Gesundheitssektors eingesetzt hatte.

Ook werd door middel van de controle geëvalueerd hoe doeltreffend de Commissie gebruik heeft gemaakt van diverse instrumenten ter ondersteuning van de gezondheidszorg, met name begrotingssteun, projecten en het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria (Wereldfonds).


w