Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrollen
Aufwerfen
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Eine Zwischenfrage aufwerfen
Einen Zwischenstreit erheben
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Index Tracking-Fonds
Von Amts wegen aufwerfen

Vertaling van "des fonds aufwerfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


eine Zwischenfrage aufwerfen | einen Zwischenstreit erheben

een tussengeding opwerpen




Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ist der Ansicht, dass die derzeitigen Bestimmungen der Verordnung im Fall von „sich langsam entwickelnden“ Katastrophen rechtliche und praktische Schwierigkeiten zur Mobilisierung des Fonds aufwerfen, und ersucht daher die Kommission, zu erwägen, die festgelegte Frist für die Antragstellung flexibler zu handhaben, um besonders darüber zu wachen, dass auch solche Schäden vom EUSF abgedeckt werden können;

6. is van mening dat de huidige bepalingen van de betrokken verordening, in het geval van zich traag voltrekkende rampen, juridische en praktische moeilijkheden opleveren voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds, en verzoekt de Commissie derhalve te overwegen een grotere flexibiliteit te hanteren met betrekking tot de termijn waarbinnen aanvragen moeten worden ingediend, zodat er in het bijzonder op kan worden toegezien dat dergelijke schade ook door het SFEU kan worden gedekt;


Die Kommission erkennt außerdem an, dass umfangreiche bankenfinanzierte Mechanismen auch ernste Fragen bezüglich des Fehlverhaltens („moral hazard“) aufwerfen, falls der Eindruck entsteht, dass solche Fonds dem Schutz der Banken vor künftigen Ausfällen dienen.

De Commissie erkent ook dat door het bestaan van grote door banken gefinancierde stelsels belangrijke "moral hazard"-problemen ontstaan indien ervan uitgegaan wordt dat deze fondsen er zijn om banken voor een faillissement te behoeden.


Der zweite Punkt, den Sie aufwerfen, ist nicht ausschließlich haushaltsbezogen, sondern bezieht sich eher auf das Treffen von Entscheidungen, da Sie darum bitten, dass die Kommission ihre Anträge für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in einzelnen Dokumenten einreicht.

Het tweede door u genoemde onderwerp heeft niet zozeer met de begroting te maken, als wel met de besluitvorming. U vraagt namelijk de Commissie om voorstellen te doen voor vrijmaking van de gelden uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering middels zelfstandige documenten.


- Es muß erörtert werden, ob die 10 %-Grenze für den Anteil des revolvierenden Fonds, der für Rücknahmen ausgegeben werden kann, praktische Durchführungsprobleme aufwerfen könnte.

- Er moet worden bestudeerd of het maximum van 10 % van het revolverend fonds dat mag worden uitgegeven voor het uit de markt nemen, in de praktijk moeilijkheden kan opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des fonds aufwerfen' ->

Date index: 2022-02-24
w