Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flughafen
Flughafen Brüssel-National
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Gekennzeichnet durch
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Internationaler Flughafen
Landebahn
Landeplatz
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Regionalflughafen
Startbahn
Vorfeld des Flughafens
Wasserflugzeugbasis

Traduction de «des flughafens dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat




Flughafen Brüssel-National

Luchthaven Brussel-Nationaal




Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Hinblick auf die Erfüllung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers müsste aufgezeigt werden, dass die Gewährung von Ermäßigungen auf einer soliden wirtschaftlichen Folgerichtigkeit beruhte und die Rentabilität des Flughafens dadurch erhöht wurde.

Om te voldoen aan het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie moest worden aangetoond dat het besluit om de kortingen toe te kennen op een gezonde economische logica was gebaseerd en de winstgevendheid van de luchthaven verbeterde.


Die neue Regelung soll in erster Linie dafür sorgen, dass es an den großen Flughäfen mehr Dienstleister gibt, und dadurch den Wettbewerb beleben; zudem soll sie durch gemeinsame Mindeststandards, an die sich die Bodenabfertigungsdienstleister halten müssen, eine hohe Dienstequalität sicherstellen.

Het voornaamste doel is meer concurrentie tussen dienstverleners door hun aantal op grote luchthavens te vergroten, en kwalitatief hoogwaardige dienstverlening door gemeenschappelijke minimumnormen vast te stellen waaraan de aanbieders van grondafhandelingsdiensten moeten voldoen.


Erstens möchte ich seine Initiative zur genaueren Definition der Flughafenentgelte hervorheben, und zweitens darauf eingehen, welche Flughäfen dadurch erfasst werden sowie auf die Leistungsangebote der Flughäfen und ihren Zusammenhang mit den Verpflichtungen der Flughafenbetreiber.

Dat is hem zonder twijfel gelukt. Ik zou in het bijzonder de aandacht willen vestigen op zijn initiatief om de definitie van luchthavengelden te verfijnen, alsook van het luchthavennetwerk waarop de tekst van toepassing is en het niveau van de dienstverlening van luchthavens en het verband daarvan met de verplichtingen van de luchthavenbeheerders.


43. bedauert, dass die europäischen Länder die Kontrolle über ihren Luftraum und ihre Flughäfen dadurch aufgegeben haben, dass sie ein Auge zugedrückt oder Flüge der CIA zugelassen haben, die gelegentlich für außerordentliche Überstellungen oder die illegale Beförderung von Inhaftierten genutzt wurden, und verweist auf ihre positiven Verpflichtungen aufgrund der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, wie sie auch von der Europäischen Kommission für Demok ...[+++]

43. betreurt dat Europese landen de zeggenschap over hun luchtruim en luchthavens hebben opgegeven door CIA-vluchten toe te laten of door de vingers te zien dat die in sommige gevallen gebruikt werden voor buitengewone uitlevering of onwettig vervoer van gevangenen, en herinnert deze landen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens en waarvoor herhaaldelijk aandacht wordt gevraagd door de Europese Commissie voor democratie door middel van het recht (Commissie van Vene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird die Umweltbelastung an Flughäfen dadurch verringert.

Voorts wordt de milieuhinder op luchthavens beperkt.


Aufgrund der Dringlichkeit, die dadurch begründet ist, dass die Bestimmungen des Dekrets vom 19. Dezember 2007 spätestens am 15. Januar 2008 anwendbar sein müssen, da dieses Datum einerseits dem Anfang der Vorabmassnahmen zur Inbetriebnahme des neuen Flughafengebäudes von Charleroi Brüssel-Süd, und anderseits dem in dem Abkommen vom 27. November 2007 im Rahmen der Umorganisierung der Flugsicherheits- und Luftsicherheitsaufgaben in den Flughäfen von Lüttich und Charleroi mit den Gewerkschaftsorganisationen vereinbarten Datum für die Üb ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de bepalingen van het decreet van 19 december 2007 uitvoerbaar te maken tegen uiterlijk 15 januari 2008, voor zover die datum overeenstemt met enerzijds de aanvang van de verrichtingen vóór de openstelling van de nieuwe terminal van de luchthaven van Charleroi Brussels South en met anderzijds de datum die is overeengekomen met de vakverenigingen in de overeenkomst van 27 november 2007 in het kader van de reorganisatie van de veiligheids- en beveiligingsopdrachten op de luchthavenlocaties van Luik en Charleroi, voor de overheveling van de bevoegdheden en het personeel van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer naar de publiekrechtelijke naamloze vennootschappen belast met de veilighe ...[+++]


Aufgrund des am 8. Oktober 2007 in Anwendung von Artikel 84, § 1, Absatz 1, 2° der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 43. 644/4 des Staatsrats und des Gesetzes vom 2. April 2003; aufgrund der Dringlichkeit, die insbesondere dadurch begründet wird, dass die föderale Luftfahrtverwaltung Vorschriften für die Ausstellung der Ausweiskarten von Flughäfen und der Zugangskarten verabschiedet hat, sowie dadurch, dass es ...[+++]

Gelet op advies nr. 43.644/4 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober 2007, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 en bij de wet van 2 april 2003 wegens de dringende noodzakelijkheid die in het bijzonder ingegeven wordt door de goedkeuring door het federale bestuur Aeronautica van de voorschriften voor de verstrekking van de luchthavenidentificatiebadges en de toegangskaarten en door de noodzaak voor de Waalse Regering om aanvullende praktische schikkingen te treffen voor de goede werking van de Waalse luchthavens waarvan d ...[+++]


In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung gefasste Beschluss zur Verankerung eines Teils der wirtschaftlichen Entwicklung der Wallonischen Region auf der Tätigkeiten von zwei Flughäfen dauerhaft gemacht werden muss, und zwar dadurch, dass die notwendigen Räume dem Schutz und der Erhaltung der Kommunikationsinfrastruktur (hier des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd ) gewidmet werden müssen; dass die 2004 verabschiedete ...[+++]

Overwegende dat het eveneens noodzakelijk is de optie van de Waalse Regering te bestendigen, die erin bestaat een deel van de economische ontwikkeling van het Waalse Gewest vast te ankeren in de activiteit van twee luchthavens door de ruimten voor te behouden die noodzakelijk zijn voor de bescherming en de vrijwaring van de verkeersinfrastructuur in casu gevormd door de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid; dat de besluiten, aangenomen in 2004, op dat vlak geen enkele bepaling inhielden;


Außerdem wird festgeschrieben, dass Fluggäste mit Behinderungen oder Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität das Recht auf bestimmte Hilfeleistungen auf Flughäfen und an Bord von Luftfahrzeugen haben, ohne dass ihnen dadurch zusätzlich Kosten entstehen.

Voorts verleent het gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit recht op gratis speciale bijstand op luchthavens en in het vliegtuig.


Der Rat nahm in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung eine allgemeine Ausrichtung zum Entwurf einer Verordnung an, mit dem die Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen der Gemeinschaft zeitweilig gelockert werden sollen; die Fluggesellschaften sollen dadurch in die Lage versetzt werden, dem Nachfragerückgang durch den Irak-Krieg und das SARS-Virus zu begegnen.

De Raad is, in afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing tot een algemene oriëntatie gekomen over een ontwerp-verordening die strekt tot een tijdelijke versoepeling van de voorschriften voor de toewijzing van slots op communautaire luchthavens, teneinde luchtvaartmaatschappijen in staat te stellen de daling van de vraag als gevolg van de oorlog in Irak en het SARS-virus te verwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des flughafens dadurch' ->

Date index: 2023-07-31
w