Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AusbilderIn im Flugbetrieb
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Flugbetrieb
Flugbetrieb bei geringer Sicht
Flugbetrieb mit nur einem Piloten
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
LehrerIn im Bereich Luftverkehr
Lehrkraft im Bereich Luftverkehr
Routinekontrollen im Flugbetrieb durchführen
Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb
Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb
Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van "des flugbetriebs erforderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr | Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr/Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr

operator luchtvaartveiligheid | veiligheidssupervisor luchtvaart | medewerker veiligheid luchtvaart | veiligheidssupervisor luchthavens


Flugbetrieb

overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte




Flugbetrieb mit nur einem Piloten

vluchtuitvoering door een enkele piloot




Routinekontrollen im Flugbetrieb durchführen

routinecontroles van vluchtoperaties uitvoeren


AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr

instructeur luchtverkeersleiding | instructrice luchtverkeersleiding




zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Hinsichtlich des Betriebs von Luftfahrzeugen im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben b und c ist die Kommission befugt, Anhang IV und, falls anwendbar, Anhang Vb zu ändern oder zu ergänzen und hierzu delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 65b zu erlassen, sofern dies aus technischen, betrieblichen, wissenschaftlichen oder sicherheitstechnischen Gründen auf dem Gebiet des Flugbetriebs erforderlich ist und in dem Umfang wie dies notwendig ist, um die in Artikel 2 festgelegten Ziele zu erreichen.“

"Wat betreft de in artikel 4, lid 1, onder b) en c), bedoelde vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, wordt de Commissie gemachtigd om door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 65 ter bijlage IV en, indien van toepassing, bijlage Vb te wijzigen of aan te vullen als gevolg van technische, operationele of wetenschappelijke ontwikkelingen of nieuwe aanwijzingen van veiligheidsproblemen inzake vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, teneinde en voor zover nodig om de doelstellingen van artikel 2 te verwezenlijken".


Luftfahrzeuge müssen mit geeigneten Instrumenten und Navigationsausrüstung ausgerüstet sein, die für die zu fliegende Strecke erforderlich sind und den anwendbaren Vorschriften für den Flugbetrieb entsprechen.

Luchtvaartuigen dienen te zijn uitgerust met passende instrumenten en met navigatieapparatuur die is aangepast aan de te vliegen route en die in overeenstemming is met de toepasselijke wetgeving inzake luchtvaartactiviteiten.


Hinsichtlich des Betriebs von Luftfahrzeugen im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben b und c wird der Kommission die Befugnis übertragen , delegierte Rechtsakte nach Artikel 65b zu erlassen, um Anhang IV und, falls anwendbar, Anhang Vb zu ändern, sofern dies aus Gründen der technischen, betrieblichen oder wissenschaftlichen Entwicklungen oder der Sicherheitsnachweise auf dem Gebiet des Flugbetriebs erforderlich ist und in dem Umfang, wie dies notwendig ist, um die in Artikel 2 festgelegten Ziele zu erreichen.

Wat betreft de in artikel 4, lid 1, onder b) en c), bedoelde vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, wordt de Commissie gemachtigd om gedelegeerde handelingen vast te stellen, overeenkomstig artikel 65 ter om bijlage IV en, indien van toepassing, bijlage Vb te wijzigen als gevolg van technische, operationele of wetenschappelijke ontwikkelingen of nieuwe aanwijzingen van veiligheidsproblemen inzake vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, teneinde en voor zover nodig om de doelstellingen van artikel 2 te verwezenlijken.


Hinsichtlich des Betriebs von Luftfahrzeugen im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben b und c ist die Kommission befugt , Anhang IV und, falls anwendbar, Anhang Vb zu ändern oder zu ergänzen und hierzu delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 65b zu erlassen , sofern dies aus technischen, betrieblichen, wissenschaftlichen oder sicherheitstechnischen Gründen auf dem Gebiet des Flugbetriebs erforderlich ist und in dem Umfang wie dies notwendig ist, um die in Artikel 2 festgelegten Ziele zu erreichen.

Wat betreft de in artikel 4, lid 1, onder b) en c), bedoelde vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, wordt de Commissie gemachtigd om door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 65 ter bijlage IV en, indien van toepassing, bijlage Vb te wijzigen of aan te vullen als gevolg van technische, operationele of wetenschappelijke ontwikkelingen of nieuwe aanwijzingen van veiligheidsproblemen inzake vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, teneinde en voor zover nodig om de doelstellingen van artikel 2 te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Hinsichtlich des Betriebs von Luftfahrzeugen im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben b und c ist die Kommission befugt, Anhang IV und, falls anwendbar, Anhang Vb zu ändern oder zu ergänzen und hierzu delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 65b zu erlassen, sofern dies aus technischen, betrieblichen, wissenschaftlichen oder sicherheitstechnischen Gründen auf dem Gebiet des Flugbetriebs erforderlich ist und in dem Umfang wie dies notwendig ist, um die in Artikel 2 festgelegten Ziele zu erreichen.“

"Wat betreft de in artikel 4, lid 1, onder b) en c), bedoelde vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, wordt de Commissie gemachtigd om door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 65 ter bijlage IV en, indien van toepassing, bijlage Vb te wijzigen of aan te vullen als gevolg van technische, operationele of wetenschappelijke ontwikkelingen of nieuwe aanwijzingen van veiligheidsproblemen inzake vluchtuitvoering met luchtvaartuigen, teneinde en voor zover nodig om de doelstellingen van artikel 2 te verwezenlijken".


Angesichts dessen hält es die Kommission nicht für erforderlich, das Luftfahrtunternehmen Air Astana in Anhang A aufzunehmen. Unter Berücksichtigung der Ergebnisse von vor kurzem durchgeführten Vorfeldinspektionen (13) auf Flughäfen in der Gemeinschaft im Rahmen des SAFA-Programms und der Zusage der Mitgliedstaaten, die Zahl der Vorfeldinspektionen der von Air Astana bei Flügen in die Gemeinschaft eingesetzten Luftfahrzeuge zu erhöhen, ist die Kommission jedoch der Auffassung, dass eine besondere Überwachung des Flugbetriebs von Air A ...[+++]

Gelet op het bovenstaande wordt het niet nodig geacht de maatschappij Air Astana in bijlage A op te nemen. Rekening houdende met de resultaten van recente platforminspecties (13) op communautaire luchthavens in het kader van het SAFA-programma alsook de toezegging van de lidstaten om meer platforminspecties te verrichten van de luchtvaartuigen die door Air Astana worden gebruikt voor vluchten naar de Gemeenschap, acht de Commissie het passend een specifiek toezicht in te stellen op de vluchten van Air Astana naar de Gemeenschap onder strikte voorwaarden en deze vluchten strikt te beperken tot het huidige niveau en de thans gebruikte luch ...[+++]


In der zweiten Lesung fanden die Bedenken des Parlaments bei der übertragenen Durchführungsbefugnis ihren Ausdruck hauptsächlich in zwei Abänderungen: eine, nach der eine detaillierte Risiko- und Folgenabschätzung für alle Maßnahmen erforderlich wäre (Änderungsantrag 36), und eine, in der eine Auflösungsklausel für alle Maßnahmen für die Durchführung vorgesehen wäre (die Maßnahmen würden nach sechs Monaten auslaufen, könnten aber nach einer gründlichen Neubewertung der Sicherheitsrisiken und Überprüfung der mit diesen Maßnahmen verbunden ...[+++]

In tweede lezing heeft het Parlement zijn zorgen over de gedelegeerde uitvoeringsbevoegdheden voornamelijk in twee amendementen verwoord: in amendement 36 eiste het voor elke uitvoeringsmaatregel een gedetailleerde risico-, kosten- en effectbeoordeling en in amendement 33 werd een horizonbepaling voorgesteld voor alle uitvoeringsmaatregelen (maatregelen lopen na zes maanden af, maar kunnen worden gehandhaafd na een grondige herbeoordeling van de veiligheidsrisico's, de kosten en het operationele effect).


4" . Entschädigung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung" : die Entschädigung, die zur Deckung des gewerblichen oder beruflichen Nachteils bestimmt ist, der durch die Entwicklung des Flugbetriebs und durch das erforderliche Einstellen bzw. Aussiedeln der beruflichen Tätigkeiten ausgelöst wird, die zum Datum des Inkrafttretens der Erlasse der Wallonischen Regierung zur Abgrenzung der Zonen des langfristigen Entwicklungsplans der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen in der Zone A' oder B' ausgeübt we ...[+++]

4" . vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring" : vergoeding voor handels- of beroepsverstoringen die voortspruit uit de luchthavenbedrijvigheid. Daardoor worden de beroepsactiviteiten in zone A' of B' stopgezet of moet een andere vestigingsplaats gevonden worden voor deze activiteiten op de datum van inwerkingtreding van de besluiten van de Waalse Regering tot afbakening van de zones van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens;


(1) Wurden für eine Strecke gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 auferlegt, reserviert ein Mitgliedstaat, wenn erforderlich, nach Konsultation des Koordinators auf einem koordinierten Flughafen die für den vorgesehenen Flugbetrieb auf der betreffenden Strecke benötigten Zeitnischen aus dem Slot-Pool .

1. Als op een route overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad openbare dienstverplichtingen zijn opgelegd, reserveert een lidstaat zo nodig, na raadpleging van de coördinator, op een gecoördineerde luchthaven de voor de voorgenomen diensten op die route vereiste "slots" uit de "slot"-pool .


1. Wurden für eine Strecke gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates auferlegt, reserviert ein Mitgliedstaat, wenn erforderlich, nach Konsultation des Koordinators auf einem koordinierten Flughafen die für den vorgesehenen Flugbetrieb auf der betreffenden Strecke benötigten Zeitnischen aus dem Slot-Pool.

1. Als op een route overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad openbare dienstverplichtingen zijn opgelegd, reserveert een lidstaat zo nodig, na raadpleging van de coördinator, op een gecoördineerde luchthaven de voor de voorgenomen diensten op die route vereiste "slots" uit de "slot"-pool.


w