Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Rechtsträger im Fischereisektor
Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

Traduction de «des fischereisektors müsste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

promotiefonds visserij en aquacultuur


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


Gemeinschaftsinitiative zur Umstrukturierung des Fischereisektors

Communautair initiatief betreffende de herstructurering van de visserijsector


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Die gegenwärtige wirtschaftliche und soziale Krise des Fischereisektors in Italien, dessen betriebliche Aufwendungen bei über 40 % liegen und der im zurückliegenden Dreijahreszeitraum Einkommenseinbußen von etwa 25 % hinnehmen musste, erfasst vor allem die weniger wettbewerbsfähigen Segmente der Flotte.

– (IT) De visserijsector in Italië kampt met beheerskosten die in de afgelopen drie jaar boven de 40 procent zijn gestegen en een inkomensderving die rondom de 25 procent ligt. Deze economische en sociale crisis treft vooral de minder concurrerende segmenten van de vloot.


– (IT) Die gegenwärtige wirtschaftliche und soziale Krise des Fischereisektors in Italien, dessen betriebliche Aufwendungen bei über 40 % liegen und der im zurückliegenden Dreijahreszeitraum Einkommenseinbußen von etwa 25 % hinnehmen musste, erfasst vor allem die weniger wettbewerbsfähigen Segmente der Flotte.

– (IT) De visserijsector in Italië kampt met beheerskosten die in de afgelopen drie jaar boven de 40 procent zijn gestegen en een inkomensderving die rondom de 25 procent ligt. Deze economische en sociale crisis treft vooral de minder concurrerende segmenten van de vloot.


Eine Umprogrammierung von ESF-Mitteln zugunsten des Fischereisektors müsste folglich mit der Strategie zur Entwicklung der Humanressourcen vereinbar sein, die im Rahmen jeder gebilligten Intervention für eine Unterstützung aus dem ESF ausgewählt wurde.

Een verschuiving van de ESF-steun naar de visserijsector zou dus moeten passen in de strategie voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel die binnen elk goedgekeurd bijstandpakket voor ESF-steun is gekozen.


Um die Empfehlungen dieser Strategie zu berücksichtigen und umzusetzen, musste das Finanzinstrument zur Ausrichtung der Fischerei (FIAF), und zwar die Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor abgeändert werden.

Om de aanbevelingen van de strategie in praktijk te brengen, moesten wijzigingen worden aangebracht in het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV), met name in Verordening (EG) nr. 2792/1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Der Aspekt, der bei den „vollständig gewonnenen oder hergestellten Erzeugnissen“ am dringendsten verbessert werden müsste, ist die Ursprungsbestimmung von Fischereierzeugnissen durch die „Staatszugehörigkeit“ des Fangschiffes : einige der Kriterien bedürfen einer Revision im Hinblick auf die neuen Entwicklungen im Fischereisektor.

- Wat 'geheel en al verkregen producten ' betreft, is het voornaamste aspect dat verbeterd dient te worden de vaststelling van de oorsprong van visserijproducten aan de hand van de “nationaliteit” van het vaartuig: enkele van de huidige criteria moeten opnieuw worden bekeken in het licht van nieuwe ontwikkelingen in de visserijsector.


- Der Aspekt, der bei den „vollständig gewonnenen oder hergestellten Erzeugnissen“ am dringendsten verbessert werden müsste, ist die Ursprungsbestimmung von Fischereierzeugnissen durch die „Staatszugehörigkeit“ des Fangschiffes : einige der Kriterien bedürfen einer Revision im Hinblick auf die neuen Entwicklungen im Fischereisektor.

- Wat 'geheel en al verkregen producten ' betreft, is het voornaamste aspect dat verbeterd dient te worden de vaststelling van de oorsprong van visserijproducten aan de hand van de “nationaliteit” van het vaartuig: enkele van de huidige criteria moeten opnieuw worden bekeken in het licht van nieuwe ontwikkelingen in de visserijsector.


Wir wollen in den nächsten Jahren im Fischereisektor, der erhebliche Arbeitsplatzverluste hinnehmen musste, 8000 neue Arbeitsplätze schaffen.

De komende jaren willen we immers in de visserijsector, waar zoveel werkgelegenheid verloren is gegaan, 8 000 nieuwe banen scheppen.


Eine Aufstockung der Finanzmittel der Strukturfonds für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 zur Bewältigung von Umstrukturierungsproblemen im Fischereisektor ist allerdings nicht möglich, so dass eine verstärkte finanzielle Unterstützung des Fischereisektors über ein bestimmtes Programm zulasten anderer, bereits vereinbarter Förderschwerpunkte der Gemeinschaft gehen müsste.

Aangezien de financiële toewijzing uit de Structuurfondsen voor de programmeringsperiode 2000-2006 echter niet kan worden verhoogd om rekening te houden met de herstructureringsproblemen ind de visserijsector, gaan extra uitgaven ten behoeve van de visserijsector in het kader van een bepaald programma altijd ten koste van andere, reeds toegezegde prioriteiten van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des fischereisektors müsste' ->

Date index: 2023-11-25
w